background image

 

- 26 -

 

generale della forbice 15. 

 

Per tutte le altre indicazioni visualizzate dal display 08, 
consultare il manuale d'uso del FELCO 880. 

DESCRIZIONE DELLA TESTA DI TAGLIO 

Vedere l'illustrazione a pagina 3. 

 

17

 Lama 

18

 Controlama 

19

 Anelli d'arresto 

20

 Asse di biella 

21

 Bullone lubrificatore 

22

 Dado dentato 

23

 Vite settore dentato 

24

 Settore dentato 

25

 Vite contro-lama 

AFFILATURA 

Quest'operazione è importante in quanto determina la qualità 
del  taglio  e  la  longevità  della  lama 17,  dei  pezzi  meccanici 

oltre  che  l'autonomia  della  batteria 09.  La  sua  frequenza 
dipende dal legno tagliato (durata e diametro), da ritmo del 
taglio  e  dall'utensile  di  affilatura  (FELCO 903  consigliato). 
Inoltre  è  necessario,  nei  primi  giorni  di  utilizzo,  verificare 

spesso  lo  stato  del  filo  della  lama 17  per  affilarlo  quando 
necessario  (dell'olio  ogni  quarto  d'ora  consentirà  di 
determinare  subito  la  frequenza).  Durante  tutta  la  stagione 
del taglio, si consiglia almeno un'affilatura giornaliera. 

ATTENZIONE

 

La  prima  affilatura  deve  essere  effettuata  entro  la  prima 
mezzora.  Per  effettuare  quest'operazione,  vedere  la 
procedura  da  seguire  B  a  pagina  4  del  presente  manuale 

d'uso.  In  questo  caso,  il  gioco  tra  la  lama 17  e  la 
controlama 18  deve  essere  verificato  e  regolato  come 
necessario  in  base  alla  istruzioni  riportate  nella  sezione 
"REGOLAZIONE LAMA E CONTROLAMA". 

REGOLAZIONE LAMA E CONTROLAMA 

Per  garantire  un  taglio  netto  e  preciso,  regolare 
periodicamente  il  gioco  tra  la  lama 17  e  la  controlama 18 
seguendo le indicazioni della procedura C a pagina 4 e 5 del 
presente manuale d'uso. 

REGOLAZIONE INCROCIO LAMA E CONTROLAMA 

Se  si  effettua  regolarmente  (consigliato)  l'affilatura  della 

lama 17 e se la lama 17 non funziona più correttamente con 
la controlama 18, sarà possibile prolungare la longevità della 
lama 17 regolandone l'incrocio con la controlama 18. 
A  tal  fine,  è  sufficiente  azionare  2  volte  e  rapidamente 

l'attivatore 16 e mantenerlo azionato a fondo. Verrà udita una 
serie  di  3  segnali  sonori.  Dopo  il  4°  segnale,  la  lama 17 
avanzerà  con  piccoli  incrementi  di  1  mm  (2  incrementi  al 

massimo).  Quando  l'incrocio  è  coretto  (la  lama 17  deve 
sovrapporsi  chiaramente  alla  controlama 18),  rilasciare 
l'attivatore 16  e  l'utensile  memorizzerà  la  posizione 
dell'incrocio.  Procedere  a  quest'operazione  solo  se  la 

lama 17 non incrocia più correttamente la controlama 18. 

SOSTITUZIONE LAMA 

Quando non è più possibile regolare l'incrocio della lama 17 
con la controlama 18, si consiglia di sostituire la lama 17. A 
tal fine, seguire le indicazioni della procedura D a pagina 5 

del presente manuale d'uso. 
Quando  si  effettua  quest'operazione  controllare  l'usura  del 
bullone 21 e sostituirlo se necessario. 

ATTENZIONE

 

Non  utilizzare  in  alcun  caso  la  forbice 15  durante 

quest'operazione  per  evitare  il  deterioramento  dello 
strumento e lesioni personali. Prima di eseguire l'operazione, 
è importante scollegare la forbice 15 dal cavo 02. 

SOSTITUZIONE LAMA E CONTROLAMA 

Quando  la  lama 17  viene  sostituita  più  volte  e,  anche  con 

una  regolazione  precisa  del  gioco  tra  la  lama 17  e  la 
controlama 18,  il  taglio  è  meno  netto,  sarà  necessario 
sostituire la controlama 18.  
A tal fine, seguire le indicazioni della procedura da seguire E 

a pagina 6 del presente manuale d'uso. 

ATTENZIONE

 

Non  utilizzare  in  alcun  caso  la  forbice 15  durante 
quest'operazione  per  evitare  il  deterioramento  dello 

strumento e lesioni personali. Prima di eseguire l'operazione, 
è importante scollegare la forbice 15 dal cavo 02. 

MODALITÀ DI SEMIAPERTURA 

L'operatore  ha  la  possibilità  di  posizionare,  in  qualsiasi 
momento,  la  lama 17  in  "modalità  di  semi-apertura". 
Quest'azione  può  essere  utile  in  caso  di  tagli  di  piccolo 

diametro di legno e se l'apertura grande non è necessaria. 
Per  attivare  questa  semi-apertura,  azionare  semplicemente 
l'attivatore 16  due  volte  molto  rapidamente  e  rilasciarlo 
immediatamente.  La  lama 17  si  posiziona  a  metà  del 

percorso completo. Per tornare in modalità di semi-apertura, 
è  sufficiente  azionare  di  nuovo  l'attivatore 16  due  volte 
rapidamente  e  la  lama 17  viene  riposizionata  in  apertura 

normale.  Questa  modalità  può  essere  disattivata  in  modo 
permanente mediante la cassetta di comando 06. A tal fine, 
consultare il manuale d'uso FELCO 880. La regolazione della 
semi-apertura  è  possibile  anche  mediante  la  cassetta  di 

comando 06 che consente di regolare in modo permanente il 
livello  di  apertura  della  lama  quando  si  aziona  l'opzione  di 
semi-apertura.  A  tal  fine,  consultare  il  manuale  d'uso 
POWERPACK FELCO 880. 

MODO DI STANDBY DELLA FORBICE 

La  modalità  di  standby  della  forbice  consente  di  arrestare 

l'utensile  senza  disattivare  l'interruttore 07.  Per  attivare 
questa modalità, è sufficiente azionare 2 volte e rapidamente 
l'attivatore 16  mantenendolo  tirato  fino  a  quando  viene 
emessa una serie di 3 segnali sonori veloci. A questo punto, 

è possibile lasciare l'attivatore 16 e la lama 17 non si aprirà 
più.  Per  riaprire  la  lama 17,  sarà  sufficiente  premere  una 
volta sull'attivatore 16. 

Содержание 801-HP

Страница 1: ...de instrucciones p 29 Lea con atenci n antes de su uso Manual de utiliza o p 34 Leia com aten o antes de usar Gebruikershandleiding p 40 Aandachtig lezen voor ingebruikname Brugervejledning side 45 L...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 04 02 03 10 09 01 06 05 08 16 18 17 21 25 24 15 17 23 22 20 19 18 14 11 13 12 ON OFF 07...

Страница 4: ...4 A B C...

Страница 5: ...5 D...

Страница 6: ...6 E...

Страница 7: ...enance operations Follow carefully the instructions and illustrations provided in this document Throughout this User manual you shall find warnings and information with the following headings NOTE WAR...

Страница 8: ...runing shear power supply 37 Volts Average motor power 98 Watts Pruning shear weight 745 g 26 3 oz Acceleration to which upper limbs are exposed according to EN 50260 1 2005 value plus K 1 5 m s2 ah 2...

Страница 9: ...lt 22 Center nut 23 Locking segment screw 24 Locking segment 25 Anvil blade screw SHARPENING This operation is essential because it determines the cutting quality and the service life of the blade 17...

Страница 10: ...ead at regular intervals using a cleaner and lubricant that protects against corrosion i e spray FELCO 980 Remove especially all accumulations of sap on the blade 17 and on the anvil blade 18 Clean th...

Страница 11: ...ne parts or accessories with parts or accessories of another origin or when the product sold has been transformed or modi ed This warranty is explicitly limited to the terms de ned above FELCO SA shal...

Страница 12: ...iser l outil ou de proc der des op rations d entretien Conformez vous scrupuleusement aux instructions et illustrations pr sentes dans ce document Tout au long de ce manuel d utilisation vous trouvere...

Страница 13: ...s pr sentes doivent porter des lunettes de protection Portez toujours des chaussures et des v tements appropri s SIGNAUX DE SECURIT Ne pas utiliser sous la pluie S cateur fragile utiliser avec pr caut...

Страница 14: ...nir chaud Pour viter tout risque de d t rioration de l outil veillez ralentir la cadence ou l intensit de la taille En cas de probl mes de temp rature trop lev e l lectronique de r gulation r duit la...

Страница 15: ...sque vous actionnez l option demi ouverture Pour ce faire veuillez vous r f rer au manuel d utilisation POWERPACK FELCO 880 MODE VEILLE DU S CATEUR Le mode veille du s cateur vous permet d arr ter l o...

Страница 16: ...de garantie tablis par FELCO SA Tous travaux quelconques ex cut s en p riode de garantie devront obligatoirement sous peine d annulation de ladite garantie avoir t effectu s par FELCO SA ou par un di...

Страница 17: ...est conforme aux normes EN55014 1 2000 et EN55014 2 1997 A1 ainsi que FCC 47CFR15 Subpart X 2008 et peut donc b n ficier du marquage CE MAT RIEL Les caract ristiques techniques sont donn es titre ind...

Страница 18: ...RL SSLICH dass Sie das GESAMTE Benutzerhandbuch vor Gebrauch des Werkzeugs bzw vor Wartungsarbeiten durchlesen Befolgen Sie sorgf ltig die Anweisungen und Illustrationen in diesem Dokument Im gesamten...

Страница 19: ...en kann Der Benutzer und umstehende Personen m ssen eine Schutzbrille tragen Tragen Sie immer angemessene Schuhe und Kleidung SICHERHEITSZEICHEN Nicht bei Regen verwenden Die Schere ist empfindlich un...

Страница 20: ...Sie es unter Ihrer Regenjacke tragen Um Vibrationen am Werkzeug zu minimieren ist insbesondere darauf zu achten dass es regelm ssig gewartet und geschliffen wird VORSICHT Bei intensiver Arbeit oder s...

Страница 21: ...lich sein wenn kleine Holzdurchmesser geschnitten werden und keine ganze ffnung erforderlich ist Um diese halbe ffnung zu aktivieren bet tigen Sie einfach den Abzugshebel 16 zweimal sehr schnell und l...

Страница 22: ...ler der Bestandteile des Produkts als Ursache f r den Schaden vorgewiesen werden Diese vertragliche Garantie schliesst jede andere ausdr ckliche oder implizierte Haftung der FELCO SA aus Ausserdem kan...

Страница 23: ...caso di acquisto della forbice FELCO 801 HP senza il POWERPACK FELCO 880 nella consegna sono inclusi i seguenti riferimenti Una forbice FELCO 801 HP Una manuale d uso FELCO 801 HP 10 anelli d arresto...

Страница 24: ...e vigne La FELCO 801 HP pu essere fornita con una testa di taglio specifica per il taglio di unghie di ovini e caprini Questa funzione specifica riservata a persone esperte La societ FELCO SA declina...

Страница 25: ...iccolo diametro In caso di taglio particolarmente importante la forbice 15 blocca la chiusura possibile solo l apertura LA PRIMA AFFILATURA DELLA LAMA E LA SUA REGOLAZONE DEVONO ESSERE REALIZZATE ENTR...

Страница 26: ...non pi possibile regolare l incrocio della lama 17 con la controlama 18 si consiglia di sostituire la lama 17 A tal fine seguire le indicazioni della procedura D a pagina 5 del presente manuale d uso...

Страница 27: ...erruttore 07 della cassetta di comando 06 in posizione OFF quindi verificare che il cavo 02 sia correttamente collegato e la rotella della scheda di collegamento 01 sia correttamente fissata Posiziona...

Страница 28: ...ENZIONE IL PRESENTE MANUALE D USO CONDIZIONI DI GARANZIA PARTICOLARI FORBICE FELCO 801 HP FELCO SA garantisce il CORPO IN ALLUMINIO FORGIATO della forbice A VITA FELCO SA garantisce il MOTORE per la d...

Страница 29: ...n la herramienta L ASE CON ATENCI N Estimado a cliente a Le agradecemos la compra de la FELCO 801 HP Si se utiliza y mantiene correctamente esta herramienta le proporcionar a os de satisfacci n Es IMP...

Страница 30: ...o reparaci n Mantenga la herramienta fuera del alcance de los ni os Cuando no utilice la podadora 15 cierre la hoja 17 y mantenga sistem ticamente apagado el interruptor 07 en posici n OFF para evitar...

Страница 31: ...al v ase cap tulos AFILADO AJUSTE HOJA Y CONTRA HOJA Y MANTENIMIENTOS VARIOS Para un tiempo fr o o h medo proteja el POWERPACK FELCO 880 llev ndolo bajo su impermeable Para minimizar la exposici n a l...

Страница 32: ...os veces de forma muy r pida y su ltelo inmediatamente La hoja 17 se coloca a mitad de su camino completo Para volver al modo de gran apertura es suficiente accionar de nuevo el gatillo 16 dos veces d...

Страница 33: ...y de los componentes del producto que lo hayan causado La presente garant a contractual excluye cualquier otra responsabilidad de FELCO SA expresa o impl cita A este respecto la responsabilidad de FEL...

Страница 34: ...ncias est o inclu das na entrega Uma tesoura de podar FELCO 801 HP Um manual de utilizador FELCO 801 HP 10 clips circulares NOTA Um POWERPACK FELCO 880 necess rio para usar a tesoura de podar FELCO 8...

Страница 35: ...spec fica para o corte de cascos de bovinos e caprinos Esta utiliza o espec fica est reservada a pessoas com forma o A empresa FELCO SA recusa qualquer responsabilidade pelos danos causados em resulta...

Страница 36: ...poupar tempo precioso ao cortar di metros mais pequenos Quando o corte for muito grande a tesoura de podar 15 bloqueia ao fechar S poss vel abrir A PRIMEIRA AFIA O DA L MINA E O SEU AJUSTAMENTO DEVEM...

Страница 37: ...n o se cruzar suficientemente com a contra l mina 18 SUBSTITUI O DA L MINA Quando n o for mais poss vel ajustar o cruzamento da l mina 17 com a contra l mina 18 aconselh vel substituir a l mina 17 Pa...

Страница 38: ...80 3 Se a tesoura de podar 15 ainda n o funcionar ajuste o interruptor 07 da caixa aut noma 06 para a posi o OFF e em seguida verifique se o cabo 02 est ligado corretamente e a roda da ficha de liga o...

Страница 39: ...osi o Antes da primeira utiliza o LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL DE UTILIZADOR CONDI ES ESPEC FICAS DE GARANTIA TESOURA DE PODAR FELCO 801 HP A garantia da FELCO SA em rela o ao CORPO DE ALUM NIO...

Страница 40: ...jk om deze handleiding in zijn geheel te lezen voordat u het gereedschap in gebruik neemt of overgaat tot onderhoudswerkzaamheden Volg aandachtig de instructies en afbeeldingen in dit document In deze...

Страница 41: ...g altijd geschikte schoenen en kleding VEILIGHEIDSMARKERINGEN Niet gebruiken in de regen De snoeischaar is kwetsbaar betracht de nodige voorzichtigheid bij het hanteren Snoeischaar in overeenstemming...

Страница 42: ...roblemen als gevolg van te hoge temperatuur verlaagt de besturingselektronica van de snoeischaar zie FELCO 880 gebruikershandleiding hoofdstuk ALARMEN TIJDENS BEDIENING het vermogen OPMERKINGEN Het ve...

Страница 43: ...schakelt Raadpleeg hiervoor de POWERPACK FELCO 880 gebruikershandleiding STAND BY MODUS VAN DE SNOEISCHAAR Dankzij de stand by modus van de snoeischaar kunt u het gereedschap stoppen zonder schakelaar...

Страница 44: ...g ook de werkuren vereist om de reparatie of vervanging uit te voeren op basis van de garantietermijn zoals gedefinieerd door FELCO SA Alle eventuele werkzaamheden die worden uitgevoerd tijdens de gar...

Страница 45: ...dning 10 l seringe BEM RK En POWERPACK FELCO 880 er n dvendig for at bruge besk resaksen FELCO 801 HP FELCO 801 besk resakse kan udstyres med forskellinge klippehoveder Brugervejledningen g lder alle...

Страница 46: ...e specifikke funktion m kun anvendes af uddannede personer Virksomheden FELCO SA fraskriver sig ethvert ansvar i tilf lde af skader som f lge af forkert brug Virksomheden FELCO SA fraskriver sig ethve...

Страница 47: ...aftr kkeren 16 vrider eller g r i stykker og at besk resaksen 15 bliver blokeret Besk resaksen 15 m ikke bev ges sidel ns ved besk ring af grenen Hvis denne anvisning ikke overholdes kan sk rehovedet...

Страница 48: ...endigt at afbryde besk resaksen 15 fra el ledningen 02 UDSKIFTNING AF OVERKLINGEN OG UNDERKLINGEN N r overklingen 17 er blevet udskiftet flere gange og snittet er mindre rent selv efter pr cis justeri...

Страница 49: ...fabrikken under de forhold der er fastsat i denne brugervejledning FORS G IKKE AT BNE NOGEN AF DELENE DER UDG R BESK RESAKSEN 15 der er risiko for at beskadige dem og risiko for bortfald af garantien...

Страница 50: ...TIV 2006 42 EF ang ende maskiner Den undertegnede fabrikant FELCO SA CH 2206 Les Geneveys sur Coffrane certificerer at det nye materiale der henvises til heri FELCO 801 HPs batteridrevne besk resaks o...

Страница 51: ...FELCO 801 HP FELCO SA FELCO SA FELCO 801 HP FELCO 801 HP FELCO SA FELCO SA FELCO 801 FELCO 801 HP 15 FELCO 880 POWERPACK 09 09 UN 3481 9 II 07 OFF 09 04 15 02 15 02 17 15 15 15 04 02 15 15 17 07 OFF...

Страница 52: ...E 2006 42 UE ISO 3746 2010 ISO 11202 2012 1 5 dB ISO 4871 LpA 70 dB 1 POWERPACK 03 14 2 15 14 3 FELCO 880 POWERPACK FELCO 880 14 15 09 FELCO 880 3 4 1 15 02 2 15 07 06 OFF ON 08 06 3 16 17 17 4 15 17...

Страница 53: ...53 15 17 18 POWERPACK FELCO 880 15 FELCO 880 15 17 15 08 FELCO 880 3 17 18 19 20 21 22 23 24 25 17 09 FELCO 903 17 B 4 17 18 17 18 C 4 5 17 17 18 17 18 16 2 3 4 17 1 mm 2 17 18 16 17 18 17 18 D 5 21 1...

Страница 54: ...E 6 15 15 02 17 16 17 16 17 06 FELCO 880 06 POWERPACK FELCO 880 07 16 16 17 17 16 16 17 06 FELCO 880 F 83 FELCO 980 17 18 18 FELCO 991 21 15 400 000 15 14 15 POWERPACK FELCO 880 FELCO 880 04 POWERPAC...

Страница 55: ...08 06 09 FELCO 880 3 15 07 06 OFF 02 01 07 06 ON 4 FELCO 801 HP POWERPACK FELCO 880 FELCO SA 2 18 15 FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO 80...

Страница 56: ...ir tertibat n tamam n sat n ald ysan z FELCO 880 POWERPACK ile a a dakiler teslimata dahildir A FELCO 801 HP budama makas A FELCO 801 HP kullan m k lavuzu Bir FELCO 903 bileme ta Bir FELCO 980 sprey B...

Страница 57: ...LCO 801 HP koyun ve ke i toynaklar n d zeltmek i in zel bir kesme b a ile donat labilir Bu zel uygulama e itimli ki iler taraf ndan yap lmal d r FELCO SA irketi burada belirtilene uymayan kullan m son...

Страница 58: ...veya k r lmas na ve budama makas 15 in t kanmas na neden olabilir Bir dal keserken budama makas 15 i yatay olarak hareket ettirmeyin Bu talimata uyulmamas kesme ba l n n hasar g rmesine neden olabilir...

Страница 59: ...i g kablosu 02 den karmak gereklidir BI AK VE RS BI AK DE T RME B ak 17 birka kez de i tirildi inde ve b ak 17 ile rs b ak 18 aras ndaki hareketin ayarlanmas na ra men kesimin daha nceki kadar temiz...

Страница 60: ...r alt nda fabrikadan g nderilmesinden sonra 18 ay ge memelidir BUDAMA MAKASI 15 in PAR ALARINDAN HERHANG B R N A MAYIN hasar tehlikesi vard r ve her durumda garanti iptal edilir Bir ar za durumunda ve...

Страница 61: ...SA CH 2206 Les Geneveys sur Coffrane burada at fta bulunulan yeni materyali onaylar elektronik budama makas FELCO 801 HP u standartlara uygundur EN55014 1 2000 ve EN55014 2 1997 A1 ve ayr ca FCC 47CFR...

Страница 62: ...SA FELCO 801 HP FELCO 801 HP FELCO SA FELCO SA FELCO 801 FELCO 801 HP 15 FELCO 880 POWERPACK 09 09 UN 3481 9 II 04 09 02 15 07 OFF 02 15 17 15 15 02 02 04 15 15 17 07 OFF 09 CE 5 C 30 C 1 30 37 98 74...

Страница 63: ...80 POWERPACK 14 FELCO 880 15 09 FELCO 880 3 4 A 1 15 02 2 15 06 07 OFF ON 06 08 3 16 17 17 4 15 16 17 07 OFF 06 08 Stand by Mode FELCO 880 09 15 semi open 50 60 70 FELCO 880 15 16 16 15 15 02 02 02 80...

Страница 64: ...7 2 16 3 4 4 17 1 2 17 18 16 17 18 17 18 5 D 21 15 15 02 17 17 18 18 6 E 15 15 02 17 16 17 16 17 06 FELCO 880 06 POWERPACK FELCO 880 07 16 16 17 17 16 16 17 06 FELCO 880 83 F FELCO 980 17 18 21 FELCO...

Страница 65: ...O 880 FELCO SA 2 18 15 FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO SA FELCO 801 HP FELCO SA FELCO SA 3 FELCO 880 POWERPACK FELCO 880 2006 42 CE FELCO SA CH 2...

Страница 66: ...ELCO 801 FELCO 801 FELCO 801 FELCO 880 POWERPACK FELCO 801 HP 1 FELCO 801 HP 1 FELCO 903 1 FELCO 980 1 FELCO 991 1 POWERPACK FELCO 880 1 POWERPACK FELCO 880 1 10 3 01 02 FELCO 03 1 04 05 USB 06 07 08...

Страница 67: ...CO 880 POWERPACK 09 09 UN 3481 9 II 09 04 15 02 07 OFF 17 15 02 15 15 15 04 02 15 15 17 07 OFF 09 5 C 30 1 30 37 98 745 EN 50260 1 2005 1 5 2 ah 2 5 2 UE 2006 42 UE ISO 3746 2010 ISO 11202 2012 K 1 5...

Страница 68: ...15 02 2 15 07 06 OFF ON 08 06 3 16 17 17 4 15 17 16 07 OFF 08 06 FELCO 880 09 15 50 60 70 FELCO 880 15 16 16 15 15 02 02 02 02 800 301 15 17 18 POWERPACK FELCO 880 15 FELCO 880 15 17 15 08 FELCO 880 3...

Страница 69: ...17 09 FELCO 903 17 B 4 17 18 17 18 C 4 5 17 17 18 17 18 2 16 3 4 17 1 2 17 18 16 17 18 17 18 D 5 21 15 15 02 17 17 18 18 E 6 15 15 02 17 16 17 16 17 06 FELCO 880 06 POWERPACK FELCO 880 07 16 16 17 17...

Страница 70: ...91 21 15 400 000 15 14 15 POWERPACK FELCO 880 FELCO 880 04 POWERPACK FELCO 880 FELCO 880 15 1 07 06 ON 2 09 08 06 09 FELCO 880 3 15 07 06 OFF 02 01 07 06 ON 4 FELCO 801 HP POWERPACK FELCO 880 FELCO SA...

Страница 71: ...SA FELCO SA FELCO 801 HP FELCO SA FELCO SA POWERPACK FELCO 880 FELCO 880 2006 42 CE EC FELCO SA CH 2206 Les Geneveys sur Coffrane FELCO 801 HP EN55014 1 2000 EN55014 2 1997 A1 FCC 47CFR15 X 2008 FELC...

Страница 72: ...aby przeczyta instrukcj u ytkownika w ca o ci Przestrzegaj uwa nie instrukcji oraz ilustracji zawartych w niniejszym dokumencie W tej instrukcji u ytkownika mo na znale ostrze enia i informacje z nast...

Страница 73: ...i CE Urz dzenia musz by u ywane w zakresie temperatur od 5 C do 30 C SPECYFIKACJE TECHNICZNE Wydajno ci cia W zale no ci od rodzaju drewna 1 do 30 mm Zasilanie sekatora 37 V rednia moc silnika 98 W Ma...

Страница 74: ...to e sekator zu ywa wi cej energii ni jest to konieczne Nale y sprawdzi naostrzenie ostrza 17 i og lny stan sekatora 15 Wszystkie wskazania wy wietlacza 08 patrz instrukcja u ytkownika FELCO 880 OPIS...

Страница 75: ...e Nast pnie mo na zwolni spust 16 i ostrze 17 nie otworzy si Aby otworzy ostrze 17 wystarczy raz nacisn spust 16 UWAGA Opcja ta nie jest przeznaczona do wy czania narz dzia ale po prostu jako pomoc po...

Страница 76: ...zywista wada produkcyjna jest wyra nie uznana przez FELCO SA FELCO SA i autoryzowany dealer nie ponosi odpowiedzialno ci w nast puj cych przypadkach Awarie spowodowane nieprawid owym serwisem brakiem...

Страница 77: ...ke su uklju ene u isporuku FELCO 801 HP kare za obrezivanje FELCO 801 HP uputstvo za upotrebu FELCO 903 brus FELCO 980 sprej FELCO 991 tuba maziva FELCO 880 POWERPACK FELCO 880 POWERPACK uputstvo za u...

Страница 78: ...e bilo kakvih odgovornosti za o te enja uzrokovana nepravilnom upotrebom osim onom za koju je alat namijenjen Tvrtka FELCO SA se dalje odri e bilo kakvih odgovornosti za o te enja nastala upotrebom ne...

Страница 79: ...likom rezanja To mo e dovesti do zavrtanja i lomljenja okida a 16 te blokade kara za obrezivanje 15 Ne klizite bo no karama 15 po grani koju re ete Ukoliko ne pratite ova uputstva to mo e dovesti do o...

Страница 80: ...ZAMJENA NO A I PROTUNO A Kada je no 17 vi e puta zamijenjen a rez nije potpuno ist ak i nakon preciznog pode avanja zazora izme u no a 17 i protuno a 18 vrijeme je da zamijenite protuno 18 Da biste t...

Страница 81: ...ik od o te enja i u svakom slu aju rizik od otkazivanja garancije U slu aju nesre e i cjelokupnog ili djelomi nog uni tenja proizvoda garancija tvrtke FELCO SA mo e se dati te se pozvati na njenu odgo...

Страница 82: ...pecifi ne uvjete garancije za POWERPACK FELCO 880 pogledajte uputstvo za FELCO 880 CERTIFIKAT O SUGLASNOSTI u skladu sa DIREKTIVOM 2006 42 CE EUROPSKOG PARLAMENTA I SAVJETA vezano uz strojeve Dolje po...

Страница 83: ...83 F...

Страница 84: ...com 5 420 801 V04 13 A 122 1111 FELCO SA CH 2206 Les Geneveys sur Coffrane T 41 328 581 466 F 41 328 571 930 info felco com www felco com or P O Box 1352 DE 71688 Freiberg T 49 7141 685 75 75 F 49 71...

Отзывы: