background image

41

SK

Pre Va‰u bezpeãnosÈ.

Nepoužívajte toto náradie predtým, ako si dôkladne 
prečítate tento Návod na používanie ako aj priložené 
„Všeobecné bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 

3 41 30 054 06 1) a úplne neporozumiete ich obsah. 
Uvedené podklady dobre uschovajte na neskoršie použitie a 
v prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo 
predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.
Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o 
ochrane zdravia pri práci.

·peciálne bezpeãnostné pokyny.

Pri práci s náradím pouÏívajte prídavné rukoväte, ktoré boli 
dodané s náradím. 

Strata kontroly nad náradím môže mať 

za následok poranenie.

Zabezpeãte obrobok.

 Obrobok upnutý pomocou 

upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten, ktorý 
pridržiavate rukou.

Ruãné elektrické náradie pri práci dobre drÏte a prikladajte 
ho na skrutky alebo matice len vo vypnutom stave.

 

Krátkodobo môžu vznikať veľké reakčné momenty.

V prípade, Ïe by sa pracovn˘ nástroj ruãného elektrického 
náradia mohol pri práci dostaÈ do kontaktu so skryt˘m 
elektrick˘m vedením alebo dotknúÈ prívodnej ‰núry 
náradia, drÏte ruãné elektrické náradie len za izolované 
plochy urãené na drÏanie.

 Pracovné nástroje, ktoré sa 

dotýkajú elektrického vedenia pod napätím, môžu 
zapríčiniť, že kovové časti ručného elektrického náradia 
sa stanú vodivými a spôsobia obsluhujúcej osobe zásah 
elektrickým prúdom.

Je zakázané skrutkovaÈ alebo nitovaÈ na ruãné elektrické 
náradie nejaké ‰títky alebo znaãky.

 Poškodená izolácia 

neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým 
prúdom. Používajte samolepiace štítky.

NepouÏívajte Ïiadne príslu‰enstvo, ktoré nebolo ‰peciálne 
vyvinuté alebo schválené v˘robcom ruãného elektrického 
náradia.

 Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým, že sa 

určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí.

Pravidelne ãistite vetracie otvory ruãného elektrického 
náradia pomocou nejak˘ch nekovov˘ch nástrojov.

 

Ventilátor elektromotora vťahuje do telesa náradia 
prach. V prípade nadmierneho nahromadenia kovového 
prachu to môže spôsobiť ohrozenie elektrickým prúdom.

Ak chcete náradie pouÏívaÈ, skontrolujte najprv, ãi nie je 
po‰kodená elektrická prívodná ‰núra a zástrãka.

Urãenie ruãného elektrického náradia:

ručne vedený impulzový skrutkovač na priemyselné 
používanie s pracovnými nástrojmi a s príslušenstvom, 
ktoré boli schválené firmou FEIN na prácu v prostredí 
chránenom pred vplyvmi počasia na skrutkovanie 
a uvoľňovanie skrutiek a matíc.

Upozornenie:

 Pri používaní na mäkké skrutkové spoje 

(napr. s veľkými drevenými skrutkami) je následkom 
silného zaťažovania možné zvýšené opotrebovávanie 
súčiastok ručného elektrického náradia.

Návod na pouÏívanie.

Smer otáčania nastavujte len po zastavení motora náradia.
Grafy uvedené na konci tohto Návodu na používanie 
ukazujú, aké dlhé trvanie impulzového uťahovania je 

približne potrebné na dosiahnutie konkrétneho 
krútiaceho momentu. Tieto hodnoty platia pre nastavenie 
100 % na nastavovacom koliesku, ak je prípadne na náradí 
k dispozícii.
Dosiahnutý krútiaci moment treba prekontrolovať 
pomocou nejakého momentového kľúča, pričom treba 
zisťovať uťahovací krútiaci moment, a nie uvoľňovací 
krútiaci moment.

Nastavenie uÈahovacieho krútiaceho momentu.

ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648: 

Počet obrátok sa dá 

redukovať nastavovacím kolieskom počtu obrátok, čím sa 
dosiahne plochejšia krivka krútiaceho momentu.

ASb 636-EC2, ASb 647-1-EC2, ASb 648-EC2, ASb 658-1-EC2:

Pomocou regulačného prístroja EC2 možno dosiahnuť 
pri často sa opakujúcich druhoch skrutkovania trvalé 
krútiace momenty (

±

10 %) lehet elérni. Dajú sa plynulo 

nastavovať hodnoty v rozsahu 60–100 % maximálnej 
hodnoty. Pri dosiahnutí predvoleného krútiaceho 
momentu sa impulzový skrutkovač prostredníctvom 
regulačného prístroja vypne.
Utiahnutá skrutka sa už viac nesmie doťahovať.

ASbe 647-1, ASbe 648, ASb 658-1:

 Pri ľavobežnom chode 

pracuje ručné elektrické náradie nezávisle od 
nastaveného počtu obrátok s maximálnymi obrátkami/s 
maximálnym krútiacom momentom.

ÚdrÏba a autorizované servisné stredisko.

Pomocou suchého stlačeného vzduchu 
pravidelne prefúknite vetracími otvormi 
zvonka vnútorný priestor ručného 
elektrického náradia.

Premastite hnací hriadeľ jedenkrát za týždeň, pri 
častejšom používaní a veľkom zaťažení častejšie.

Ak je poškodená prívodná šnúra ručného elektrického 
náradia, treba ju nahradiť špeciálnou prívodnou šnúrou, 
ktorá sa dá zakúpiť v Autorizovanom servisnom stredisku 
firmy FEIN.

V prípade potreby vymeÀte nasledujúce súãiastky:

Pracovné nástroje

Zákonná záruka a záruka v˘robcu.

Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných 
predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN 
okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu 
FEIN o záruke.
V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia 
sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného 
alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.

Vyhlásenie o konformite.

Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že 
tento produkt sa zhoduje s normatívnymi dokumentmi 
uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na 
používanie.

Ochrana Ïivotného prostredia, likvidácia.

Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na 
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

3 41 01 096 06 0.book  Seite 41  Donnerstag, 5. Juli 2007  8:46 08

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание ASb 636

Страница 1: ...bH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com FEIN ASb 636 EC2 7 215 29 7 215 30 FEIN ASbe 642 7 215 28 FEIN ASb 647 1 EC2 7 215 1...

Страница 2: ...5 4 5 4 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 ASb 648 ASbe 648 ASb 648 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 7 215 07 7 215 08 7 215 21 7 215 25 7 215 26 P1 W 450 450 450 550 550 P2 W 240 240 210 330 330 n0 min 1500...

Страница 3: ...3 4 7 10 9 6 7 8 5 10 3 41 01 096 06 0 book Seite 3 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...4 2 1 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 4 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...Sb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 ASb 636 ASb 636 EC2 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 5 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at al...

Страница 6: ...1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 636 ASb 636 EC2 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 6 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com a l l g...

Страница 7: ...7 1 2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 ASb 636 ASb 636 EC2 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 7 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 8: ...8 ASb 647 1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 3 41 01 096 06 0 book Seite 8 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 9: ...9 ASb 636 EC2 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 EC2 ASbe 642 ASbe 647 1 ASbe 648 3 41 01 096 06 0 book Seite 9 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 10: ...be 642 ASb 647 1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 1 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 3 41 01 096 06 0 book Seite 10 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides...

Страница 11: ...raubendurchmesser Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 normalfeste Schrauben hochfeste Schrauben Schlagdauer Drehmomentabsenkung durch Drehzahlstufe Drehmomentverlauf bei harter Unterlage z B S...

Страница 12: ...Elektrowerkzeugteilen infolge ihrer starken Belas tung m glich Bedienungshinweise Stellen Sie die Drehrichtung nur bei Stillstand des Motors um Die Diagramme am Ende dieser Gebrauchsanleitung zei gen...

Страница 13: ...er Weight according to EPTA Procedure 01 2003 Screws bolts with normal tensile strength Screws bolts with high tensile strength Impact duration Torque adjustment via speed steps Torque gradient for ap...

Страница 14: ...oading Operating instructions Adjust the rotation direction only when the machine is at a complete stop The diagrams at the end of this instruction manual approximately show the impact duration requir...

Страница 15: ...carr m le Diam tre vis Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Vis de r sistance standard Vis de haute r sistance Dur e de frappe Abaissement du couple par r glage de la vitesse de rotation Courbe du cou...

Страница 16: ...changer le sens de rotation qu l arr t du moteur Lesdiagrammessetrouvant lafindecettenoticed utilisation vous indiquent de mani re approximative la dur e de frappe n cessaire pour atteindre un couple...

Страница 17: ...ensile quadro esterno Diametro della vite Peso conforme alla EPTA Procedure 01 2003 Viti a normale resistenza Viti ad alta resistenza Durata della percussione Riduzione della coppia tramite variazione...

Страница 18: ...elevato Istruzioni per l uso Commutare il senso di rotazione esclusivamente a motore fermo I diagrammi riportati alla fine delle presenti istruzioni per l uso indicano approssimativamente quale durata...

Страница 19: ...eel Gereedschapopname buitenvierkant Schroefdiameter Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 Normaal vaste schroeven Zeer vaste schroeven Slagduur Verlaging van het draaimoment door toerentalstand Draa...

Страница 20: ...jtage van onderdelen van het elektrische gereedschap als gevolg van hun sterke belasting mogelijk Bedieningsvoorschriften Verstel de draairichting alleen als de motor stilstaat In de diagrammen aan he...

Страница 21: ...seg n EPTA Procedure 01 2003 Tornillos de resistencia normal Tornillos de alta resistencia Tiempo de impacto Reducci n del par de giro mediante etapa de revoluciones Transcurso del par en bases de as...

Страница 22: ...n las piezas de la herra mienta el ctrica debido a su mayor solicitaci n Indicaciones para el manejo Solamente invierta el sentido de giro con el motor detenido Los diagramas al final de estas instruc...

Страница 23: ...conforme EPTA Procedure 01 2003 Parafusos de resist ncia normal Parafusos altamente resistentes Dura o de percuss o Redu o do bin rio atrav s do n vel do n mero de rota es Decurso do bin rio com uma b...

Страница 24: ...as pe as da ferramenta el ctrica devido sua forte carga Instru es de servi o S ajustar o sentido de rota o com o motor parado Os diagramas no final destas instru es de servi o indicam aproximadamente...

Страница 25: ...min min 1 nS min min 1 Nm Nm M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI t 3 41 01 096 06 0 book Seite 25 Donnerstag 5 Juli 2007 8...

Страница 26: ...b 636 EC2 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 EC2 EC2 10 60 100 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 658 1 Service Service FEIN FEIN FEIN H FEIN 3 41 01 096 06 0 book Seite 26 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All ma...

Страница 27: ...Procedure 01 2003 Almindelige bolte H jstyrke st lbolte Slagvarighed Faldende sp ndemoment via omdrejningstaltrin Momentforl b hvis underlaget er h rdt f eks bolte og m trikker med skiver st l p st l...

Страница 28: ...rejningsretningen n r motoren st r stille Diagrammerne bagest i denne brugsanvisning giver en god oversigt over hvilken slagvarighed er n dvendig for at opn et konkret drejningsmoment V rdierne g lder...

Страница 29: ...iameter Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 Skruer med normal fasthet Skruer med h y fasthet Slagvarighet Dreiemomentsenking med turtallstrinn Dreiemomentutvikling p hardt underlag f eks skruer og...

Страница 30: ...roverkt ydelene slites sterkere p grunn av en sterk belastning Bruksinformasjon Innstill dreieretningen kun n r motoren st r stille Diagrammene p slutten av denne bruksanvisningen viser omtrentelig hv...

Страница 31: ...eter Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 Standardskruvar H gh llfasta skruvar Slagtid S nkning av tdragningsmomentet genom varvtalssteg tdragningsmoment vid h rt underlag t ex skruvar och muttrar med b...

Страница 32: ...p elverktygets delar ka till f ljd av h g belastning Anv ndningsinstruktioner Rotationsriktningen f r kopplas om endast n r motorn st r stilla Diagrammen i slutet av bruksanvisningen anger ungef r vil...

Страница 33: ...a EPTA Procedure 01 2003 tietoja Normaalilujat pultit Erikoislujat pultit Iskun kesto V nt momentin lasku kierroslukuasteikolla V nt momenttik yr kovalla alustalla esim pultti ja mutteri aluslevy V nt...

Страница 34: ...yv ksymi varusteita ja lis osia Huom Kierreliitosta pehme n materiaaliin esim suuri kokoiset puuruuvit ty stett ess koneen osiin koh distuu normaalia voimakkaampi kuormitus joka kuluttaa osia tavallis...

Страница 35: ...je K ls hatlapos szersz mbefog egys g Csavar tm r S ly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA elj r s szerint Norm l szil rds g csavarok Nagyszil rds g csavarok t si id tartam Forgat nyomat k cs kken...

Страница 36: ...csavark t sekhez p ld ul nagy facsavarok val haszn lat eset n az elektromos k ziszersz m a nagy terhel s k vetkezt ben gyorsabban elkophat Kezel si t j koztat A forg sir nyt csak ll motor mellett kapc...

Страница 37: ...magol sokat a kimustr lt elektromos k ziszersz mokat s tartoz kokat a k rnyezetv delmi szempontoknak megfelel en kell jrafelhaszn l sra 3 41 01 096 06 0 book Seite 37 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 Al...

Страница 38: ...ure 01 2003 rouby b n pevnosti Vysokopevnostn rouby Doba der Sn en krout c ho momentu dan stupn m po tu ot ek Pr b h krout c ho momentu p i tvrd m podkladu nap rouby a matice s podlo kami Pr b h krout...

Страница 39: ...eben d l elektron ad v d sledku jejich siln ho zat en Pokyny k obsluze Sm r ot en p e a te pouze za klidov ho stavu motoru Diagramy na konci tohoto n vodu k pou it V m p ibli n ukazuj jak doba der je...

Страница 40: ...y Hmotnos pod a EPTA Procedure 01 2003 Skrutky s norm lnou pevnos ou Skrutky s vysokou pevnos ou Trvanie impulzov Zn enie kr tiaceho momentu zmenou stup a po tu obr tok Priebeh kr tiaceho momentu pri...

Страница 41: ...ia mo n zv en opotrebov vanie s iastok ru n ho elektrick ho n radia N vod na pou vanie Smer ot ania nastavujte len po zastaven motora n radia Grafy uveden na konci tohto N vodu na pou vanie ukazuj ak...

Страница 42: ...pejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii ruby zwyk e ruby wysokiej wytrzyma o ci Czas trwania udaru Obni enie momentu obrotowego poprzez zmniejszenie zakresu pr dko ci obrotowej Przebieg moment...

Страница 43: ...tu Wskaz wka Wykonywanie po cze rubowych mi kkich np wkr cania du ych rub drewnianych mo e spowodowa podwy szone zu ycie poszczeg lnych cz ci elektronarz dzia na wskutek ich silnego obci enia Wskaz w...

Страница 44: ...normatywnymi podanymi na ostatniej stronie tej instrukcji obs ugi Ochrona rodowiska usuwanie odpad w Opakowanie zu yte elektronarz dzia i osprz t nale y dostarczy do utylizacji zgodnie z przepisami z...

Страница 45: ...45 RU EPTA Procedure 01 2003 P1 W 2 8 min P2 W n0 min nS min Nm M mm LwA dB t 3 41 01 096 06 0 book Seite 45 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...ASb 648 EC2 ASb 658 1 EC2 2 10 60 100 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 658 1 LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 3 41 01 096 06 0 book Seite 46 Donnerstag 5 J...

Страница 47: ...47 RU FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 096 06 0 book Seite 47 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...B EPTA Procedure 01 2003 cdef S d S S d S P1 W 2 8 min P2 W A n0 min g nS min g Nm M mm LwA dB g LpA dB g K IE m s2 v m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI ef t 3 4...

Страница 49: ...Rrd e 1w fg FEIN hd E l A h2 h2 h2 h2_ i S j klm n ojp qr R R R Rh2 h2 h2 h2 sNO 0tu F v w xy z2 tO F t S 5 m 6 RS T O I ASbe 642 ASbe 647 1 ASbe 648_ _ _ _ E S p q ASb 636 EC2 ASb 647 1 EC2 ASb 648...

Страница 50: ...5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 8 8 10 9 12 9 8 8 10 9 12 9 8 8 10 9 12 9 M22 M24 M30 M18 M20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Nm 5 15 10 t M14 M20 M22 M16 M18 8 8 10 9 8 8 10 9 12 9 5 8 5 6 4...

Страница 51: ...8 M14 M18 M16 M10 M8 0 0 40 80 120 160 200 240 280 Nm 5 10 1 2 3 4 5 t M20 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 M14 M10 M12 M18 M16 M22 M12 12 9 10 9 8 8 M1...

Страница 52: ...120 160 200 240 280 Nm 5 10 t 5 0 0 40 80 120 160 200 240 280 Nm 5 10 t 5 4 3 2 1 M12 12 9 12 9 10 9 10 9 10 9 8 8 8 8 8 8 8 8 M14 M18 M16 M20 5 8 5 8 5 8 5 8 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 M...

Страница 53: ...50 100 150 200 250 300 350 400 5 0 0 Nm 5 10 t 50 100 150 200 250 300 350 400 5 3 2 1 4 M20 5 8 5 8 5 6 5 6 4 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 M14 M18 M24 M16 M22 M18 M14 12 9 10...

Отзывы: