background image

16

FR

Pour votre sécurité.

Ne pas utiliser cet outil électrique avant d’avoir soi-
gneusement lu et compris à fond cette notice d’uti-
lisation ainsi que les « Instructions générales de 

sécurité » (réf. Documents 3 41 30 054 06 1). Conser-
ver ces documents pour une utilisation ultérieure et les 
joindre à l’outil électrique en cas de transmission ou 
vente à une tierce personne.
De même, respecter les dispositions concernant la prévention 
des accidents du travail en vigueur dans le pays en question.

Instructions particulières de sécurité.

Utiliser les poignées supplémentaires fournies avec l’outil 
électrique.

 Le fait de perdre le contrôle de l’outil électri-

que peut entraîner des blessures.

Bloquer la pièce à travailler. 

Une pièce à travailler serrée 

par un dispositif de serrage est fixée de manière plus sûre 
que si elle est tenue par la main.

Bien tenir l’outil électrique et le poser sur les vis/les écrous 
seulement lorsque l’appareil est en position « Arrêt ». 

Il peut y 

avoir de fortes réactions instantanées au niveau de l’appareil.

Ne tenir l’outil électrique qu’aux poignées isolées, si, pen-
dant le travail, l’outil de travail risque de toucher des con-
duites cachées ou la conduite d’alimentation de l’outil 
électrique.

 Les outils de travail qui touchent une conduite 

sous tension peuvent mettre les parties métalliques d’un 
outil électrique sous tension et provoquer un choc élec-
trique à l’utilisateur.

Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des 
repères sur l’outil électrique.

 Une isolation endommagée 

ne présente aucune protection contre un choc électrique. 
Utiliser des autocollants.

Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas été spéciale-
ment conçus ou autorisés par le fabricant de l’outil électri-
que.

 Le seul fait qu’un accessoire va sur votre outil 

électrique ne garantit pas une utilisation sans risque.

Nettoyer régulièrement les ouïes de ventilation de l’outil 
électrique avec des outils non-métalliques.

 La ventilation 

du moteur aspire de la poussière dans le carter. Une trop 
grande quantité de poussière de métal accumulée peut 
provoquer des incidents électriques.

Avant la mise en service, vérifier que le câble de raccorde-
ment et la fiche sont en parfait état.

Conception de l’outil électrique :

visseuse à chocs, conçue comme outillage professionnel 
pour le vissage et le desserrage de vis et écrous à l’abri 
des intempéries avec les outils de travail et les accessoires 
autorisés par FEIN.

Indication : 

Lors de l’utilisation pour assemblages par vis 

tendres (p. ex. grandes vis à bois), il est possible que cer-
taines parties des outils électriques s’usent plus rapide-
ment en raison de leur forte sollicitation. 

Instructions d’utilisation.

Ne changer le sens de rotation qu’à l’arrêt du moteur.
Les diagrammes se trouvant à la fin de cette notice d’utilisation 
vous indiquent de manière approximative la durée de frappe 
nécessaire pour atteindre un couple précis. Les valeurs sont 
valables pour un réglage 100 % sur la molette éventuellement 
existante.

Le couple obtenu doit être contrôlé à l’aide d’une clé 
dynamométrique ; c’est le couple de vissage qui doit être 
déterminé, non le couple de dévissage.

Réglage du couple de vissage.

ASbe 642, ASbe 647-1, ASbe 648 :

 Il est possible de réduire 

la vitesse de rotation au moyen de la molette de réglage ; 
la courbe caractéristique se trouve ainsi aplatie.

ASb 636-EC2, ASb 647-1-EC2, ASb 648-EC2, ASb 658-1-EC2 :

Le boîtier de commande EC2 permet d’obtenir des cou-
ples de vissage constants (±10 %) lors de travaux de vis-
sage répétitifs. Il est possible de régler en continu les 
valeurs se trouvant entre 60 et 100 % de la valeur maxi-
male. Une fois le couple présélectionné atteint, la vis-
seuse à percussion est arrêtée par l’intermédiaire du 
boîtier de commande.
Une vis serrée ne doit pas être resserrée.

ASbe 647-1, ASbe 648, ASb 658-1 : 

Dans le sens de rota-

tion à gauche, l’outil électrique travaille toujours à la 
vitesse de rotation maximale/au couple maximal indé-
pendamment de la vitesse de rotation réglée auparavant.

Travaux d’entretien et service après-vente.

Souffler régulièrement de l’air comprimé sec 
vers l’intérieur de l’outil électrique à travers 
les ouïes de ventilation.

Graisser l’arbre de sortie une fois par semaine, en 
cas d’utilisation fréquente et de forte sollicitation, 
le graisser plus souvent.

Si un câble d’alimentation de l’outil électrique est endom-
magé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation 
spécialement préparé qui est disponible auprès du service 
après-vente de FEIN.

Si nécessaire, vous pouvez vous-même remplacer les élé-
ments suivants : 

Outils pour être montés sur l’appareil

Garantie.

Pour le produit, la garantie vaut conformément à la régle-
mentation légale en vigueur dans le pays où le produit est 
mis sur le marché. Outre les obligations de garantie 
légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à 
notre déclaration de garantie de fabricant.
Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou 
représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie 
avec l’outil électrique.

Déclaration de conformité.

L’entreprise FEIN déclare sous sa propre responsabilité 
que ce produit est en conformité avec les documents 
normatifs indiqués sur la dernière page de la présente 
notice d’utilisation.

Protection de l’environnement, élimination.

Rapporter les emballages, les outils électriques hors 
d’usage et les accessoires dans un centre de recyclage res-
pectant les directives concernant la protection de l’envi-
ronnement.

3 41 01 096 06 0.book  Seite 16  Donnerstag, 5. Juli 2007  8:46 08

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание ASb 636

Страница 1: ...bH Hans Fein Stra e 81 D 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com FEIN ASb 636 EC2 7 215 29 7 215 30 FEIN ASbe 642 7 215 28 FEIN ASb 647 1 EC2 7 215 1...

Страница 2: ...5 4 5 4 Ka m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 ASb 648 ASbe 648 ASb 648 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 7 215 07 7 215 08 7 215 21 7 215 25 7 215 26 P1 W 450 450 450 550 550 P2 W 240 240 210 330 330 n0 min 1500...

Страница 3: ...3 4 7 10 9 6 7 8 5 10 3 41 01 096 06 0 book Seite 3 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 4: ...4 2 1 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 4 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 5: ...Sb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 ASb 636 ASb 636 EC2 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 5 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at al...

Страница 6: ...1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 636 ASb 636 EC2 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 6 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com a l l g...

Страница 7: ...7 1 2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 ASb 636 ASb 636 EC2 ASbe 642 3 41 01 096 06 0 book Seite 7 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 8: ...8 ASb 647 1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 3 41 01 096 06 0 book Seite 8 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 9: ...9 ASb 636 EC2 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 EC2 ASbe 642 ASbe 647 1 ASbe 648 3 41 01 096 06 0 book Seite 9 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 10: ...be 642 ASb 647 1 ASb 648 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 647 1 EC2 ASb 648 1 EC2 ASb 658 1 ASb 658 1 EC2 3 41 01 096 06 0 book Seite 10 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides...

Страница 11: ...raubendurchmesser Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 normalfeste Schrauben hochfeste Schrauben Schlagdauer Drehmomentabsenkung durch Drehzahlstufe Drehmomentverlauf bei harter Unterlage z B S...

Страница 12: ...Elektrowerkzeugteilen infolge ihrer starken Belas tung m glich Bedienungshinweise Stellen Sie die Drehrichtung nur bei Stillstand des Motors um Die Diagramme am Ende dieser Gebrauchsanleitung zei gen...

Страница 13: ...er Weight according to EPTA Procedure 01 2003 Screws bolts with normal tensile strength Screws bolts with high tensile strength Impact duration Torque adjustment via speed steps Torque gradient for ap...

Страница 14: ...oading Operating instructions Adjust the rotation direction only when the machine is at a complete stop The diagrams at the end of this instruction manual approximately show the impact duration requir...

Страница 15: ...carr m le Diam tre vis Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 Vis de r sistance standard Vis de haute r sistance Dur e de frappe Abaissement du couple par r glage de la vitesse de rotation Courbe du cou...

Страница 16: ...changer le sens de rotation qu l arr t du moteur Lesdiagrammessetrouvant lafindecettenoticed utilisation vous indiquent de mani re approximative la dur e de frappe n cessaire pour atteindre un couple...

Страница 17: ...ensile quadro esterno Diametro della vite Peso conforme alla EPTA Procedure 01 2003 Viti a normale resistenza Viti ad alta resistenza Durata della percussione Riduzione della coppia tramite variazione...

Страница 18: ...elevato Istruzioni per l uso Commutare il senso di rotazione esclusivamente a motore fermo I diagrammi riportati alla fine delle presenti istruzioni per l uso indicano approssimativamente quale durata...

Страница 19: ...eel Gereedschapopname buitenvierkant Schroefdiameter Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 Normaal vaste schroeven Zeer vaste schroeven Slagduur Verlaging van het draaimoment door toerentalstand Draa...

Страница 20: ...jtage van onderdelen van het elektrische gereedschap als gevolg van hun sterke belasting mogelijk Bedieningsvoorschriften Verstel de draairichting alleen als de motor stilstaat In de diagrammen aan he...

Страница 21: ...seg n EPTA Procedure 01 2003 Tornillos de resistencia normal Tornillos de alta resistencia Tiempo de impacto Reducci n del par de giro mediante etapa de revoluciones Transcurso del par en bases de as...

Страница 22: ...n las piezas de la herra mienta el ctrica debido a su mayor solicitaci n Indicaciones para el manejo Solamente invierta el sentido de giro con el motor detenido Los diagramas al final de estas instruc...

Страница 23: ...conforme EPTA Procedure 01 2003 Parafusos de resist ncia normal Parafusos altamente resistentes Dura o de percuss o Redu o do bin rio atrav s do n vel do n mero de rota es Decurso do bin rio com uma b...

Страница 24: ...as pe as da ferramenta el ctrica devido sua forte carga Instru es de servi o S ajustar o sentido de rota o com o motor parado Os diagramas no final destas instru es de servi o indicam aproximadamente...

Страница 25: ...min min 1 nS min min 1 Nm Nm M mm mm LwA dB dB LpA dB dB K m s2 m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI t 3 41 01 096 06 0 book Seite 25 Donnerstag 5 Juli 2007 8...

Страница 26: ...b 636 EC2 ASb 647 1 EC2 ASb 648 EC2 ASb 658 1 EC2 EC2 10 60 100 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 658 1 Service Service FEIN FEIN FEIN H FEIN 3 41 01 096 06 0 book Seite 26 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All ma...

Страница 27: ...Procedure 01 2003 Almindelige bolte H jstyrke st lbolte Slagvarighed Faldende sp ndemoment via omdrejningstaltrin Momentforl b hvis underlaget er h rdt f eks bolte og m trikker med skiver st l p st l...

Страница 28: ...rejningsretningen n r motoren st r stille Diagrammerne bagest i denne brugsanvisning giver en god oversigt over hvilken slagvarighed er n dvendig for at opn et konkret drejningsmoment V rdierne g lder...

Страница 29: ...iameter Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 Skruer med normal fasthet Skruer med h y fasthet Slagvarighet Dreiemomentsenking med turtallstrinn Dreiemomentutvikling p hardt underlag f eks skruer og...

Страница 30: ...roverkt ydelene slites sterkere p grunn av en sterk belastning Bruksinformasjon Innstill dreieretningen kun n r motoren st r stille Diagrammene p slutten av denne bruksanvisningen viser omtrentelig hv...

Страница 31: ...eter Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 Standardskruvar H gh llfasta skruvar Slagtid S nkning av tdragningsmomentet genom varvtalssteg tdragningsmoment vid h rt underlag t ex skruvar och muttrar med b...

Страница 32: ...p elverktygets delar ka till f ljd av h g belastning Anv ndningsinstruktioner Rotationsriktningen f r kopplas om endast n r motorn st r stilla Diagrammen i slutet av bruksanvisningen anger ungef r vil...

Страница 33: ...a EPTA Procedure 01 2003 tietoja Normaalilujat pultit Erikoislujat pultit Iskun kesto V nt momentin lasku kierroslukuasteikolla V nt momenttik yr kovalla alustalla esim pultti ja mutteri aluslevy V nt...

Страница 34: ...yv ksymi varusteita ja lis osia Huom Kierreliitosta pehme n materiaaliin esim suuri kokoiset puuruuvit ty stett ess koneen osiin koh distuu normaalia voimakkaampi kuormitus joka kuluttaa osia tavallis...

Страница 35: ...je K ls hatlapos szersz mbefog egys g Csavar tm r S ly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA elj r s szerint Norm l szil rds g csavarok Nagyszil rds g csavarok t si id tartam Forgat nyomat k cs kken...

Страница 36: ...csavark t sekhez p ld ul nagy facsavarok val haszn lat eset n az elektromos k ziszersz m a nagy terhel s k vetkezt ben gyorsabban elkophat Kezel si t j koztat A forg sir nyt csak ll motor mellett kapc...

Страница 37: ...magol sokat a kimustr lt elektromos k ziszersz mokat s tartoz kokat a k rnyezetv delmi szempontoknak megfelel en kell jrafelhaszn l sra 3 41 01 096 06 0 book Seite 37 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 Al...

Страница 38: ...ure 01 2003 rouby b n pevnosti Vysokopevnostn rouby Doba der Sn en krout c ho momentu dan stupn m po tu ot ek Pr b h krout c ho momentu p i tvrd m podkladu nap rouby a matice s podlo kami Pr b h krout...

Страница 39: ...eben d l elektron ad v d sledku jejich siln ho zat en Pokyny k obsluze Sm r ot en p e a te pouze za klidov ho stavu motoru Diagramy na konci tohoto n vodu k pou it V m p ibli n ukazuj jak doba der je...

Страница 40: ...y Hmotnos pod a EPTA Procedure 01 2003 Skrutky s norm lnou pevnos ou Skrutky s vysokou pevnos ou Trvanie impulzov Zn enie kr tiaceho momentu zmenou stup a po tu obr tok Priebeh kr tiaceho momentu pri...

Страница 41: ...ia mo n zv en opotrebov vanie s iastok ru n ho elektrick ho n radia N vod na pou vanie Smer ot ania nastavujte len po zastaven motora n radia Grafy uveden na konci tohto N vodu na pou vanie ukazuj ak...

Страница 42: ...pejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii ruby zwyk e ruby wysokiej wytrzyma o ci Czas trwania udaru Obni enie momentu obrotowego poprzez zmniejszenie zakresu pr dko ci obrotowej Przebieg moment...

Страница 43: ...tu Wskaz wka Wykonywanie po cze rubowych mi kkich np wkr cania du ych rub drewnianych mo e spowodowa podwy szone zu ycie poszczeg lnych cz ci elektronarz dzia na wskutek ich silnego obci enia Wskaz w...

Страница 44: ...normatywnymi podanymi na ostatniej stronie tej instrukcji obs ugi Ochrona rodowiska usuwanie odpad w Opakowanie zu yte elektronarz dzia i osprz t nale y dostarczy do utylizacji zgodnie z przepisami z...

Страница 45: ...45 RU EPTA Procedure 01 2003 P1 W 2 8 min P2 W n0 min nS min Nm M mm LwA dB t 3 41 01 096 06 0 book Seite 45 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 46: ...ASb 648 EC2 ASb 658 1 EC2 2 10 60 100 ASbe 647 1 ASbe 648 ASb 658 1 LpA dB K m s2 2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 3 41 01 096 06 0 book Seite 46 Donnerstag 5 J...

Страница 47: ...47 RU FEIN FEIN FEIN FEIN 3 41 01 096 06 0 book Seite 47 Donnerstag 5 Juli 2007 8 46 08 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...B EPTA Procedure 01 2003 cdef S d S S d S P1 W 2 8 min P2 W A n0 min g nS min g Nm M mm LwA dB g LpA dB g K IE m s2 v m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 m s kg A mm V W Hz N C dB min m s2 SI ef t 3 4...

Страница 49: ...Rrd e 1w fg FEIN hd E l A h2 h2 h2 h2_ i S j klm n ojp qr R R R Rh2 h2 h2 h2 sNO 0tu F v w xy z2 tO F t S 5 m 6 RS T O I ASbe 642 ASbe 647 1 ASbe 648_ _ _ _ E S p q ASb 636 EC2 ASb 647 1 EC2 ASb 648...

Страница 50: ...5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 8 8 10 9 12 9 8 8 10 9 12 9 8 8 10 9 12 9 M22 M24 M30 M18 M20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Nm 5 15 10 t M14 M20 M22 M16 M18 8 8 10 9 8 8 10 9 12 9 5 8 5 6 4...

Страница 51: ...8 M14 M18 M16 M10 M8 0 0 40 80 120 160 200 240 280 Nm 5 10 1 2 3 4 5 t M20 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 M14 M10 M12 M18 M16 M22 M12 12 9 10 9 8 8 M1...

Страница 52: ...120 160 200 240 280 Nm 5 10 t 5 0 0 40 80 120 160 200 240 280 Nm 5 10 t 5 4 3 2 1 M12 12 9 12 9 10 9 10 9 10 9 8 8 8 8 8 8 8 8 M14 M18 M16 M20 5 8 5 8 5 8 5 8 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 M...

Страница 53: ...50 100 150 200 250 300 350 400 5 0 0 Nm 5 10 t 50 100 150 200 250 300 350 400 5 3 2 1 4 M20 5 8 5 8 5 6 5 6 4 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 5 8 5 6 4 6 M14 M18 M24 M16 M22 M18 M14 12 9 10...

Отзывы: