background image

38

it

Indicazioni di sicurezza.

In caso vengano effettuati lavori di foratura che richie-
dono l'impiego di liquido, condurre il liquido lontano dal 
settore operativo o utilizzare un dispositivo di raccolta 
del liquido stesso. 

Provvedimenti precauzionali di que-

sto tipo mantengono asciutto il campo operativo e ridu-

cono il rischio di una scossa elettrica.

Far funzionare l’elettroutensile tenendolo per l’impu-
gnatura isolata qualora si svolgano lavori durante i 
quali l’utensile da taglio potrebbe venire a contatto con 
cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. 

Il contatto di un utensile da taglio con un cavo sotto 

tensione può mettere sotto tensione anche parti metal-

liche dell’elettroutensile, causando una scossa elettrica. 

Durante la foratura indossare una protezione per 
l'udito. 

L'azione del rumore può causare la perdita 

dell'udito.

Se l'elettroutensile è bloccato non esercitare più alcun 
avanzamento e spegnere l'elettroutensile stesso. 

Veri-

ficare la ragione del bloccaggio ed eliminare la causa per 

accessori che si bloccano. 

Se si desidera avviare di nuovo un'unità di foratura con 
fresa a corona che si trova nel pezzo in lavorazione, 
controllare prima dell'accensione se è possibile ruotare 
liberamente l'accessorio. 

Se l'accessorio è bloccato, è 

possibile che lo stesso non giri e questo può causare 

sovraccarico dell'utensile oppure che l'unità di foratura 

con fresa a corona si stacchi dal pezzo in lavorazione.

Durante il fissaggio del supporto a colonna sul pezzo in 
lavorazione tramite la piastra per vuoto prestare atten-
zione affinché la superficie sia liscia, pulita e non 
porosa. Non fissare il supporto a colonna su superfici 
laminate, come ad es. su piastrelle e rivestimenti di 
materiali compositi. 

Se la superficie del pezzo in lavo-

razione non è liscia, piana oppure non sufficientemente 

stabile è possibile che la piastra per vuoto si stacchi dal 

pezzo in lavorazione.

Prima e durante la foratura assicurarsi che la depres-
sione sia sufficiente. 

Se la depressione non dovesse 

essere sufficiente, la piastra per vuoto può staccarsi dal 

pezzo in lavorazione. 

Non effettuare mai forature sopra la testa e forature 
verso la parete se la macchina è fissata solamente tra-
mite la piastra per vuoto. 

In caso di perdita del vuoto la 

piastra per vuoto si stacca dal pezzo in lavorazione. 

Provvedere affinché durante la foratura attraverso 
pareti o soffitti le persone e il settore operativo 
dall'altra parte siano protetti. 

La corona a forare può 

fuoriuscire attraverso il foro e il materiale di foratura 

può cadere dall'altra parte.

Non utilizzare questo utensile per lavori sopra la testa 
con alimentazione di liquido. 

La penetrazione di liquido 

nell'elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elet-

trica. 

In caso di danneggiamento fare sostituire immediata-
mente il tubo flessibile di protezione del cavo. 

Un tubo 

flessibile di protezione del cavo difettoso può causare 

surriscaldamento della macchina.

Norme speciali di sicurezza.

Utilizzare l’equipaggiamento di protezione. A seconda 
dell’applicazione in corso utilizzare la protezione del 
viso oppure gli occhiali di sicurezza. Portare sempre 
cuffie di protezione. 

Gli occhiali di protezione devono 

essere adatti a proteggere da particelle che nel corso di 

diversi tipi di lavori possono essere scaraventate per 

l’aria. Un carico acustico costantemente alto può com-

portare la perdita dell’udito.

Non toccare i bordi taglienti dell’unità di foratura. 

Esiste 

pericolo di lesioni.

Prima dell'inizio dei lavori controllare la fresa a corona 
per evitare lesioni. Utilizzare esclusivamente frese a 
corona non danneggiate e non deformate. 

Frese a 

corona danneggiate o deformate possono causare 

lesioni gravi.

Prima della prima messa in funzione: Montare la prote-
zione contro contatto sulla macchina. 

Assicurare sempre la macchina con la cinghia di 
ancoraggio fornita in dotazione. 

In modo parti-

colare su superfici inclinate o non piane esiste 

pericolo di ribaltamento in caso di macchine senza 

dispositivo di fissaggio.

Durante lavori sovratesta prestare attenzione a oggetti 
che possono cadere, come ad es. carote da foratura e 
trucioli. 

Prima di ogni impiego controllare la cinghia di ancorag-
gio in merito a danni come strappi, tagli, tacche e rot-
ture sulla cinghia stessa, forti segni di usura e/o 
corrosione delle parti metalliche terminali e degli ele-
menti di bloccaggio nonché relativamente ad un'eti-
chetta mancante o non più leggibile.  In caso di 
comparsa di difetti sostituire immediatamente la cin-
ghia di ancoraggio. 

Effettuare i lavori in posizione verticale oppure sopra la 
testa senza l’impiego del contenitore per il liquido refri-
gerante. 

In questo caso utilizzare uno spray refrige-

rante. In caso di penetrazione di liquidi 

nell’elettroutensile esiste il pericolo di una scossa elet-

trica.

Evitare il contatto con la carota che alla conclusione 
dell’operazione di lavoro venga espulsa automatica-
mente dal perno di centraggio. 

Il contatto con una 

carota surriscaldata oppure in caduta può provocare 

seri incidenti.

Utilizzare l’elettroutensile collegandolo solo ed esclusi-
vamente a prese con contatto di terra che corrispon-
dano completamente alle norme vigenti. Utilizzare cavi 
di collegamento completamente intatti e cavi di pro-
lunga presa con contatto di terra controllati ad inter-
valli regolari. 

Un conduttore di protezione interrotto 

può essere causa di una scossa di corrente elettrica.

Per evitare lesioni tenere sempre lontano dai trucioli 
rotanti le mani, i vestiti ecc. 

I trucioli possono causare 

lesioni. Utilizzare sempre la protezione antitrucioli.

Non cercare di rimuovere l’utensile se lo stesso sta 
ancora ruotando. 

Questo può causare gravi lesioni.

39

it

Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni 
dell’acqua e del gas posati in maniera non visibile. 

Prima di iniziare a lavorare, controllare la zona di ope-

razione utilizzando p. es. un rilevatore di metalli.

Non lavorare alcun materiale contenente magnesio. 

Esi-

ste pericolo di incendio.

Non lavorare alcun CFRP (plastica rinforzata con fibra di 
carbonio) e alcun materiale contenente amianto. 

Que-

ste sostanze sono considerate cancerogene.

È vietato applicare targhette e marchi sull’elettrouten-
sile avvitandoli oppure fissandoli tramite rivetti. 

In caso 

di danno dell’isolamento viene a mancare ogni prote-

zione contro scosse elettriche.

Non sovraccaricare l’elettroutensile oppure la valigetta 
e non utilizzarli come scala o impalcatura. 

Il sovracca-

rico o la salita sull’elettroutensile oppure sulla valigetta 

può comportare lo spostamento verso l’alto del bari-

centro dell’elettroutensile o della valigetta con conse-

guente ribaltamento dello stesso.

Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia 
stato appositamente sviluppato oppure esplicitamente 
approvato dalla casa costruttrice dell’elettroutensile. 

Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice 

fatto che le misure di un accessorio combacino con il 

Vostro elettroutensile.

Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell’elet-
troutensile con attrezzi non metallici. 

La ventola del 

motore attira polvere nella carcassa. Questo può cau-

sare, in caso di accumulo eccessivo di polvere metallica, 

pericoli elettrici.

Prima del magazzinaggio: Rimuovere l'accessorio. 

Riporre l'elettroutensile esclusivamente nella valigetta 
o nell'imballo. 

Prima della messa in funzione controllare il cavo di col-
legamento alla rete e la spina di rete in caso di danneg-
giamenti.

Far funzionare sempre l’elettroutensile insieme a un 
interruttore di protezione persone (*) PRCD. Prima 
dell’inizio dei lavori controllare sempre l’interruttore di 
protezione persone (*) PRCD relativamente al corretto 
funzionamento (vedi pagina 40).

Vibrazione mano-braccio

Il livello di oscillazioni indicato nelle presenti istruzioni 

è stato misurato conformemente ad una procedura di 

misurazione normalizzata contenuta nel EN 62841 e 

può essere impiegato per la comparazione con altri 

elettroutensili. Lo stesso è adatto anche per una valuta-

zione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di oscillazioni indicato rappresenta le applica-

zioni principali dell’elettroutensile. Se tuttavia l’elet-

troutensile viene utilizzato per altri impieghi, con 

accessori differenti oppure non viene effettuata una suf-

ficiente manutenzione è possibile che il livello di oscil-

lazioni sia differente. Questo può aumentare 

sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero 

periodo di lavoro.

Per la precisa valutazione della sollecitazione da vibra-

zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui 

l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non effetti-

vamente in funzione. Questo può ridurre considerevol-

mente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero 

periodo di lavoro.

Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione 

dell’operatore dall’azione delle vibrazioni, come ad 

esempio: manutenzione dell’elettroutensile e degli 

accessori, mantenimento mani calde, organizzazione 

delle procedure operative.

Istruzioni per l’uso.

Utilizzare esclusivamente come refrigerante un’emul-

sione lubrorefrigerante 

(olio in acqua)

.

Osservare le indicazioni del produttore relativamente al 

liquido di lubrorefrigerazione.
Prestare attenzione affinché la superficie di appoggio 

per il piedino magnetico sia piana, pulita, priva di rug-

gine e di ghiaccio. Rimuovere vernice, strati di stucco ed 

altri materiali. Evitare un traferro tra il piedino magne-

tico e la superficie di appoggio. Il traferro riduce la forza 

di tenuta magnetica.

Non utilizzare questa macchina su superfici bollenti, 

potrebbe verificarsi una riduzione continua della forza 

di tenuta magnetica.
Durante il lavoro utilizzare sempre la base magnetica 

prestando attenzione affinché la forza di tenuta magne-

tica sia sufficiente:

– Se il tasto verde sul pannello di comando è illumi-

nato permanentemente, la forza di tenuta magnetica 

è sufficiente e la macchina può essere fatta funzio-

nare con 

avanzamento normale

.

– Se il tasto 

magnete

 del pannello di comando lam-

peggia significa che  la forza di tenuta magnetica non 

è eventualmente sufficiente e la macchina deve 

essere fatta funzionare con 

forza di avanzamento 

ridotta

.

In caso di lavori su materiali non magnetizzabili, devono 

essere utilizzati dispositivi di fissaggio FEIN adatti, forni-

bili come accessori, quali ad es. piastra per vuoto 

oppure maschera per foratura di tubi. Osservare a 

riguardo le relative istruzioni per l’uso.
Anche in caso di lavorazione su materiali in acciaio con 

uno spessore inferiore a 12 mm, per assicurare la forza 

magnetica di ritenzione necessaria si deve rinforzare il 

pezzo in lavorazione mediante un’ulteriore piastra in 

acciaio.
La base magnetica viene controllata tramite un sensore 

elettrico. Se la base magnetica è difettosa il motore non 

si mette in funzione.

In caso di sovraccarico il motore si arresta automatica-

mente e deve essere riavviato di nuovo.

Utilizzare solamente la forza di spinta assolutamente 

necessaria. Forze di spinta troppo elevate possono cau-

sare la rottura dell’accessorio e la perdita della forza di 

fissaggio magnetica.
Qualora, in caso di motore in funzione, dovesse inter-

rompersi l’alimentazione di corrente, un collegamento 

di protezione impedisce il riavviamento automatico del 

motore. Riaccendere di nuovo il motore.

Il numero di giri regolato per ultimo viene memoriz-

zato automaticamente (

Memory Function

). Per avviare 

l’elettroutensile con il numero di giri regolato per 

ultimo, azionare e tenere premuto il tasto con il sim-

bolo 

, premere poi il tasto con il simbolo 

Содержание 7 273 23

Страница 1: ...7 273 23 3 41 01 364 06 0 2022 10 28 Deutsch de English en Fran ais fr Italiano it Nederlands nl Espa ol es Portugu s pt el Dansk da Norsk no Svenska sv Suomi fi Magyar hu esky cs Slovensky sk Polski...

Страница 2: ...rpm r min 130 130 kg 8 5 8 5 HSS HM mm 12 36 12 36 HSS mm 16 16 M12 M12 mm 32 32 LpA dB 95 3 95 3 KpA dB 5 5 LwA dB 103 3 103 3 KwA dB 5 5 LpCpeak dB 106 3 106 3 KpCpeak dB 5 5 h m s2 2 5 2 5 Ka m s2...

Страница 3: ...3 5 5 4 12 10 7 9 6 11 12 8 9 9 13...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 3 1 2 max 500 ml max 17 US fl oz...

Страница 6: ...6 5 mm 5 mm 1 3 2 5 5 4 2 6...

Страница 7: ...7 1...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9 12 mm 12 mm...

Страница 10: ...10 100l 85l 75l 60l 50l 25l 100l 85l 75l 60l 50l 25l Memory Function...

Страница 11: ...11 8 mm 1 2 3 1 2 4 2 2 3 1 1 1...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13 5 mm 5 mm 82 mm...

Страница 14: ...werkzeugs nicht ber hren Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge wie z B Schneiden der Schneidmesser Rutschgefahr Quetschgefahr Vorsicht vor herabfallenden Gegenst nden Hei e Oberfl che Kippg...

Страница 15: ...otor stoppen Magnet ein ausschalten Der Personenschutzschalter PRCD ist eingeschaltet die Kontrollleuchte leuchtet Der Personenschutzschalter PRCD ist ausgeschaltet die Kontrollleuchte leuchtet nicht...

Страница 16: ...lektrowerkzeug ist auch f r den Gebrauch an Wechselstromgeneratoren mit ausreichender Leistung gedacht die der Norm ISO 8528 Ausf hrungsklasse G2 entsprechen Dieser Norm wird insbesondere nicht entspr...

Страница 17: ...llen Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht f r berkopf bohrarbeiten mit Fl ssigkeitszuf hrung Das Eindringen von Fl ssigkeit in das Elektrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages Lassen S...

Страница 18: ...das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeit raum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlic...

Страница 19: ...rlischt Maschine nicht in Betrieb nehmen Kontaktieren Sie in diesem Fall den Service 6 Dr cken Sie die RESET Taste bei leuchtender Kon trollleuchte kann jetzt das Elektrowerkzeug eingeschal tet werden...

Страница 20: ...eh rs enthalten sein Konformit tserkl rung Die CE Erkl rung gilt nur f r L nder der Europ ischen Union und der EFTA European Free Trade Associa tion und nur f r Produkte die f r den EU oder EFTA Markt...

Страница 21: ...touch the rotating parts of the power tool Warning against sharp edges of application tools such as the cutting edges of the cutter blades Danger of slipping Danger of crushes or contusions Caution Fa...

Страница 22: ...tops the motor Switches the magnet On Off The PRCD personal protection switch is switched on the indication light lights up The PRCD personal protection switch is switched off the indication light is...

Страница 23: ...528 design type G2 This Standard is particularly not complied with when the so called dis tortion factor exceeds 10 When in doubt please refer to the generator instruction specification guide Observe...

Страница 24: ...rotective cable bushing can lead to overheating of the machine Special safety instructions Wear personal protective equipment Depending on the application use a face shield safety goggles or safety gl...

Страница 25: ...Do not operate this machine on hot surfaces it could lead to a permanent reduction of the magnetic holding power When working always use the magnetic foot pay attention that the magnetic holding powe...

Страница 26: ...from the FEIN customer service Products that have come into contact with asbestos may not be sent in for repair Dispose of products con taminated with asbestos according to the applicable country spec...

Страница 27: ...Wales and Scotland and only for products intended for the Great Britain market After placing the product on the Great Britain market the CE mark loses its mark validity FEIN declares itself solely res...

Страница 28: ...l ments en rotation de l outil lectrique Attention aux bords tranchants des outils de travail tels que les lames de couteaux Danger Glissant Danger d crasement Prendre garde aux objets qui tombent Su...

Страница 29: ...ter le moteur Activer d sactiver l aimant Le disjoncteur diff rentiel PRCD est allum le t moin de contr le est allum Le disjoncteur diff rentiel PRCD est teint le t moin de contr le n est pas allum Le...

Страница 30: ...le G2 Cette norme n est pas respect e si le fac teur de distorsion harmonique d passe 10 En cas de doute s informer sur le groupe lectrog ne utilis Respectez la notice d utilisation et les disposition...

Страница 31: ...isez une protection acousti que Les lunettes de protection doivent tre port es pour prot ger contre les particules projet es lors de toutes sortes de travaux Une exposition permanente au bruit intense...

Страница 32: ...e eau Tenez compte des instructions du fabricant du r frig rant Veiller ce que la surface sur laquelle est pos e l embase lectromagn tique soit plane propre et exempte de rouille Enlever les couches d...

Страница 33: ...Appuyer sur la touche RESET si le voyant de contr le s allume rouge l outil lectrique peut tre mis en marche N utilisez pas l interrupteur de protection individuelle pour allumer ou teindre l outil l...

Страница 34: ...le une partie des accessoires d crits ou repr sent s dans cette notice d utilisation soit fournie avec l outil lectrique D claration de conformit La D claration CE est uniquement valable pour les pays...

Страница 35: ...outensile Attenzione per spigoli affilati degli accessori come ad es i bordi delle lame da taglio Pericolo di scivolare Pericolo di schiacciamento Attenzione contro oggetti che cadono Superficie bolle...

Страница 36: ...ivare disattivare il magnete L interruttore di protezione persone PRCD inserito la spia di controllo illuminata in rosso L interruttore di protezione persone PRCD disinserito la spia di controllo spen...

Страница 37: ...neratori a corrente alternata con potenza suffi ciente conformi alla norma ISO 8528 classe di esecu zione G2 Questa norma non viene soddisfatta in modo particolare se supera il cosiddetto fattore di d...

Страница 38: ...t trica In caso di danneggiamento fare sostituire immediata mente il tubo flessibile di protezione del cavo Un tubo flessibile di protezione del cavo difettoso pu causare surriscaldamento della macchi...

Страница 39: ...zioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l apparecchio spento oppure acceso ma non effetti vamente in funzione Questo pu ridurre considerevol mente la sollecitazione da vibrazioni per...

Страница 40: ...la spia di controllo dell interruttore di protezione persone illuminata in rosso Prima dell inizio del lavoro controllare il funziona mento dell interruttore di protezione persone 1 Collegare la spin...

Страница 41: ...io originali In caso di necessit possibile sostituire da soli le seguenti parti Accessori serbatoio per refrigerante protezione con tro contatto Responsabilit per vizi e garanzia La prestazione di gar...

Страница 42: ...eedschap niet aan Waarschuwing voor scherpe randen van inzetgereedschappen zoals snijkanten van snijmessen Gevaar voor uitglijden Gevaar voor afknelling Pas op voor naar beneden vallende voorwerpen He...

Страница 43: ...eiligheidsschakelaar staat in de ingeschakelde stand De controlelamp brandt rood De PRCD veiligheidsschakelaar staat in de uitgeschakelde stand De controlelamp brandt niet De PRCD veiligheidsschakelaa...

Страница 44: ...de capaciteit die voldoen aan de norm ISO 8528 uitvoe ringsklasse G2 Aan deze norm wordt in het bijzonder niet voldaan als de zogenaamde vervormingsfactor 10 overschrijdt In geval van twijfel dient u...

Страница 45: ...jk vervangen Een defecte kabelbeschermslang kan tot oververhitting van de machine leiden Bijzondere veiligheidsvoorschriften Gebruik veiligheidsuitrusting Gebruik afhankelijk van de toepassing een gez...

Страница 46: ...regelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetge reedschappen warm houden van de handen organisa tie van het arbei...

Страница 47: ...gebruik nemen Neem contact op met de service 6 Druk op de RESET toets Bij een rode controlelamp kan het elektrische gereedschap worden ingeschakeld Gebruik de PRCD schakelaar niet voor het in en uit...

Страница 48: ...dat bij het elektrische gereedschap slechts een deel van het in deze gebruiksaanwijzing beschreven en afgebeelde toebehoren wordt meegele verd Conformiteitsverklaring De CE verklaring geldt alleen voo...

Страница 49: ...ienta el ctrica Se advierte que los tiles disponen de bordes afilados como p ej los filos de las cuchillas Peligro de resbalamiento Peligro de magulladura Atenci n posible ca da de objetos Superficie...

Страница 50: ...m n El interruptor de protecci n personal PRCD est conectado el testigo se enciende de color rojo El interruptor de protecci n personal PRCD est desconectado el testigo est apagado El interruptor de p...

Страница 51: ...y cumplan los requisi tos seg n norma ISO 8528 para la clase de ejecuci n G2 Deber prestarse especial atenci n a no sobrepasar el coeficiente de distorsi n m ximo del 10 estable cido en dicha norma En...

Страница 52: ...una protecci n facial o gafas de protec ci n Col quese un protector de o dos Las gafas de protecci n deber n ser aptas para protegerle de los fragmentos que puedan salir proyectados en los dife rente...

Страница 53: ...enta el ctrica y de los tiles conservar calientes las manos organiza ci n de las secuencias de trabajo Indicaciones para el manejo Como refrigerante utilice exclusivamente taladrina emulsi n de aceite...

Страница 54: ...te en este caso al servicio t cnico 6 Accione el bot n RESET si el piloto se pone de color rojo puede conectarse entonces la herramienta el ctri ca No utilice el interruptor de protecci n personal par...

Страница 55: ...ta el ctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio Declaraci n de conformidad La Declaraci n CE solo es v lida para pa ses de la U...

Страница 56: ...trar em contacto com as pe as em rota o da ferramenta el trica Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho como por ex os gumes das l minas de corte Perigo de escorregar Perigo de esmagamen...

Страница 57: ...almente o n mero de rota es Aumentar gradualmente o n de rota es Parar o motor Ligar e desligar o man O interruptor de prote o pessoal PRCD est ligado e a luz de controlo est iluminada em vermelho O i...

Страница 58: ...e uma redu o da fun o limitada no tempo ou do comportamento operacional pretendido para cuja elimina o necess ria uma inter ven o por parte do operador n0R min min 1 rpm r min rpm N mero de rota es em...

Страница 59: ...e a m quina s estiver presa por meio da placa de v cuo Em caso de perda do v cuo a placa de v cuo se solta da pe a de trabalho Ao se perfurar em paredes ou tetos deve ser assegu rado que as pessoas e...

Страница 60: ...mpacto de vibra es durante o completo per odo de trabalho Para uma avalia o exata do impacto de vibra es tam b m deveriam ser considerados os per odos nos quais o aparelho est desligado ou funciona se...

Страница 61: ...m vermelho Antes do in cio do trabalho se deve verificar a funcio nalidade do interruptor de prote o pessoal 1 A ficha do interruptor de prote o pessoal deve ser conectada tomada de rede 2 Premir o bo...

Страница 62: ...pe as originais As seguintes pe as podem ser substitu das pelo utente Ferramentas de aplica o recipiente de refrigera o prote o contra contacto Garantia legal e garantia A garantia legal para este pro...

Страница 63: ...63 el el...

Страница 64: ...64 el 10 PRCD PRCD PRCD Ax Zx RESET TEST...

Страница 65: ...ch inch U V V f Hz Hz M mm mm M mm mm HM mm mm 400 N mm2 HSS mm mm 400 N mm2 HSS mm mm 400 N mm2 E mm mm mm mm kg kg EPTA Procedure 01 Ta C C LpA dB dB LwA dB dB LpCpeak dB dB K m s2 m s2 EN 62841 h m...

Страница 66: ...66 el FEIN ISO 8528 G2 10...

Страница 67: ...67 el CFK PRCD PRCD 69 EN 62841...

Страница 68: ...68 el FEIN 12 mm Memory Function 6 42 98 160 40 0 T 12 mm...

Страница 69: ...69 el PRCD 8 PRCD PRCD 1 2 RESET 3 4 1 2 5 TEST 6 RESET Service PRCD FEIN FEIN FEIN www fein com www fein com 1 Service FEIN Service FEIN...

Страница 70: ...70 el FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH Hans Fein Stra e 81 73529 Schw bisch Gm nd Bargau Germany...

Страница 71: ...kanter p tilbeh ret som f eks sk r p sk reknivene Fare for at skride Klemningsfare Pas p nedfaldende genstande Varm overflade Fare for at v lte Forbudt at gribe ind Fastg r b lte Generelt forbudstegn...

Страница 72: ...eskyttelseskontakten PRCD er t ndt kontrollampen lyser r d Personbeskyttelseskontakten PRCD er slukket kontrollampen lyser ikke Personbeskyttelseskontakten PRCD kan v re til stede p grund af nationale...

Страница 73: ...rskrifter vedr installation og brug af veksel str msgeneratoren Det er forbudt at bruge elv rkt jet sammen med str mgenerato rer hvis tomgangssp nding overskrider sp ndingsv rdien p elv rkt jets types...

Страница 74: ...dende genstande som f eks borekerner og sp ner n r der arbejdes over hovedet Kontroller altid fastsurringsremmen for skader som f eks revner snit indsnit og brist p b ndet tydelige tegn p slid og elle...

Страница 75: ...nvis ninger Til arbejde ogs p st lmaterialer med en materialetyk kelse p under 12 mm skal emnet forst rkes med en ekstra st lplade for at sikre magnetholdekraften Magnetfoden overv ges af en str msens...

Страница 76: ...e om bortskaf felse af asbestholdigt affald er g ldende i brugslandet Kontakt venligst din FEIN kundeservice hvis FEIN el v rkt j og tilbeh r skal repareres Adressen findes under www fein com Den aktu...

Страница 77: ...ne til elektroverkt yet Advarsel mot skarpe kanter p innsatsverkt yene som f eks eggene til knivene Sklifare Klemfare V r forsiktig for gjenstander som faller ned Varm overflate Fare for velting Forbu...

Страница 78: ...kopling av magneten Personvernbryteren PRCD er innkoplet kontrollampen lyser r dt Personvernbryteren PRCD er utkoplet kontrollampen lyser ikke Personvernbryteren PRCD kan finnes i det landet den ble i...

Страница 79: ...e for installasjon og drift av vekselstr mgeneratoren Det er forbudt bruke elektro verkt yet p str mgeneratorer hvis tomgangsspenning overskrider spenningsverdien angitt p elektroverkt yets typeskilt...

Страница 80: ...eh yde akt p gjenstan der som faller ned som f eks borkjerner og spon Kontroller surringsstroppen f r hver bruk for skader som sprekker kutt hakk og brudd p stroppen sterke tegn p slitasje og eller ko...

Страница 81: ...p de respektive driftsinstrukser Ved arbeid p st lmaterialer med en tykkelse p mindre enn 12 mm b r arbeidsstykket forsterkes med en ekstra st lplate p baksiden slik at magnetholdekraften sikres Magn...

Страница 82: ...g avfall Ta ved FEIN elektroverkt y og tilbeh r som skal repa reres kontakt med FEIN kundeservice Adressen finner du i internettet p www fein com Den aktuelle reservedelslisten for dette elektroverk t...

Страница 83: ...das Ber r inte elverktygets roterande delar Varning f r vassa kanter p insatsverktyget t ex knivens egg Risk f r halka Risk f r kl mskada Se upp f r fallande f rem l Het yta Tippfara Det r f rbjudet a...

Страница 84: ...ing av magnet Personskyddsbrytaren PRCD r inkopplad kontrollampan lyser r d Personskyddsbrytaren PRCD r fr nkopplad kontrollampan lyser inte Personskyddsbrytaren PRCD kan f rekomma p grund av nationel...

Страница 85: ...nella f re skrifterna f r installation och drift av v xelstr msgene ratorn Det r f rbjudet att driva elverkty get med en generator vars tom g ngssp nning verskrider sp nningsv rdet som anges p elverkt...

Страница 86: ...t f re varje anv ndning avseende av skador som repor snitt hack och brott p b ltet kraftiga m rken av f rslitning och eller korro sion av ndbeslagen och sp nndelarna samt saknad av eller en inte l ngr...

Страница 87: ...er 12 mm m ste arbetsstycket f rst rkas med en extra st lplatta f r att s kerst lla magnetens h llkraft En str msensor vervakar magnetfoten Om magnetfo ten r defekt startar inte motorn Vid verbelastni...

Страница 88: ...dukter enligt landets g llande instruktioner f r hantering av asbesthaltigt avfall Ta kontakt med FEIN kundtj nst f r FEIN elverktyg och tillbeh r som b r repareras Adressen hittar du i Inter net unde...

Страница 89: ...i saa koskea Varo ty kalujen ter vi reunoja kuten esim leikkaavia ty kaluja ja niiden teri Liukastumisen vaara Ruhjevammojen vaara Varo putoavia esineit Kuuma pinta Kaatumisvaara Sormia ei saa ty nt s...

Страница 90: ...Magneetti p lle pois K ytt suojakytkin PRCD on kytkettyn merkkivalo palaa punaisena K ytt suojakytkin PRCD on poiskytkettyn merkkivalo ei pala K ytt suojakytkin PRCD saattaa maassa jossa laite tuodaa...

Страница 91: ...uokka G2 Ko standardin vaatimuksia ei t ytet mik li nk s r kerroin on yli 10 Ep selviss tapauksissa on hyv ottaa selv k ytetyn generaattorin ominaisuuksista Noudata t ll in vaihtovirtageneraattorin k...

Страница 92: ...ikoja Viottuneet tai muotovikaiset keernaporat voivat aiheut taa vakavan tapaturman Ennen ensimm ist k ytt kertaa Kiinnit koneeseen kosketussuoja Varmista aina koneen kiinnitys toimitukseen kuuluvalla...

Страница 93: ...t ll Jos Magneetti painikkeen valo vilkkuu magneetin pitovoima ei en ehk riit jolloin konetta saa k yt t vain pienemm ll sy tt voimalla Kun ty stet n ei magnetisoituvia materiaaleja apuna on k ytett v...

Страница 94: ...vaativia FEIN s hk ty kaluja tai tarvikkeita Osoitteen l yd t Internetist osoitteesta www fein com T h n s hk ty kaluun kuuluvan varaosaluettelon voi hakea internet osoitteesta www fein com K yt varao...

Страница 95: ...f lv d t Ne rjen hozz az elektromos k ziszersz m forg alkatr szeihez Figyeljen a tartoz kok leire p ld ul a v g k sek v g l re Cs sz svesz ly Z z d sos s r l s vesz lye Vigy zat Lees t rgyak Forr fel...

Страница 96: ...os n vel se Motor le ll t sa M gnes be kikapcsol sa A PRCD szem lyi v d kapcsol be van kapcsolva s az ellen rz l mpa piros sz nben vil g t A PRCD szem lyi v d kapcsol ki van kapcsolva s az ellen rz l...

Страница 97: ...am le ll sok a m k d s vagy a rendeltet sszer viselked s korl tozott id tartam legyeng l se l phetfel s el fordulhat hogy a probl m k megsz ntet s hez a kezel szem ly beavatkoz s ra van sz ks g n0L pe...

Страница 98: ...munkadarabr l A f r s el tt s a f r s k zben gondoskodjon arr l hogy kiel g t v kuum lljon rendelkez sre Ha a v kuum nem kiel g t a v kuumlap lev lhat a munkadarabr l Ne f rjon a feje felett vagy egy...

Страница 99: ...sd a 100 oldalon K z kar vibr ci Az ezen el r sokban megadott rezg sszint az EN 62841 szabv nyban r gz tett m r si m dszerrel ker lt meghat roz sra s a k sz l kek sszehasonl t s ra ez az rt k felhaszn...

Страница 100: ...zolg l ez rt azt be s kikapcsol k nt ne haszn lja Ha a PRCD egy ni v d kapcsol p ld ul a v zzel val rintkez s k vetkezt ben meghib sodott ne haszn lja tov bb Az egy ni v d kapcsol ra okvetlen l sz ks...

Страница 101: ...tr szeket sz ks g eset n n is kicser lheti Alkalmazott szersz mok h t anyagtart ly rint sv delem J t ll s s szavatoss g A term kre vonatkoz j t ll s a forgalomba hoz si orsz gban hat lyos t rv nyes re...

Страница 102: ...Nedot kejte se rotuj c ch d l elektron ad Varov n p ed ostr mi hranami nasazovac ch n stroj jako nap ost ezac ch no Nebezpe uklouznut Nebezpe p im knut Pozor padaj c p edm ty Hork povrch Nebezpe p evr...

Страница 103: ...ov n po tu ot ek Stup ovit zvy ov n po tu ot ek Zastaven motoru Zapnut vypnut magnetu Individu ln proudov chr ni PRCD je zapnut kontrolka sv t erven Individu ln proudov chr ni PRCD je vypnut kontrolk...

Страница 104: ...t dav ho proudu s dostate n m v konem je vyhovuj norm ISO 8528 t da proveden G2 T to norm nevyhovuj zejm na tehdy kdy takzvan initel harmonick ho zkreslen p ekra uje 10 P i pochybnosti se na V mi pou...

Страница 105: ...n hadice kabelu m e v st k p eh t stroje Speci ln bezpe nostn p edpisy Pou vejte ochrann vybaven Pou vejte podle aplikace ochranu obli eje nebo ochrann br le Pou vejte chr ni e sluchu Ochrann br le mu...

Страница 106: ...ov mezery mezi magnetickou patou a plochou instalov n Vzduchov mezera zmen uje p ilnavou s lu magnetu Stroj nepou vejte na hork ch povr ch mohlo by doj t k trval redukci p ilnav s ly magnetu P i pr ci...

Страница 107: ...hr ni em PRCD je je k dost n v z kaznick m servisu FEIN V robky kter p i ly do styku s azbestem nesm j b t p ed ny do opravy Azbestem kontaminovan v robky zlikvidujte podle v dan zemi platn ch p edpis...

Страница 108: ...a pouze pro v robky kter jsou ur en pro britsk trh Po uveden v robku do ob hu na britsk m trhu ztr c ozna en CE svou platnost Firma FEIN prohla uje ve v hradn zodpov dnosti e tento v robek odpov d p s...

Страница 109: ...s iastok ru n ho elektrick ho n radia D vajte pozor na ostr hrany pracovn ch n strojov ako s napr klad rezn hrany no ov Nebezpe enstvo po myknutia Nebezpe enstvo pomlia denia D vajte pozor na padaj c...

Страница 110: ...ie po tu obr tok Zastavi motor Vypnutie a zapnutie magnetu Ochrann vyp na PRCD je zapnut kontron iarovka svieti erven m svetlom Ochrann vyp na PRCD je vypnut kontroln iarovka nesvieti Ochrann vyp na s...

Страница 111: ...ceho spr vania po as prev dzky ktor ch odstr nenie si bude vy adova z sah obsluhuj cej osoby Toto ru n elektrick n radie je kon truovan aj na pou vanie pomocou trojf zov ch gener torov s dostato n m...

Страница 112: ...uje riziko mo n ho z sahu elektrick m pr dom V pr pade po kodenia nahra te ochrann hadicu k bla okam ite novou V pr pade po kodenia nahra te ochrann hadicu k bla okam ite novou peci lne bezpe nostn p...

Страница 113: ...o okolnos m e v razne redukova za a enie vibr ciami po as celej pracovnej doby Na ochranu osoby pracuj cej s n rad m pred inkami za a enia vibr ciami vykonajte al ie bezpe nostn opatrenia ako s napr k...

Страница 114: ...nite z str ku zo z suvky erven indik cia zhasne 4 Zopakujte kroky 1 a 2 5 Stla te tla idlo TEST erven indik cia zhasne Ke erven kontroln indik cia nezhas na stroj nezap najte V takomto pr pade kontakt...

Страница 115: ...d a z konn ch predpisov v krajine uvedenia do prev dzky Firma FEIN okrem toho poskytuje z ruku pod a vyhl senia v robcu FEIN o z ruke V z kladnej v bave V ho ru n ho elektrick ho n radia sa m e nach d...

Страница 116: ...ny s uchu Nie nale y dotyka cz ci elektronarz dzia b d cych w ruchu Ostrze enie przed ostrymi kraw dziami narz dzi roboczych na przyk ad ostrzami no y Niebezpiecze stwo po lizgni cia si Niebezpiecze s...

Страница 117: ...i obrotowej Stopniowe zwi kszanie pr dko ci obrotowej Zatrzymywanie silnika W czanie wy czanie magnesu Bezpiecznik automatyczny PRCD jest w czony czerwona lampka kontrolna wieci si t Bezpiecznik autom...

Страница 118: ...ci enia Bieg w prawo n0L min min 1 rpm r min min Pr dko obrotowa bez obci enia Bieg w lewo in inch inch cal Miara U V V Napi cie pomiarowe f Hz Hz Cz stotliwo M mm mm Miara gwint metryczny mm mm redni...

Страница 119: ...rzchniach np na kafelkach lub pow okach materia w kompozytowych Je eli powierzchnia mocowania nie jest g adka pozioma lub je eli stojak lub wystarczaj co stabilna p yta pr niowa mo e oderwa si od miej...

Страница 120: ...d przyst pieniem do u ytkowania elektronarz dzia nale y sprawdzi przew d zasilania sieciowego i wtyczk pod k tem uszkodze mechanicznych Podczas pracy przy u yciu elektronarz dzia nale y zawsze stosowa...

Страница 121: ...hwyta go r k Nale y zawsze stosowa specjalny hak do opi k w 6 42 98 160 40 0 Niebezpiecze stwo oparzenia si Powierzchnie magnes w mog si rozgrza do wysokich temperatur Magnes w nie wolno chwyta go r k...

Страница 122: ...za po rednictwem punktu serwisowego firmy FEIN Produkt w kt ry mia y kontakt z azbestem nie wolno oddawa do naprawy Produkty ska one azbestem nale y usuwa w spos b zgodny z obowi zuj cymi w danym kraj...

Страница 123: ...ikajte se rotirajo ih delov elektri nega orodja Pozor pred ostrimi robovi na vstavnem orodju kot npr rezili na rezalnih no ih Nevarnost zdrsa Nevarnost zme kanin Previdno padajo i predmeti Vro a povr...

Страница 124: ...vila vrtljajev Postopno pove anje tevila vrtljajev Ustavitev motorja Vklop izklop magneta Za itno stikalo PRCD je vklopljeno kontrolna lu sveti rde e Za itno stikalo PRCD je izklopljeno kontrolna lu n...

Страница 125: ...razred G2 e posebej ni v skladu s standardom e se faktor distorzije prekora i za 10 V primeru dvoma se informirajte o generatorju ki ga uporabljate Pri tem upo tevajte navodilo za obratovanje in naci...

Страница 126: ...za ito obraza ali za itna o ala Uporabite za ito sluha Za itna o ala morajo biti primerna da pri razli nih opravilih itijo pred delci ki letijo naokoli Trajajo a visoka obremenjenost s hrupom lahko po...

Страница 127: ...go in stoji em Zra na re e prepre i dr alno silo magneta Stroj ne uporabljajte na vro ih povr inah lahko pride do trajnega zmanj anja magnetne dr alne sile Pri delu vedno uporabljajte magnetno nogo in...

Страница 128: ...ervisu FEIN Izdelkov ki so pri li v stik z azbestom ne smete vro iti v popravilo Izdelke ki so pri li v stik z azbestom morate odstraniti v skladu z ustreznimi veljavnimi nacionalnimi predpisi za odst...

Страница 129: ...in samo za izdelke ki so namenjeni za britanski trg Po dajanju izdelka v promet na britanski trg izgubi oznaka CE svojo veljavnost Podjetje FEIN izjavlja pod izklju no odgovornostjo da ta izdelek ust...

Страница 130: ...Produkte die f r den EU oder EFTA Markt bestimmt sind Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem EU Markt verliert das UKCA Zeichen seine G ltigkeit This CE declaration is only valid for European...

Отзывы: