manualshive.com logo in svg
background image

5

 

Mi2506 

 

1.6 SEQUENZA DI AVVIO 

 

Non  appena  il  monitor  viene  alimentato,  verrà  avviata 
automaticamente  la  sequenza  di  accensione.  I  led  bianchi 
frontali a fianco dello schermo LCD si accenderanno a gruppi in 
sequenza  ad  evidenziare  l'avanzamento  del  processo  di  avvio 
come  mostrato  nella  figura  successiva  (la  sequenza  richiede 
circa 20 sec. in funzione della configurazione): 
 

1.6 BOOT SEQUENCE  

As  soon  as  the  monitor  is  ON,  it  starts  automatically  the  boot 
sequence.  The  frontal  white  led's  groups  on  the  sides  of  LCD 
screen  light  up  in  sequence  to  show  the  progress  of  boot 
sequence  (about  20  sec.  according  to  configuration)  as  in  the 
following picture: 
 

               

            

 

 
Al termine di questa sequenza il monitor è pronto alla ricezione 
di chiamate in modalità P2P dalla pulsantiera. 

Toccare  il  pulsante 

  per  rispondere  e  /  o  terminare  una 

chiamata e il pulsante 

 per aprire la serratura (prima uscita 

relè della pulsantiera AgoràIP). 
Quando  il  monitor  si  trova  in  modalità  stand-by,  sfiorare  il 

pulsante  soft  touch 

  per  l'autoaccensione  e  visualizzare  le 

immagini  provenienti  dalla  pulsantiera  da  cui  è  stata  ricevuta 
l'ultima chiamata. 

At  the  end  of  this  sequence  the  monitor  is  ready  to  receive  a 
P2P call from the door station. 

Use  the  button 

  to  answer  and  /  or  terminate  the  call  and 

 button to release the door lock (first relay of AgoràIP door 

station). 

When  the  monitor  is  in  stand-by  mode,  touch  the  soft  button 

  to  power  it  on  and  display  pictures  from  the  last  door 

station which has made a call to the monitor. 

 

2.1 INTERFACCIA GRAFICA UTENTE (GUI) 

Il  monitor  ZHeroIP  può  essere  controllato,  configurato  e 
programmato  attraverso  i  pulsanti  soft  touch  ai  lati  del  display 
LCD  e  la  WHEEL  centrale.  L'utilizzo  di  questi  pulsanti  è 
differente  e  varia  in  funzione  dello  stato  di  funzionamento  del 
monitor  (stand-by,  chiamata,  conversazione)  che  viene 
evidenziato dalle icone che appaiono a schermo. 
Durante la configurazione delle opzioni attraverso il menù GUI 
(Graphical  User  Interface)  i  pulsanti  freccia  possono  essere 
usati  con  funzione  WHEEL:  ad  esempio  ruotando  il  dito  in 
senso orario per aumentare in valore di un'opzione o in senso  
anti orario per diminuire.  
Mentre il monitor sta squillando durante una chiamata e durante 
la  conversazione  verranno  visualizzate  le  icone  mostrate  nella 
figura  seguente:  utilizzare  i  pulsanti  a  lato  dello  schermo  per 
attivare la funzione relativa come descritto nella tabella: 

2.1 GRAPHICAL USER INTERFACE (GUI) 

ZHeroIP monitor can be controlled, set and programmed using 
the  6  soft  touch  buttons  on  the  LCD  display  sides  and  the 
central WHEEL. The use of these buttons is different according 
on monitor status (stand-by, call, conversation) and it is cleared 
by the icons displayed on the screen. 
When  setting  options  into  the  GUI  (Graphical  User  Interface) 
menu  the  arrow  buttons  can  be  used  as  WHEEL,  rotating  the 
finger  clockwise  to  increase  values  or  counter  clockwise  to 
decrease values.  

When the monitor is ringing (call) and during conversation the 
following icons are displayed,  use the side  buttons  to  activate 
the related function as described in the table: 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Modalità  AUTO:  alla  ricezione  di 
una  chiamata  dal  posto  esterno  il 
monitor  salverà  automaticamente  
un'immagine 

al 

termine 

del 

conteggio di 3 secondi. E' possibile 
memorizzare 

ulteriori 

immagini 

sfiorando il pulsante relativo. 
Modalità  MANUALE:  per  salvare 
un'immagine  del  visitatore  sfiorare 
il pulsante relativo. 
MODALITA'  MEMORIA  IMMAGINI 
(AUTO  /  MANUALE):  può  essere 
programmata  attraverso  il  menù 
GUI come descritto più avanti. 

AUTO  mode:  When  there  is  a 
visitor calling the monitor will save 
a  picture  automatically,  as  soon 
as  the  3  seconds  countdown  is 
expired.  It  is  possible  to  save 
further  pictures  touching  on  the 
related button.  
MANUAL  mode:  touch  the  side 
button  to  save  a  picture  of  the 
visitor. 
PICTURE 

MEMORY 

MODE 

(AUTO / MANUAL) can be set via 
GUI menu as described below. 

 

Sfiorare il pulsante a lato di questa 
icona  per  disabilitare  il  microfono 
durante  la  conversazione  corrente. 
Toccare  nuovamente  il  pulsante 
per abilitare il microfono. 

Touch  the  side  button  to  disable 
monitor's 

microphone 

during 

current conversation. Touch again 
the 

button 

to 

enable 

the 

microphone. 

 

 

Содержание ZHeroIP ZH1000IPW

Страница 1: ...ia web semplificata Disponibile nella colorazione bianca o nera Connettore RJ 45 per il collegamento a reti TCP IP Connettori per il collegamento al pulsante per la chiamata di piano ed il rilancio de...

Страница 2: ...ces or devices that produce heat and magnetic fields Do not clean the video intercom with water or chemical solvents use a dry cloth for cleaning This device must be exclusively operated for its inten...

Страница 3: ...meters are fixed to the following values Gateway 192 168 1 1 Subnet Mask 255 255 255 0 DNS 192 168 1 1 DIP SWITCH 2 ON assegna al monitor l indirizzo IP 192 168 1 231 che corrisponde all indirizzo ass...

Страница 4: ...MA DI PRINCIPIO La figura seguente illustra alcune modalit di collegamento del monitor ZHeroIP in un sistema in cui presente una pulsantiera Agor IP ed altri dispositivi per la ricezione della chiamat...

Страница 5: ...ssono essere usati con funzione WHEEL ad esempio ruotando il dito in senso orario per aumentare in valore di un opzione o in senso anti orario per diminuire Mentre il monitor sta squillando durante un...

Страница 6: ...t active touch any button but and to display the user s GUI menu The home page of the main menu has some icons describing the function of each side button Use these side buttons to select the desired...

Страница 7: ...olazione del volume dei toni di sistema o INFORMAZIONI mostra l indirizzo IP del monitor gli eventuali dettagli dell account SIP il nome del dispositivo ed il numero di serie ESCI esce dal men princip...

Страница 8: ...tting page allow to set the network configuration to connect the monitor to LAN network These fields can be edited only if DIP SWITCH 1 2 and 3 are all in OFF position Compilare i campi in funzione de...

Страница 9: ...caso di dubbio contattare il proprio amministratore di rete ALTERNATE DNS use this field for Secondary DNS according to ISP Click on Save button and wait until monitor restart the network service bef...

Страница 10: ...rver if empty 5060 will be used USERNAME registered account name on the SIP server PASSWORD SIP account s password SIP EXPIRES time to refresh the SIP registration Clicking on SAVE button the page wil...

Страница 11: ...udio quality In case it is required to adjust them make always small changes and retry The parameter RINGING TIMING allows to set the duration of playing the call melody VIDEO SETTINGS in this section...

Страница 12: ...nect ZHeroIP monitor can connect to other monitors or SIP phones section Intercom of the GUI menu even to devices installed in remote sites or to Agor IP door stations section Cameras of menu for moni...

Страница 13: ...ere nella sezione ATOACCENSIONE Fare click sul pulsante ELIMINA per cancellare un dispositivo precedentemente memorizzato nella Rubrica Fare click sul pulsante CANCELLA per non salvare le modifiche si...

Страница 14: ...CONTROLLA il monitor si connetter automaticamente al server FARFISA per verificare se siano disponibili nuovi pacchetti Se sono disponibili nuovi pacchetti verranno elencati nel box UPGRADING FROM REM...

Страница 15: ...ownload per salvare un file di log per il servizio tecnico a scopo diagnostico REGISTRO DI RETE fare click su Avvia per iniziare la cattura dei pacchetti di rete a scopo diagnostico sino al successivo...

Страница 16: ...dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device according to local rules for environment protection M527053900 CERTIFICATO DI GARANZIA condizioni v...

Отзывы: