manualshive.com logo in svg
background image

30x Speed Dome - TVT77DER 

 

utilizzare un detergente non aggressivo ed agire 
gentilmente. 

6. Maneggiare la telecamera con cura. 

Prestare particolare attenzione quando si maneggia 
la telecamera. Evitare urti, vibrazioni... La 
telecamera può risultare danneggiata nel caso in cui 
venga maneggiata o posizionata in modo 
improprio. 

7. Prima dell'installazione verificare le 
condizioni di temperatura, umidità e 
alimentazione. 

Utilizzare la telecamera in condizioni dove la 
temperatura è compresa tra 0°C e +40°C e l'umidità 
è inferiore a 90%. La corretta tensione di 
alimentazione è di 12Vcc 2A, si raccomanda di non 
modificare le connessioni dell’alimentatore in 
dotazione. Nel caso in cui sia necessario estendere 
la lunghezza del cavo di alimentazione prestare 
attenzione nella scelta dell’opportuna sezione per 
limitare la caduta di tensione. I circuiti di controllo 
della telecamera possono rimanere danneggiati nel 
caso di tensione di alimentazione non adeguata. 

8. Non utilizzare la telecamera nelle seguenti 
condizioni. Sull'ottica si può formare condensa 
se la telecamera è utilizzata nelle seguenti 
condizioni: 

 

Elevata escursione termica a causa dell’ac-

censione / spegnimento del sistema di 
condizionamento d'aria. 

 

Elevata escursione termica a causa di forti 

correnti d'aria. 

 Ambienti dove i vetri delle finestre si appannano.

 Ambienti saturi di fumo di sigarette o polvere. 

Se l'ottica forma della condensa, rimuovere la 
cupola e asciugare tutte le superfici che presentano 
segni di umidità con un panno soffice.  

9. Parti soggette ad usura. 
Parti meccaniche quali motori Pan/Tilt e motori 
per ottiche ed iride, ventole di raffreddamento, 
cinghie, contatti rotanti, lampade IR… sono 
soggette ad usura e/o a degradarsi con l'utilizzo. 
Queste parti non sono coperte dalla garanzia. 

Questa telecamera non è idonea ad eseguire 
funzioni di ronda automatica in modo prolungato e 
continuativo, conseguentemente, al fine di limitare 
il più possibile il deterioramento delle parti 
meccaniche più sollecitate, si consiglia di attivare 
queste funzioni solo quando strettamente 
necessario. Per la sostituzione e la manutenzione di 
queste parti, rivolgersi a personale tecnico 
qualificato.  

neutral cleaner and operate gently. 
 

6. Handle the camera with care. 

Take particular care when handle the camera. It is 
recommended to avoid impacts, vibrations... The 
camera can be damaged when handled without 
suitable care or left in a wrong position. 
 

7. Before installing the product check the 
temperature, humidity and power supply 
conditions. 

Use the camera only when the environment 
conditions are between 0°C and +40°C and 
humidity below 90%. The right power supply of 
this camera is 12Vdc 2A, it is strongly 
recommended to do not modify the connector on 
the provided power supply. In case it is needed to 
longer the power cable, please take in consideration 
the right cable’s cross section to avoid voltage 
drop. The camera’s control circuits can be damaged 
if the power voltage is lower or higher than the 
nominal one. 

8. Do not use the camera in the following 
conditions. On the lens surface can condensate 
humidity if the camera is used in the following 
conditions: 

Extreme temperature range due to air 

conditioning power on or off. 

Extreme temperature range due to frequent door 

or windows opening and strong air current. 

 Environments where windows mists up. 

 Environments full of smoke or dust. 

If the lens mists up, remove the dome cover and 
gently clean all the surfaces where there is 
humidity using a soft clothe. 
 
 

9. Parts needing periodical service. 
Some parts like Pan/Tilt motors, motors for lens 
and iris, fans, belts, slip contacts, IR led lamps… 
are subject to wear, then it can be required to be 
changed during the camera's lifetime. These 
parts are not covered by product’s warranty. 

This camera is not suitable for continuous 
automatic surveillance patrols, then to avoid as 
more as possible the deterioration of the more 
stressed mechanical parts,  it is advised to activate 
these functions only when strictly required. 
Please refer to technical service for changing the 
required parts. 

 

5

Содержание TVT77DER

Страница 1: ...n manual Mi3179 1 Leggere attentamente questo manuale prima dell installazione e conservare per future consultazioni Read carefully before installing and keep as future reference Telecamera PTZ IR dom...

Страница 2: ...e riguardante una funzione o una modalit di manutenzione all interno della documentazione che accompagna il prodotto The exclamation mark inside a triangle asks to the user to a specific instruction a...

Страница 3: ...Questo prodotto contiene componenti elettronici altamente nocivi se dispersi nell ambiente Si raccomanda di fare riferimento alle disposizioni comunali per il corretto smaltimento dei prodotti elettro...

Страница 4: ...puntare il sensore e o l ottica in verso queste fonti Queste condizioni possono essere infatti causa di gravi danni al sensore 5 Non impiegare solventi o detergenti forti sul prodotto Nel caso sia ne...

Страница 5: ...terioramento delle parti meccaniche pi sollecitate si consiglia di attivare queste funzioni solo quando strettamente necessario Per la sostituzione e la manutenzione di queste parti rivolgersi a perso...

Страница 6: ...lows endless 360 rotation on horizontal plane and 90 on the vertical plane Moreover the lens built in the video module can magnify up to 30 times the shot objects The camera can be easily controlled b...

Страница 7: ...smissione del segnale video necessario impiegare un cavo coassiale a 75 ohm da collegare ad un monitor o DVR per la visualizzazione registrazione Al fine di evitare disturbi al segnale video o diffico...

Страница 8: ...quired to set the data transmission speed baud rate according to the maximum distance between the camera and the controller device The following table can give a rough idea about the transmission spee...

Страница 9: ...ne situazioni installative possibile che la disposizione delle telecamere dell impianto non permetta di effettuare il cablaggio a bus ma necessario realizzare un cablaggio a stella Questa configurazio...

Страница 10: ...ry line is rightly connected to the rest of the system and regarding the device s termination the daisy chain or bus cabling types described on the previous paragraphs can be applied again The same si...

Страница 11: ...ign the address to the cameras the first one via dip switches hard the second one by using the OSD menu soft The soft mode can be enabled or disabled by OSD menu as explained on section 4 4 To change...

Страница 12: ...30x Speed Dome TVT77DER 12...

Страница 13: ...a richiamare successivamente in modo manuale o automatico muovere dapprima la telecamera utilizzando il joystick fino ad ottenere l inquadratura desiderata successivamente premere i tasti nella sequen...

Страница 14: ...65 PRE 3 5 Funzione Area Scan Attivando la funzione AREA SCAN la telecamera effettuer una scansione automatica solo nella coordinata PAN tra due posizioni predefinite E possibile definire fino a 4 are...

Страница 15: ...N1 58 PRE save path as PATTERN2 59 PRE save path as PATTERN3 60 PRE save path as PATTERN4 61 PRE run the PATTERN1 62 PRE run the PATTERN2 63 PRE run the PATTERN3 64 PRE run the PATTERN4 To set the PAT...

Страница 16: ...gnabili al parametro muovendo il joystick verso l alto o verso il basso Per uscire dal men selezionare l opzione EXIT 4 1 Informazioni di sistema L opzione SYSTEM INFORMATION consente di accedere alla...

Страница 17: ...N 000 EXPOSURE 07 BLIGHT OFF FREEZE OFF NEXT EXIT Zoom speed possibile modificare la velocit dello zoom su tre livelli LOW MEDIUM FAST Digital zoom non disponibile WB Mode modalit di funzionamento del...

Страница 18: ...cenderanno prima il valore massimo 255 CDS LOW LIMI tramite questa opzione possibile specificare la soglia di luce per il passaggio dalla modalit notturna alla modalit diurna CDS CURRENT non modificab...

Страница 19: ...quando la telecamera viene movimentata in modalit manuale AUTO FLIP la funzione Auto Flip consente la sorveglianza continua di un oggetto che passa sulla verticale della telecamera Semplicemente conti...

Страница 20: ...oni per la scansione di pi posizioni Pre set e l esecuzione di percorsi di ronda per la sorveglianza automatica di ampie aree disable the SOFT address selection mode When SOFT mode is set to OFF the c...

Страница 21: ...PAT La telecamera ripeter esattamente i movimenti registrati durante la fase di programmazione rispettando sia le velocit di raggiungimento di ciascuna posizione che i tempi di sosta in ciascuna posiz...

Страница 22: ...rattere Muovere il joystick verso l alto per uscire dalla modalit di inserimento caratteri MODE consente di modificare la modalit di inserimento dei caratteri lettere maiuscole minuscole numeri o cara...

Страница 23: ...n of Chinese language unintentionally please follow this procedure 1 Access to camera menu by 95 PRE 2 Move the joystick 3 times to up direction to select the third last option then once to right dire...

Страница 24: ...nti Yes with ICR and 12 giant IR leds Velocit rotazione Rotation speed Pan 0 1 sec 240 sec Tilt 0 1 sec 200 sec Angoli di rotazione Rotation angles Pan 360 continuo Tilt 0 90 Pan 360 endless Tilt 0 90...

Отзывы: