Farfisa ALBA CA2124AB Скачать руководство пользователя страница 50

- 50 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

OR

TUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2530/1

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

programmieren Sie die Schaltstellen-Ad-

resse für den ersten Nutzer, der zur zweiten 

NO-Video-Gruppe gehört.

Schaltstellen-Adresse U2

(d)

Start (Code 185)   

 

Geben Sie den Code 185 ein,

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

geben Sie die Schaltstellen-Adresse ein, 

die sie dem ersten Nutzer zuordnen wollen, 

der zur zweiten NO-Video-Gruppe gehört 

(Werkseinstellung 255 bedeutet nicht pro-

grammierte Blockadresse, zulässige Werte 

von 000 bis 200),

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

programmieren Sie die Adresse für den letz-

ten Nutzer, der zur zweiten NO-Video-Grup-

pe gehört.

Programmierung U2

(b)

Stop (Code 186) 

und 

U2

(

d

)

Stop (Code 187)  

 

 

                    

Geben Sie Blockadresse und Schaltstellen-Ad-

resse für den letzten Nutzer ein, der zur zweiten 

NO-Video-Gruppe gehört.

Blockadresse U2

(b)

Stop (Code 186) 

        

 

 

Geben Sie den Code 186 ein,

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

geben Sie die Blockadresse ein, die sie dem 

letzten Nutzer zuordnen wollen, der zur 

zweiten NO-Video-Gruppe gehört (Werksein-

stellung 255 bedeutet nicht programmierte 

Blockadresse, zulässige Werte von 000 bis 

099),

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

programmieren Sie die Schaltstellen-Adres-

se für den letzten Nutzer, der zur zweiten 

NO-Video-Gruppe gehört.

Schaltstellen-Adresse U2

(d)

Stop (Code 187)  

 

Geben Sie den Code 187 ein,

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

geben Sie die Schaltstellen-Adresse ein, die sie 

dem ersten Nutzer zuordnen wollen, der zur 

ersten NO-Video-Gruppe gehört (Werksein-

stellung 255 bedeutet nicht programmierte 

Blockadresse, zulässige Werte von 000 bis 

200),

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

fahren Sie mit dem Programmieren fort oder 

steigen Sie aus der Programmierung aus.

Sonderprogrammierungen für die Ruf-

knöpfe (Codes 221-222-223-224)    

       

Um die Rufknopfprogrammierung an den 

Stellen  zu  vereinfachen,  an  denen  flexible 

Nummerierung erforderlich ist, stehen 

besondere Speicherverfahren für die Adressen 

zur Verfügung.

Rufknopfprogrammierung mit bestimm-

ten Adressen (Codes 221-222)   

        

Das nachstehend angeführte Verfahren ge-

stattet, eine bestimmte Adresse für jeden 

Rufknopf ohne fortlaufende Nummerierung 

einzuspeichern. Die Adresse besteht aus der 

Block- und der Schaltstellen-Adresse.

Blockadresse (Code 221) 

 

 

        

 

 

Geben Sie den Code 221 ein,

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

geben Sie die Blockadresse ein, die sie einem 

bestimmten Knopf zuordnen wollen (zuläs-

sige Werte von 000 bis 099),

 

halten Sie den Knopf gedrückt, den Sie der 

Adresse zuzuordnen beabsichtigen. Nach 4 

Sekunden hören Sie einen Ton, das Symbol  

 hört auf zu blinken, das Symbol 

 

blinkt wieder schnell,

 

programmieren Sie die Schaltstellen-Adres-

se.

Schaltstellen-Adresse (Code 222) 

         

 

 

Geben Sie den Code 222 ein,

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

geben Sie die Blockadresse ein, die sie einem 

bestimmten Knopf zuordnen wollen (zuläs-

sige Werte von 001 bis 230),

 

halten Sie den Knopf gedrückt, den Sie der 

Adresse zuzuordnen beabsichtigen. Nach 4 

Sekunden hören Sie einen Ton, das Symbol  

 hört auf zu blinken, das Symbol  

 

blinkt wieder schnell, 

 

fahren Sie mit dem Programmieren fort oder 

steigen Sie aus der Programmierung aus.

Beispiel: 

 um die Blockadresse 004 sowie die 

Schaltstellen-Adresse 136 in den Knopf 05 

einzuspeichern und die ursprüngliche Numme-

rierung für alle anderen Knöpfe beizubehalten, 

wenden Sie das nachstehende Verfahren an:

---------------------------------------------

221+P1+004+P5(>4sec.)+222+P1+136+P5(>4sec.) 

---------------------------------------------+

Sobald das Verfahren abgeschlossen ist, rufen die 

Knöpfe folgende Adressen auf:

                                 Einzeltaste

           

            

000-
099

000-
100

000-
101

000-
102

004-
136

000-
104

000-
099

000-
100

000-
101

000-
102

004-
136

000-
104

000-
105

000-
104

P1 - P1

P2 - P2

P3 - P3

P4 - P4

P5 - P5

P6 - P6

P7 - P7

000-
106

000-
106

P8 - P8

                                 Doppeltaste

                       

000-
099

000-
100

004-
136

000-
104

004-
105

000-
106

000-
101

000-
102

000-
107

000-
108

004-
109

000-
110

000-
111

000-
115

P3 - P1

P4 - P2

P9 - P5

P10 - P6

P11 - P7

P12 - P8

P17 - P13

000-
112

000-
116

P18 - P14

          

Rufknopfprogrammierung nach Adres-

sengruppen (Codes 223-224) 

 

        

Um die Adresseneinspeicherung für die Ruf-

knöpfe zu beschleunigen, wenn die Anlage 

mehrere Gebäude bedient, kann das Verfah-

ren für Gruppenprogrammierung zum Einsatz 

kommen. Es gestattet, die Rufknöpfe ab einem 

bestimmten Knopf automatisch und nach-

einander zu codieren. Die Adresse setzt sich 

aus der Block- und der Schaltstellen-Adresse 

zusammen.

  Achtung: 

 die fortlaufende Nummerierung 

entspricht der Rufknopfeinstellung 

für die Außenstelle (Einzel- oder 

Doppeltastenbetrieb).

Blockadresse (Code 223) 

 

 

         

 

 

Geben Sie den Code 223 ein,

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

geben Sie die Blockadresse ein, die sie einem 

bestimmten Knopf zuordnen wollen, die 

Blockadresse gilt auch für alle nachfolgen-

den Knöpfe (zulässige Werte von 000 bis 

099),

 

halten Sie den Knopf gedrückt, den Sie der 

Adresse zuzuordnen beabsichtigen. Nach 4 

Sekunden hören Sie einen Ton, das Symbol  

 hört auf zu blinken, das Symbol  

 

blinkt wieder schnell, 

 

programmieren Sie die Schaltstellen-Adres-

se.

Schaltstellen-Adresse (Code 224) 

        

 

 

Geben Sie den Code 224 ein,

 

zur Bestätigung drücken Sie den Knopf 1/ ,

 

geben Sie die Schaltstellen-Adresse ein, 

die sie einem bestimmten Knopf zuordnen 

wollen, die nachfolgenden Knöpfe erhalten 

automatisch eine fortlaufend nummerierte 

Schaltstellen-Adresse (zulässige Werte von 

001 bis 200,

 

halten Sie den Knopf gedrückt, den Sie der 

Adresse zuzuordnen beabsichtigen. Nach 4 

Sekunden hören Sie einen Ton, das Symbol 

 hört auf zu blinken, das Symbol 

 

blinkt wieder schnell.

Wiederholen Sie das Verfahren für alle zur 

Anlage gehörigen Knopfgruppen.

 Achtung: 

um das Verfahren korrekt an-

zuwenden,

 beginnen Sie die Program-

mierung bei den Rufknöpfen mit den 

höchsten Nummern

 (siehe nachste-

hendes Beispiel). Vergessen Sie nicht, 

dass die fortlaufende Nummerierung der 

Rufknopfeinstellung für die Außenstelle 

(Einzel- oder Doppeltastenbetrieb) ent-

spricht.

Beispiel: 

gehen Sie wie folgt vor, um die Druck-

knopf-Schalttafel in drei Gruppen einzuteilen, 

damit die Knöpfe P1 und P2 die werkseitig ge-

speicherten Adressen (Block 000, Nutzer 099 

und Block 000, Nutzer 100), die Knöpfe von 

P3 bis P6 die Nutzer im Block 004, von 136 bis 

139 und die Knöpfe ab P7 die Nutzer ab 150 im 

Block 007aufrufen:

die Knöpfe P1 und P2 sind schon werkseitig 

korrekt programmiert, weshalb kein weiterer 

Eingriff erforderlich ist,

Knopf P3 ist mit der ersten Adresse in der 

zweiten Gruppe (Block 004, Nutzer 136) zu 

programmieren. Geben Sie folgende Werte ein:

---------------------------------------------

223+P1+004+P3(>4sec.)+224+P1+136+P3(>4sec.)

----------------------------------------------

Fahren Sie mit dem Programmieren fort oder 

steigen Sie aus der Programmierung aus.

Содержание ALBA CA2124AB

Страница 1: ...open button connected to PB and GN terminals PB terminal configurable as input for open door sensor 2Single Buttonor4Double Buttonsconfig uration completemoduleprogrammingviathe4call buttons 3 back il...

Страница 2: ...S Bot o local para abrir a fechadura conectada aos bornes PB e GN borne PB configur vel como entrada para sensor de porta aberta 2 bot es de chamada em configura o a fila nica ou 4 a fila dupla possi...

Страница 3: ...lacam radetellefa on que les rayons solaires ou autres sources lumineuses directes ou refletsdeforteintensit nevisent pas l objectifde la cam ra ES Caracteristica de la c mara CV2124AB Sensor CMOS 1 3...

Страница 4: ...taires p R glage volume haut parleur q R glage volume microphone r R glage anti local effet Larsen ES Leyenda a C mara b Iluminaci n c Altavoz d Micr fono e Indicaciones f Bot n de llamada 1 g Bot n d...

Страница 5: ...programmation Clignotement rapide attente saisie codes programmation Clignotementrapide attentesaisieva leur adresseoupressionboutond appel Allum s pendant 3 sec m morisation en cours Allum spendant3s...

Страница 6: ...em curso Acesos por 3seg m dulo pro gramado para funcionamento em fila nica Acesos por 3seg m dulo pro gramado para funcionamento em fila dupla Acesos por 3seg retorno s programa es de f bri ca Regul...

Страница 7: ...una corriente de pico 1A durante 10mseg y una corriente de mantenimiento de 180mA durante el tiempo de accionamiento Por ello la cerradura el ctrica debe ser de 12Vca 1A m x Mientras se acciona la cer...

Страница 8: ...gro Secci n de los conductores 2x1mm Material de los conductores cobre esta ado Di metro exterior 40mm Impedancia t pica 100 PT Cabo art 2302 2302E N mero de condutores 2 vermelho preto Sec o dos cond...

Страница 9: ...ffene Linie J1 2 3 linea aperta open line ligne ouverte l nea abierta linha aberta offene Linie DV2420 PE LP LP 2221MQ 2221S LP LP 127 230Vac LM LM LO LO LI LI FP FP LM LM A1 A1 LM LM LM LM LM LM A1 G...

Страница 10: ...to the wall boxand ifpresent connectthelongflatcable ofthenextwallboxtothelastmodule figure 5a Connecttheterminalboard totheaudio vid eomodule Figure5b Ifyouareassembling the second or third wall box...

Страница 11: ...mar se da caixadedeencastroe sepresente conectar ao ltimo m dulo o cabo longo da caixa de encastro sucessiva figura 5a Conectar a caixa de terminais extra vel ao m dulo udio v deo figura 5b Se estiver...

Страница 12: ...12 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2530 1 1 2 Fig Abb 2b Fig Abb 3 Fig Abb 4 Fig Abb 5a Fig Abb 5b Fig Abb 5c click click Fig Abb 2a AB71 AB72 AB73...

Страница 13: ...TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Fig Abb 7a 3 1 2 SILICONE Fig Abb 7b Abcde Mnop click click Abcde Mnop Fig Abb 6 Abcde Mnop OK Abcde Mnop A bcde M nop AB71 AB72 AB73 AB20 AB61...

Страница 14: ...n des modules entre eux figure 11 D monter les modules figure 12a 12b et 12c ES Desmontaje de los m dulos Para desmontar los m dulos seguir las si guientes instrucciones Quitaralimentaci nalsistemadev...

Страница 15: ...2530 1 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Fig Abb 10a Fig Abb 10b Fig Abb 10c Fig Abb 11 Fig Abb 12b 1 2 3 Fig Abb 12a 1 4 5 3 Abcde Mnop 2 3 1 Abcde Mnop 2 4 5 Fig Abb 12c AB2...

Страница 16: ...ogrammazione L ingresso in programmazione avviene solo con il posto esterno nello stato di riposo Per entrare in programmazione occorre tenerepremuticontemporaneamenteitasti 2 e 4 per 4 secondi allo s...

Страница 17: ...dalit diprogrammazione seguendo le indicazioni descritte nel paragrafo Entrare in modalit programmazione ilsimbolo comincer a lampeggiare velocemente indicando all operatore che il dispositivo in atte...

Страница 18: ...rmare perabilitarelafunzioneinserireilvalore 111 perdisabilitarelafunzioneinserireilvalore222 premere il pulsante 1 per confermare continuare con le programmazioni succes sive o uscire dalla programma...

Страница 19: ...lecamera dalla quale il modulo audio video inizia la scansione ciclica delle telecamere ad esso associate perselezionaredaqualetelecamera iniziare la scansione occorre inserire il codice 159 premere i...

Страница 20: ...sive o uscire dalla programmazione Esempio per memorizzare nel pulsante P5 l IndirizzodiBlocco004el IndirizzodiDisposi tivo136 emantenerelanumerazioneoriginale per gli altri pulsanti necessario seguir...

Страница 21: ...ratura chiuda la conversazione con il postointerno Lafunzionepu essereabilitata attraverso i passaggi descritti sotto Inserire il codice 324 premere il pulsante 1 per confermare perabilitarelafunzione...

Страница 22: ...d disconnect Entering programming mode Entering programming is only done with the unit in standby mode To enter programming you need to simultaneously hold pressed keys 2 and 4 for 4 seconds afterthe...

Страница 23: ...ashing quicklynotifyingtheoperatorthatthedevice is awaiting the programming code identifytheprogrammingcodetouse see table 1 enterthe three digits ofthe programming code you intend to use following th...

Страница 24: ...23 By enabling this function when closing the PB GNcontacts insteadofactivatingtheelec trical lock terminals S and S is activated the auxiliary relay and contacts C and NO of J13 will be closed Enter...

Страница 25: ...mera you need to enter code 159 press button1 to confirm enter the address of the main camera the one from which the cyclic display sequence starts chosen between the VM1 VM8 ad dresses programmed ear...

Страница 26: ...P1 136 P5 4sec Aftertheprocedure thebuttonswillcallthefollowing addresses Single Button 000 099 000 100 000 101 000 102 004 136 000 104 000 099 000 100 000 101 000 102 004 136 000 104 000 105 000 104...

Страница 27: ...tionwhenthe doorlock opening command is received Thefunction can be enabled using the steps described below Enter code 324 press button 1 to confirm to enable the function enter the value 111 to disab...

Страница 28: ...es dispositifs programmer et le d connecter Entrer en modalit programmation L entr eenprogrammationn estpossible que si le poste externe est en tat de repos Pour entrer en programmation il faut presse...

Страница 29: ...e de programmation Pour effectuer la programmation il faut entrer en modalit programmation selon les indications du paragraphe Entrer en modalit programmation lesymbole commencera clignoter rapidement...

Страница 30: ...durant l ouverture de la serrure Saisir le code 122 appuyer sur le bouton 1 pour confirmer pouractiverlafonction saisirlavaleur 111 pour d sactiver la fonction saisir la valeur 222 appuyer sur le bout...

Страница 31: ...Programmationcam raprincipale code159 La cam ra principale TP est la cam ra par laquelle le module audio vid o commence la num risationcycliquedescam rasquiluisont associ es pour programmer il faut s...

Страница 32: ...dans le bou ton P5 et maintenir la num ration originale pour les autres boutons suivre la proc dure suivante 221 P1 004 P5 4sec 222 P1 136 P5 4sec Unefoislaproc dureachev e lesboutonsappelle rontlesa...

Страница 33: ...tement lorsqu il re oit la commande de de ouverture de la g che Cette fonction peut treactiv eensuivantles tapesd crites ci dessous Saisir le code 324 appuyer sur le bouton 1 pour confirmer pouractive...

Страница 34: ...programaci n solo se produce conlaplacadecalleenestadodereposo Para entraren programaci n es preciso realizarlo siguiente Mantenerpresionados almismotiempo los botones 2 y 4 durante 4 segundos Transc...

Страница 35: ...n es preciso realizar lo siguiente Entrar en modalidad de programaci n siguiendo las indicaciones descritas en el apartado Entrar en modalidad de programaci n El s mbolo comienza a destellar r pido pa...

Страница 36: ...bot n 1 para confirmar Parahabilitarlafunci n ingresarelvalor111 paradeshabilitarlafunci n ingresarelvalor222 Presionar el bot n 1 para confirmar Continuar con las siguientes programacio nes o salir d...

Страница 37: ...xploraci n c clica de las telec maras quetieneasociadas Paralaprogramaci nco rrespondiente esprecisorealizarlosiguiente ingresar el c digo 159 Presionar el bot n 1 para confirmar Ingresar la direcci n...

Страница 38: ...ecci n de Dis positivo136 ymantenerlanumeraci noriginal para los dem s botones es necesario seguir el siguiente procedimiento 221 P1 004 P5 4sec 222 P1 136 P5 4sec Una vez finalizado el procedimiento...

Страница 39: ...to cuando reciba el comando de apertura de la cerradura La funci n puede activarsesiguiendolospasosquesedescriben a continuaci Ingresar el c digo 324 Presionar el bot n 1 para confirmar Parahabilitarl...

Страница 40: ...4AB imediatamente vis vel na lista de dispositivos programar e desligar Entrar na modalidade de programa o Aentradaemprograma oocorreapenascom om dulo udio v deonoestadoderepouso Para entrar em progra...

Страница 41: ...s indica es descritas no par grafo Entrar na modalidade de programa o o s mbolo come a a piscar rapidamente indicando ao operador que o dispositivo est a espera do c digo de programa o identificar o c...

Страница 42: ...n o inserir o valor 111 para desabilitar a fun o inserir o valor 222 premir o bot o 1 para confirmar continuar com as pr ximas programa es ou sair da programa o Habilita o do rel auxiliar com o contac...

Страница 43: ...s para a progra ma o necess rio inserir o c digo 159 premir o bot o 1 para confirmar inserir o endere o da c mara principal aquela da qual parte a sequ ncia c clica de visualiza o escolhido entre os e...

Страница 44: ...spositivo 136 e manter a numera o original para os outros bot es necess rio seguir o seguinte procedimento 221 P1 004 P5 4sec 222 P1 136 P5 4sec Terminado o procedimento os bot es ir o chamar osseguin...

Страница 45: ...uando na recep o do comando de abertura da fechadura Esta fun o pode ser activada atrav s dos passos descritos abaixo Inserir o c digo 324 premir o bot o 1 para confirmar para habilitar a fun o inseri...

Страница 46: ...ogrammieren und dieVerbindungtrennen Einstieg in die Programmierung Der Einstieg in die Programmierung ist nur bei Au enstelle im Ruhezustand m glich Um in die Programmierung einzusteigen halten Sie d...

Страница 47: ...f r den erforderlichen Programmiercode ein befolgensiedieimAbschnittEingabe Codes und Werte angef hrten Anweisungen Dr cken Sie 1 zur Best tigung ein Ton erklingt dasSymbol h rtaufzublinken Daf r begi...

Страница 48: ...fsrelaismitKontaktPB GN Code 123 Bei Freischaltung schlie en die Kontakte am Hilfsrelais Kontakte C und NAaufJ13 sobald der Kontakt PB GN geschlossen wird anstatt das Schloss zu schalten Klemmen S und...

Страница 49: ...1 geben Sie die Adresse f r die Hauptkamera hier beginnt die zyklische Visualisierung aus den vorab programmierten Adressen VM1 VM8ein WenndieHauptkameradem Audio Video Modul zugeordnet ist spei cher...

Страница 50: ...s der Programmierung aus Beispiel um die Blockadresse 004 sowie die Schaltstellen Adresse 136 in den Knopf 05 einzuspeichernunddieurspr nglicheNumme rierungf ralleanderenKn pfebeizubehalten wenden Sie...

Страница 51: ...unten beschrie benen Schritte aktiviert werden Geben Sie den Code 324 ein zur Best tigung dr cken Sie den Knopf 1 gebenSief rdieFunktionzuaktivieren den Wert111ein f rdieFunktionzudeaktivieren den We...

Страница 52: ...d the callwillbeforwardedtothe new user The calleduser byliftingthehandset enablesthe conversationfor90seconds 8minutesifspe cifically programmed code 128 and the symbolontheaudio videomodulewilllight...

Страница 53: ...ligada e se encaminhaachamadaaonovoutente Outente chamado pegandoomicrotelefone habilitaa conversa oporumtempode90segundos ou 8minutos sefoiprogramadooportunamente c digo128 enom dulo udio v deoseacen...

Страница 54: ...54 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2530 1 Note notes notes notas notas Anmerkungen...

Страница 55: ...55 Mi 2530 1 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Note notes notes notas notas Anmerkungen...

Страница 56: ...H NDLERS Mi 2530 1 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif se...

Отзывы: