Farfisa ALBA CA2124AB Скачать руководство пользователя страница 22

- 22 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

OR

TUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2530/1

EN

 PROGRAMMING

"Extended Range" DUO Systems Block Ad-

dress and Device Address (PDX1)

The Audio CA2124AB and Audio-Video CV-

2124AB Modules are compatible with Extended 

Range  DUO  Farfisa  digital  systems  as  they 

support the possibility to divide the system into 

99 blocks with 253 devices for each, therefore 

more than 25,000 devices can be installed in 

the system. To obtain such performance, each 

device must be identified by a Block Address 

(section of the system to which the device 

belongs:  001  to  099)  and  a  Device  Address 

(address programmed in the device: 001 to 

253); Block 000 (i.e. unprogrammed block) is 

reserved for compatibility with existing DUO 

products and diagrams.

External Video Modulators (PDX1)

The Audio CA2124AB and Audio-Video 

CV2124AB Modules are designed to drive 

external video modulators (VM2521 type or 

similar) to which up to 8 additional cameras 

can be connected.

Each additional camera is managed as 

an External Unit and must have its own 

address within the range of addresses 

reserved  to  external  units  (from  231  to 

253); these addresses must be stored in the 

VM1 to VM8 parameters of the audio-video 

module (codes 151 to 158).

Following the request of the video inter-

com system, the image of the camera on 

the module (by default=Main Camera) will 

be displayed first and then, cyclically, the 

additional  cameras from VM1 to VM8  (if 

fewer cameras are saved, the display cycle 

will automatically take into account only 

the cameras saved); once the cycle has 

finished, it will start again with the display 

of camera on the module and so on. 

To change the camera with which the dis-

play sequence starts, you will need to store 

in the TP parameter (code159) the address 

of the new main camera chosen from those 

stored in the VM1 to VM8 parameters. To 

reconfigure the camera on the module as 

the main camera, it is necessary to store 

the address 255 in the TP parameter.

Factory settings   

 

 

          

The following are the values of the default fac-

tory settings, if you need to change them follow 

the instructions in the following paragraphs. 

-

 

Single button

 operation mode

-

 

Main Camera (TP)

=255

 (camera on the mod-

ule)

-

 

Audio-Video module address

=231

-

 

Additional relay address (J13)

=211

Address associated with Button 1

= 99

Address associated with the First Button 

of the first  additional  pushbutton  module 

(single button configuration)

=101

- Electric 

Lock activation time

=1 Second

Special function buttons

=none

-

 

Call in progress tone

=enabled

Programming via Bluetooth        

                 

It is recommended to program the device via 

Bluetooth by downloading the 

"DUO System" 

app (available for iOS and Android) to your 

smartphone or tablet. This requires

 connect a PGR2991BT or XE2921 Bluetooth 

programmer to the system;

 with the PGR2991BT programmer: launch the 

DUO System app, go to the Bus DUO section, 

press the "+" button and enter the address of 

the Cx2124AB module. With the XE2921:  launch 

the app; once logged in, the Cx2124AB module 

is immediately visible in the list of devices;

 program and disconnect.

Entering programming mode      

                

Entering programming is only done with the 

unit in standby mode. To enter programming, 

you need to:

 simultaneously hold pressed keys 

2

 and 

4

 

for 4 seconds;

  after the 4 sec. the module emits a tone and 

the 

 symbol starts flashing quickly;

  within 5 seconds press buttons 

1

2

3

 and 

4

 sequentially, the  

  symbol  flashes 

quickly and the module emits a tone every 4 

sec. to indicate that you are in programming 

mode.

Exit programming mode     

 

           

To exit programming, you need to:

  

simultaneously keep pressed keys 

and 

4

 

for 4 sec.;

  

After 4 sec. the module emits a tone and the  

 

symbol turns off.

Entering codes and values

   

                

To enter codes and values, use the keys 

1/  

and

 2

their use is as follows:

1/

 

This button is pressed 

to confirm the 

entering of a code

 or 

to switch to 

another programming phase

.

2

 

This button is pressed 

to increase the 

value of the digit to be entered

. Press 

the button a number of times equal to 

the digit to be entered (digit 1=1 press, 

digit 9=9 presses, digit 0=10 presses of 

the button).

Button pressing is confirmed by a tone.

Notes on entering codes and values

The codes and values to be entered must be 

always formed by three digits (hundreds, 

tens, and units); codes and values that are 

composed of tens and units or units alone 

must be completed by adding zeros. For 

example,  number  96  becomes  096  and 

number 5 becomes 005.

The digits must be entered one by one by 

pressing "n" times the "2" button, where" 

n "corresponds to the value of the digit to 

be entered, followed by a pause of about 2 

seconds to switch to the next digit (a tone 

will indicate when switching to entering the 

next digit). For example, to enter number 096 

you need to:

press the "

2

" button 

10 times

 to enter the 

digit 0 and 

wait for 2 seconds

 until you 

hear a tone;

press the "

2

" button 

9 times

 to enter digit 9 

and 

wait for 2 seconds

 until you hear a tone;

press the "

2

" button 

6 times

 to enter the 

digit 6 and 

wait for 2 seconds

 until you 

hear a tone.

  

Attention:  

after composing the number, 

always remember to confirm the entry 

by pressing the key 1/ .

Configuring call buttons of the Door Sta

-

tion 

 

 

 

 

 

            

With the following programming it is possible 

to select the configuration of the buttons of the 

Door Station (default setting is single-button 

mode).

Single-button or double-button

The audio-video module and the additional 

button modules connected to it (up to 8) can 

work as:

        

Single-Button

          

Double-Button

  

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P1

P2

P3

P4

P5

P6

    

P1

P2

P5

P6

P7

P8

P1

P2

P

P

P

P

P3

P4

P9

P10

P11

P12

To make the selection you need to:

  Enter programming.

  

For 

single-button operation, simultane-

ously press for 4 sec. keys 1 and 2

, the 

module emits a tone and the 2 symbols 

 

and 

 are lit simultaneously for 2 sec.

  

For 

double-button operation, simulta-

neously press for 4 sec. keys 1 and 3

, the 

module emits a tone and the 2 symbols 

 

and   are lit simultaneously for 2 sec.

  Exit programming.

  

Attention:

 the programming is active both 

on the audio-video module and on all the 

additional button modules connected to 

it.

In the case of selecting single-button 

operation, by default, the buttons will call 

the following addresses:

 

P1

099

P2

100

P3

101

P4

102

P5

103

P6

104

P1

099

P2

100

P3

101

P4

102

P5

103

P6

104

Содержание ALBA CA2124AB

Страница 1: ...open button connected to PB and GN terminals PB terminal configurable as input for open door sensor 2Single Buttonor4Double Buttonsconfig uration completemoduleprogrammingviathe4call buttons 3 back il...

Страница 2: ...S Bot o local para abrir a fechadura conectada aos bornes PB e GN borne PB configur vel como entrada para sensor de porta aberta 2 bot es de chamada em configura o a fila nica ou 4 a fila dupla possi...

Страница 3: ...lacam radetellefa on que les rayons solaires ou autres sources lumineuses directes ou refletsdeforteintensit nevisent pas l objectifde la cam ra ES Caracteristica de la c mara CV2124AB Sensor CMOS 1 3...

Страница 4: ...taires p R glage volume haut parleur q R glage volume microphone r R glage anti local effet Larsen ES Leyenda a C mara b Iluminaci n c Altavoz d Micr fono e Indicaciones f Bot n de llamada 1 g Bot n d...

Страница 5: ...programmation Clignotement rapide attente saisie codes programmation Clignotementrapide attentesaisieva leur adresseoupressionboutond appel Allum s pendant 3 sec m morisation en cours Allum spendant3s...

Страница 6: ...em curso Acesos por 3seg m dulo pro gramado para funcionamento em fila nica Acesos por 3seg m dulo pro gramado para funcionamento em fila dupla Acesos por 3seg retorno s programa es de f bri ca Regul...

Страница 7: ...una corriente de pico 1A durante 10mseg y una corriente de mantenimiento de 180mA durante el tiempo de accionamiento Por ello la cerradura el ctrica debe ser de 12Vca 1A m x Mientras se acciona la cer...

Страница 8: ...gro Secci n de los conductores 2x1mm Material de los conductores cobre esta ado Di metro exterior 40mm Impedancia t pica 100 PT Cabo art 2302 2302E N mero de condutores 2 vermelho preto Sec o dos cond...

Страница 9: ...ffene Linie J1 2 3 linea aperta open line ligne ouverte l nea abierta linha aberta offene Linie DV2420 PE LP LP 2221MQ 2221S LP LP 127 230Vac LM LM LO LO LI LI FP FP LM LM A1 A1 LM LM LM LM LM LM A1 G...

Страница 10: ...to the wall boxand ifpresent connectthelongflatcable ofthenextwallboxtothelastmodule figure 5a Connecttheterminalboard totheaudio vid eomodule Figure5b Ifyouareassembling the second or third wall box...

Страница 11: ...mar se da caixadedeencastroe sepresente conectar ao ltimo m dulo o cabo longo da caixa de encastro sucessiva figura 5a Conectar a caixa de terminais extra vel ao m dulo udio v deo figura 5b Se estiver...

Страница 12: ...12 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2530 1 1 2 Fig Abb 2b Fig Abb 3 Fig Abb 4 Fig Abb 5a Fig Abb 5b Fig Abb 5c click click Fig Abb 2a AB71 AB72 AB73...

Страница 13: ...TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Fig Abb 7a 3 1 2 SILICONE Fig Abb 7b Abcde Mnop click click Abcde Mnop Fig Abb 6 Abcde Mnop OK Abcde Mnop A bcde M nop AB71 AB72 AB73 AB20 AB61...

Страница 14: ...n des modules entre eux figure 11 D monter les modules figure 12a 12b et 12c ES Desmontaje de los m dulos Para desmontar los m dulos seguir las si guientes instrucciones Quitaralimentaci nalsistemadev...

Страница 15: ...2530 1 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Fig Abb 10a Fig Abb 10b Fig Abb 10c Fig Abb 11 Fig Abb 12b 1 2 3 Fig Abb 12a 1 4 5 3 Abcde Mnop 2 3 1 Abcde Mnop 2 4 5 Fig Abb 12c AB2...

Страница 16: ...ogrammazione L ingresso in programmazione avviene solo con il posto esterno nello stato di riposo Per entrare in programmazione occorre tenerepremuticontemporaneamenteitasti 2 e 4 per 4 secondi allo s...

Страница 17: ...dalit diprogrammazione seguendo le indicazioni descritte nel paragrafo Entrare in modalit programmazione ilsimbolo comincer a lampeggiare velocemente indicando all operatore che il dispositivo in atte...

Страница 18: ...rmare perabilitarelafunzioneinserireilvalore 111 perdisabilitarelafunzioneinserireilvalore222 premere il pulsante 1 per confermare continuare con le programmazioni succes sive o uscire dalla programma...

Страница 19: ...lecamera dalla quale il modulo audio video inizia la scansione ciclica delle telecamere ad esso associate perselezionaredaqualetelecamera iniziare la scansione occorre inserire il codice 159 premere i...

Страница 20: ...sive o uscire dalla programmazione Esempio per memorizzare nel pulsante P5 l IndirizzodiBlocco004el IndirizzodiDisposi tivo136 emantenerelanumerazioneoriginale per gli altri pulsanti necessario seguir...

Страница 21: ...ratura chiuda la conversazione con il postointerno Lafunzionepu essereabilitata attraverso i passaggi descritti sotto Inserire il codice 324 premere il pulsante 1 per confermare perabilitarelafunzione...

Страница 22: ...d disconnect Entering programming mode Entering programming is only done with the unit in standby mode To enter programming you need to simultaneously hold pressed keys 2 and 4 for 4 seconds afterthe...

Страница 23: ...ashing quicklynotifyingtheoperatorthatthedevice is awaiting the programming code identifytheprogrammingcodetouse see table 1 enterthe three digits ofthe programming code you intend to use following th...

Страница 24: ...23 By enabling this function when closing the PB GNcontacts insteadofactivatingtheelec trical lock terminals S and S is activated the auxiliary relay and contacts C and NO of J13 will be closed Enter...

Страница 25: ...mera you need to enter code 159 press button1 to confirm enter the address of the main camera the one from which the cyclic display sequence starts chosen between the VM1 VM8 ad dresses programmed ear...

Страница 26: ...P1 136 P5 4sec Aftertheprocedure thebuttonswillcallthefollowing addresses Single Button 000 099 000 100 000 101 000 102 004 136 000 104 000 099 000 100 000 101 000 102 004 136 000 104 000 105 000 104...

Страница 27: ...tionwhenthe doorlock opening command is received Thefunction can be enabled using the steps described below Enter code 324 press button 1 to confirm to enable the function enter the value 111 to disab...

Страница 28: ...es dispositifs programmer et le d connecter Entrer en modalit programmation L entr eenprogrammationn estpossible que si le poste externe est en tat de repos Pour entrer en programmation il faut presse...

Страница 29: ...e de programmation Pour effectuer la programmation il faut entrer en modalit programmation selon les indications du paragraphe Entrer en modalit programmation lesymbole commencera clignoter rapidement...

Страница 30: ...durant l ouverture de la serrure Saisir le code 122 appuyer sur le bouton 1 pour confirmer pouractiverlafonction saisirlavaleur 111 pour d sactiver la fonction saisir la valeur 222 appuyer sur le bout...

Страница 31: ...Programmationcam raprincipale code159 La cam ra principale TP est la cam ra par laquelle le module audio vid o commence la num risationcycliquedescam rasquiluisont associ es pour programmer il faut s...

Страница 32: ...dans le bou ton P5 et maintenir la num ration originale pour les autres boutons suivre la proc dure suivante 221 P1 004 P5 4sec 222 P1 136 P5 4sec Unefoislaproc dureachev e lesboutonsappelle rontlesa...

Страница 33: ...tement lorsqu il re oit la commande de de ouverture de la g che Cette fonction peut treactiv eensuivantles tapesd crites ci dessous Saisir le code 324 appuyer sur le bouton 1 pour confirmer pouractive...

Страница 34: ...programaci n solo se produce conlaplacadecalleenestadodereposo Para entraren programaci n es preciso realizarlo siguiente Mantenerpresionados almismotiempo los botones 2 y 4 durante 4 segundos Transc...

Страница 35: ...n es preciso realizar lo siguiente Entrar en modalidad de programaci n siguiendo las indicaciones descritas en el apartado Entrar en modalidad de programaci n El s mbolo comienza a destellar r pido pa...

Страница 36: ...bot n 1 para confirmar Parahabilitarlafunci n ingresarelvalor111 paradeshabilitarlafunci n ingresarelvalor222 Presionar el bot n 1 para confirmar Continuar con las siguientes programacio nes o salir d...

Страница 37: ...xploraci n c clica de las telec maras quetieneasociadas Paralaprogramaci nco rrespondiente esprecisorealizarlosiguiente ingresar el c digo 159 Presionar el bot n 1 para confirmar Ingresar la direcci n...

Страница 38: ...ecci n de Dis positivo136 ymantenerlanumeraci noriginal para los dem s botones es necesario seguir el siguiente procedimiento 221 P1 004 P5 4sec 222 P1 136 P5 4sec Una vez finalizado el procedimiento...

Страница 39: ...to cuando reciba el comando de apertura de la cerradura La funci n puede activarsesiguiendolospasosquesedescriben a continuaci Ingresar el c digo 324 Presionar el bot n 1 para confirmar Parahabilitarl...

Страница 40: ...4AB imediatamente vis vel na lista de dispositivos programar e desligar Entrar na modalidade de programa o Aentradaemprograma oocorreapenascom om dulo udio v deonoestadoderepouso Para entrar em progra...

Страница 41: ...s indica es descritas no par grafo Entrar na modalidade de programa o o s mbolo come a a piscar rapidamente indicando ao operador que o dispositivo est a espera do c digo de programa o identificar o c...

Страница 42: ...n o inserir o valor 111 para desabilitar a fun o inserir o valor 222 premir o bot o 1 para confirmar continuar com as pr ximas programa es ou sair da programa o Habilita o do rel auxiliar com o contac...

Страница 43: ...s para a progra ma o necess rio inserir o c digo 159 premir o bot o 1 para confirmar inserir o endere o da c mara principal aquela da qual parte a sequ ncia c clica de visualiza o escolhido entre os e...

Страница 44: ...spositivo 136 e manter a numera o original para os outros bot es necess rio seguir o seguinte procedimento 221 P1 004 P5 4sec 222 P1 136 P5 4sec Terminado o procedimento os bot es ir o chamar osseguin...

Страница 45: ...uando na recep o do comando de abertura da fechadura Esta fun o pode ser activada atrav s dos passos descritos abaixo Inserir o c digo 324 premir o bot o 1 para confirmar para habilitar a fun o inseri...

Страница 46: ...ogrammieren und dieVerbindungtrennen Einstieg in die Programmierung Der Einstieg in die Programmierung ist nur bei Au enstelle im Ruhezustand m glich Um in die Programmierung einzusteigen halten Sie d...

Страница 47: ...f r den erforderlichen Programmiercode ein befolgensiedieimAbschnittEingabe Codes und Werte angef hrten Anweisungen Dr cken Sie 1 zur Best tigung ein Ton erklingt dasSymbol h rtaufzublinken Daf r begi...

Страница 48: ...fsrelaismitKontaktPB GN Code 123 Bei Freischaltung schlie en die Kontakte am Hilfsrelais Kontakte C und NAaufJ13 sobald der Kontakt PB GN geschlossen wird anstatt das Schloss zu schalten Klemmen S und...

Страница 49: ...1 geben Sie die Adresse f r die Hauptkamera hier beginnt die zyklische Visualisierung aus den vorab programmierten Adressen VM1 VM8ein WenndieHauptkameradem Audio Video Modul zugeordnet ist spei cher...

Страница 50: ...s der Programmierung aus Beispiel um die Blockadresse 004 sowie die Schaltstellen Adresse 136 in den Knopf 05 einzuspeichernunddieurspr nglicheNumme rierungf ralleanderenKn pfebeizubehalten wenden Sie...

Страница 51: ...unten beschrie benen Schritte aktiviert werden Geben Sie den Code 324 ein zur Best tigung dr cken Sie den Knopf 1 gebenSief rdieFunktionzuaktivieren den Wert111ein f rdieFunktionzudeaktivieren den We...

Страница 52: ...d the callwillbeforwardedtothe new user The calleduser byliftingthehandset enablesthe conversationfor90seconds 8minutesifspe cifically programmed code 128 and the symbolontheaudio videomodulewilllight...

Страница 53: ...ligada e se encaminhaachamadaaonovoutente Outente chamado pegandoomicrotelefone habilitaa conversa oporumtempode90segundos ou 8minutos sefoiprogramadooportunamente c digo128 enom dulo udio v deoseacen...

Страница 54: ...54 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2530 1 Note notes notes notas notas Anmerkungen...

Страница 55: ...55 Mi 2530 1 I TALIANO E NGLISH F RAN AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Note notes notes notas notas Anmerkungen...

Страница 56: ...H NDLERS Mi 2530 1 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif se...

Отзывы: