Mi2527
– 18 –
Le frecce sulla sinistra indi-
cano se la chiamata è stata
effettuata o ricevuta, mentre
selezionando l'icona "Play"
sulla destra (solo per chiama-
te dal posto esterno) sarà
possibile visualizzare l'imma-
gine salvata relativa all'even-
to.
L’opzione "INTERCOMUNI-
CANTE"
permette di ac-
cedere al menù per effettuare
la chiamata intercomunicante
tra monitor dello stesso ap-
partamento o tra apparta-
menti diversi come descritto
sopra.
L'icona "Call scenario" con-
sente di configurare la moda-
lità
di
funzionamento
in
chiamata come descritto so-
pra.
L'icona
nel menù principa-
le consente di accedere al
menù "SETTINGS" per la re-
golazione di alcuni parametri.
La
sezione
"SUONERIE"
permette di scegliere la suo-
neria da assegnare a ciascun
posto esterno, alla chiamata
intercomunicante
ed
alla
chiamata di piano. Inoltre è
possibile assegnare due livel-
li di suoneria differenti per le
chiamate notturne (18:00 ÷
06:00) e per le chiamate
diurne (06:00 ÷ 18:00).
Togliere il segno di spunta
dall'opzione
"Touch
key
Sound On" se non si deside-
ra udire il tono di conferma
ad ogni tocco dello schermo.
Tramite l’opzione "DATA &
ORA" è possibile accedere
alla finestra per la regolazio-
ne della data e dell’ora sui
valori correnti.
tion will be enabled as
described above.
The option "CALL REC-
ORD"
allows to view
the call log:
The arrows on the left
show if the call is incom-
ing or outgoing, while se-
lecting the "Play" icon on
the right (only for calls
coming
from
external
unit) will show the cap-
tured picture of the event.
The "INTERCOM"
option allow to access to
intercommunicating page
where it is possible to ac-
tivate intercom call be-
tween monitors in the
same
or
in
different
apartments as described
above.
The icon "Call scenario"
allows to configure the
working mode during call
as described above.
The icon
on the main
menu window allows to
display the "SETTINGS"
options to adjust some
parameters.
The section "SOUNDS"
allows to select the de-
sired melody for each
door station, for the inter-
communicating call and
for the doorbell floor
sound. Moreover it is
possible to select two dif-
ferent volume levels for
day-time calls (06:00 ÷
18:00)
and
night-time
calls (18:00 ÷ 06:00).
Remove the check sign
from the option "Touch
key Sound On" is it not
desired to ear the tone
Les flèches sur la gauche
indiquent si l'appel a été
effectué ou reçu, en sélec-
tionnant l'option "Play" à
droite (uniquement pour
les appels de porte), vous
pouvez voir l'image enre-
gistrée relative à l'événe-
ment.
L'option "INTERCOMMU-
NICANT"
permet d'ac-
céder au menu pour effec-
tuer l'appel intercomuni-
cant entre moniteurs du
même ou différent appar-
tements comme mention-
né ci-dessus.
L'icône
"Call
scenario"
vous permet de configurer
le mode de fonctionne-
ment dans l'appel comme
décrit ci-dessus.
L'icône
dans le menu
principal permet d'accéder
aux réglages pour la régu-
lation de certains para-
mètres.
La
section
"SONNNE-
RIES" permet de sélec-
tionner la sonnerie à attri-
buer à chaque poste exté-
rieur, appel intercomuni-
cant et appel du plan. En
outre, il est possible d'as-
signer deux niveaux de
sonnerie différents pour
les appels de nuit (18:00 ÷
06:00) et pour les appels
diurnes (06:00 ÷ 18:00).
Décocher de "Touch key
Sound On" si vous ne vou-
lez pas entendre la tonalité
de confirmation à chaque
touche de l'écran.
Avec l'option "DATE et
HEURE" il est possible
d'accéder à la fenêtre pour
Toque el nombre de la
unidad externa deseada
para
visualizar
las
imágenes de ella.
El icono
permite el
acceso a la función de
búsqueda de imágenes
guardadas,
como
se
describió anteriormente.
Opción de "LLAMADAS
GRABADAS"
permite
acceder al registro de
llamadas recibidas:
Las flechas de la izquierda
indican si la llamada se
hace o se recibe
al
seleccionar el "Play" a la
derecha
(sólo
para
llamadas de puerta) se
puede
ver
la
imagen
grabada en relación con el
evento.
La
opción
"INTERCOMUNICACION"
permite de acceder al
menú para efectuar la
llamada intercomunicante
entre monitor del mismo o
diferente
pisos
como
descrito arriba.
El icono de "Call scenario"
permite de configurar el
modo de funcionamiento
de la llamada como se
describió anteriormente.
El icono
en el menú
principal
le
permite
acceder a la configuración
del menú para ajustar
algunos parámetros.
La sección "SONIDOS" le
permite seleccionar el tono
de timbre que se asignará
a cada unidad, la llamada
de intercomunicación y la
llamada del plan. También
puede asignar dos niveles