I
T
A
L
IA
N
O
E
N
G
L
IS
H
F
R
A
N
Ç
A
IS
E
S
P
A
Ñ
O
L
P
O
R
T
U
G
U
Ê
S
D
E
U
T
S
C
H
Mi 2311/1
8
J1
= 1-2 chiusura /
termination /
fermeture 47
Ω
cierre
/ fechadura /
Schließung
3-4 chiusura /
termination /
fermeture 70
Ω
cierre
/ fechadura /
Schließung
4-5 chiusura /
termination /
fermeture 100
Ω
cierre
/ fechadura /
Schließung
Si 51VM/2
IMPIANTO MISTO CITOFONICO-VIDEOCITOFONICO COLLEGATO AD UN POSTO ESTERNO
MIXED INTERCOM-VIDEOINTERCOM SYSTEM CONNECTED TO ONE EXTERNAL DOOR STATION
INSTALLATION MIXTE INTERPHONIQUE-VIDÉOPHONIQUE BRANCHÉE À UN POSTE DE RUE
SISTEMA MIXTO DE PORTERO-VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE
INSTALAÇÃO MISTA DE TELEFONES PORTEIRO-VÍDEO-PORTEIRO LIGADO A UM POSTO EXTERNO
VIDEOSPRECHANLAGE MIT GEMISCHTEN VIDEOHAUSTELEFONE / HAUSTELEFONE
PA
= Pulsante apriporta (opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
Zusätzliche Türöffnertaste (Ergänzung)
SE
= Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
Türöffner (12Vac-1A max)
FP
=
Pulsante chiamata di piano (opzionale)
Floor call push-button (optional)
Bouton-poussoir de palier (optionnel)
Pulsador de piso (opcional)
Botão de patamar (opcional)
Etagenruftaste (Ergänzung)
DV2420
D
J1
1 2 3 4 5
J1
1 2 3 4 5
LM
LM
PA
SE
2220S
2220
230V
230V
127V
127V
0
0
DV2421P
DV2421P
LM
LM
LM
LM
LI
LI
LO
LO
LO
LO
LI
LI
LM
LM
A1
GN
LM
LM
A1
GN
FP
FP
A
B
E
E
C
ML2083
9083
WB3262
WB8262
EX362
KM862
ML2083
9083
WB3262
WB8262
EX362
KM862
LO LO
LI
LI
J1
1 2 3 4 5
J1
1 2 3 4 5
J1
1 2 3 4 5
2221S
2221ML
LP
LP
LP
LP
PRI
110V÷240VAC
VD2120CMAS
LP
LP
P1
P1
EC
EM
S1
S2
TD2100MAS
1 A
2 B
3 C
4 D
5 E
6 F
7 G
8 H
9 I
0 J
F
J1
= 2-3 linea aperta /
open line /
ligne ouverte
línea abierta /
linha aberta
/ offene Linie
J1
= 2-3 linea aperta /
open line /
ligne ouverte
línea abierta /
linha aberta
/ offene Linie