background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

Mi 2311/1 

     26

3

4

J2

J2

J3

J3

A

B

1

2

3

4

TD2100MAS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3

2

5

5

2

3

Ø = 2,5mm

Serielle  Schnitt-
stelle am PC

Klinkenstecker

PC

waiting

” sowie ein Ladebalken. Nach

wenigen 

Sekunden 

erscheint

Programming / type:

 “; nun kann die

nächste  Programmierung  vorge-
nommen werden.
Es  können  2  oder  mehr  Namen  mit
derselben  Rufnummer  eingegeben
werden  (z.B.  bei  verschiedenen
Familiennamen  in  der  gleichen
Wohnung).

Änderung eines Namens

Den  zu  ändernden  Namen  durch

Drücken  der  Taste 

suchen  (zur

Schnellsuche gedrückt halten).
Den  zu  ändernden  Buchstaben  mit
der Taste  ansteuern.
Gewünschten  Buchstaben  mit  den
Tasten

(vorwärts)

 (rückwärts)

markieren.
Operation wiederholen, bis der Name
vollständig geändert wurde.
Die  Korrektur  wird  beendet,  indem
die Taste 

gedrückt gehalten wird,

bis  die  Meldung  “

STORE  USER    /

YES  <  >  NO

”  erscheint.  Taste 

drücken zur Bestätigung oder 

zur

erneuten Änderung des Namens.
Zum  Löschen  eines  Buchstabens
muss  das  Leerzeichen  ausgewählt
werden.

Einen  oder  mehrere  Namen  in  die
Liste hinzufügen

Um  neue  Namen  in  eine  bereits
existierende Liste hinzuzufügen ist diese

durch  Drücken  der  Taste 

zu

durchblättern. Nach dem letzten Namen
erscheint nichts mehr auf dem Display.
Zum Eingeben anderer Teilnehmer ist
der im Abschnitt „

Eingabe von Namen

beschriebene  Vorgang  anzuwenden.
Nach der Bestätigung wird der Name an
der entsprechenden Stelle in die Liste
eingeordnet (alfabetische Reihenfolge).

Löschen von Namen

Den  zu  löschenden  Namen  durch

Drücken  der  Taste 

suchen  (zur

Schnellsuche gedrückt halten).
Taste

auf  die  letzte  Zelle

positionieren  (rechts  unten);
vorhandene  Ziffeer  mit  dem
Leerzeichen löschen.
Erneut  Taste 

drücken;  daraufhin

erscheint

DELETE USER  / YES < >

NO

”. Taste 

drücken, um zur Eingabe

zurückzukehren  oder 

  zur

Bestätigung.
Nach  dem  Löschen  erscheint  der
nächste Name.

Sprachauswahl (

Code 02

)

Im Betriebsmodus können 6 Sprachen
ausgewählt werden (italienisch, englisch,
französisch,  deutsch,  spanisch  und
portugiesisch).

Brückenstecker

J1

  von  Position 

A

nach Position 

B

 umstecken.

Code

02

eingeben; auf dem Display

erscheint „

italiano

”, falls noch keine

Programmierung  vorgenommen
wurde oder die zuvor programmierte
Sprache.
Taste

oder

  drücken,  um  die

gewünschte Sprache auszuwählen.

Taste

zur Bestätigung der Sprache

drücken; auf dem Display erscheint
die Meldung 

“Programming / type:  “

.

Systemprogrammierung (

Code 03

)

Durch diese Programmierung können
verschiedene  Funktionen  der  Einheit
geändert oder aktiviert werden (

siehe

Tabelle

).

Code

03

 eingeben; auf dem Display

erscheint “

bit 0 = 0  / 0< > 1

”, falls noch

keine Programmierung vorgenommen
wurde oder “

bit 0 = 1  / 0< > 1

”, bei

bereits  zuvor  erfolgter  Program-
mierung.
Taste

drücken, um 1 bzw. 

, um 0

zu wählen.
Taste

zwecks  Bestätigung  und

Übergang  zum  nächsten  Schritt
drücken  (siehe  Tabelle  mit
Bitnummern und Beschreibung).
Nach  Bestätigung  des  letzten
Einstellung (bit7) erscheint auf dem
Display

“Programming / type:

“; nun

kann  die  nächste  Programmierung
vorge-nommen werden.

Eingabe  einer  personalisierten
Ruheanzeige (

Code 04

)

Hiermit  kann  die  auf  dem  Display
während des normalen Betriebs oder im
Ruhezustand  erscheinende  Anzeige
geändert werden. Zur Aktivierung muss
Bit 5  programmiert werden (siehe Kapitel

Systemprogrammierung

”).

Code

04

  eingeben;  daraufhin

erscheint  auf  dem  Display  „

DUO

System

", 

falls 

noch 

nichts

programmiert  wurde  oder  die  zu
ändernde Anzeige.
Das  Verfahren  zur  Änderung  von
Buchstaben ist im Abschnitt „

Eingabe

von Namen

” beschrieben.

Taste

zur Bestätigung drücken; auf

dem  Display  erscheint  die  Anzeige

“Programming / type:

“; nun kann die

nächste  Programmierung  vorge-
nommen werden.

Namen vom PC laden (

Code 05

)

Mit dieser Funktion können Namen direkt
von einem Personal Computer geladen
werden.

Alle Namen im PC mit einem hierfür
geeigneten Programm eingeben und
Speichern (Software wird auf Anfrage
geliefert).
Steuereinheit und PC ausschalten.
Serielle Schnittstelle des PC wie in
der Abbildung gezeigt mit einem Kabel
an der Klinkendose auf der Rückseite
der Einheit anschließen.

Brückenstekcer

J2

  und 

J3

  auf  der

Rückseite der Einheit von Position 

A

auf  Position 

B

  umstecken  (der

Brückenstecker

J1

  bleibt  auf  der

Position

B

).

PC 

und 

anschließend 

die

Steuereinheit einschalten.
Code

05

 eingeben; auf dem Display

erscheint “

TD2100MA <—> PC / in

progress 0

”.

Namenübertragung innerhalb von 15
Sekunden vom PC starten; auf dem
Display  erscheint  nacheinander

TD2100MA  <—>  PC  /  in  progress

Содержание TD2100MAS

Страница 1: ...2 lines x 16 characters Number of calls 250 Memory 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue en acier antivandal...

Страница 2: ...AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2311 1 2 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J LP LP P1 EC P1 EM S2 S1 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI...

Страница 3: ...ul Morsetti LP LP fonia dati video da e verso gli interni P1 P1 ingressi pulsante chiamata diretta EC ingresso positivo comando scambiatore EM ingresso negativo comando scambiatore S1 S2 contattiapert...

Страница 4: ...Materiale dei conduttori rame stagnato Passo di cordatura 40mm Impedenza caratteristica 100 Distanzemassimegarantiteconil cavoart 2302 Type and cross section of conductors The cable art 2302 is the id...

Страница 5: ...d der Einsatz des Kabels Art 2302 von Aci Farfisa empfohlen Bei Verwendung anderer Kabelarten kann die Funktion und die Leistung des Systems beeintr chtigt werden Technische Daten des Kabels Art 2302...

Страница 6: ...es terminaux de la charge m me Cerradura el ctrica Como se ve en los siguientes diagramasdeinstalaci n lacerradura el ctrica se puede accionar por el mismo alimentador que alimenta la placa de calle p...

Страница 7: ...et 9 In den K sten sind die gegen ber den Basisschaltpl nenaufSeite8und9zus tzlich zu verwendenden Artikel aufgef hrt 3 POSTES INTERNES EN PARALLELE 3 INTERNE GER TE PARALLEL 2 PARALLEL INTERNAL STAT...

Страница 8: ...opcional Zus tzlicheT r ffnertaste Erg nzung SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradurael ctrica 12Vca 1Am x Fechadura el ctrica 12Vca 1...

Страница 9: ...UE BRANCH E DEUX POSTES DE RUE SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE INSTALA O DE V DEO PORTEIRO LIGADO A DOIS POSTOS EXTERNOS VIDEOSPRECHANLAGE MIT ZWEI UMSCHALTBAREN VIDEOT RSTATIO...

Страница 10: ...ette l inserimento di 32 caratteri di cui 28 dedicati al nominativo e gli ultimi 4 in basso a destra al numero dell interno Nellaricercadeicaratteriap paiono sul display in ordine alfabetico prima le...

Страница 11: ...bit 0 0 0 1 se mai programmato oppure bit 0 1 0 1 se cambiato in una precedente programmazione Premere il tasto per scegliere 1 o per 0 Premereiltasto perconfermaree passare al successivo vedere ta b...

Страница 12: ...iziale personalizzata Ordinamentonominativi Consentediordinareinmodoalfabetico da A a Z i nominativi immessi Inserire il codice 06 sulla prima riga del display appare waiting sulla seconda l avanzamen...

Страница 13: ...rs andspaceinasequence Enterthenamesfromtopdownandfrom left to right You must enter a number in thelastspaceonbottomrighttosavethe name see deleting a name The push button panel reorders the list in a...

Страница 14: ...an load names directly from your PC Load the names on the PC using a dedicated software application software supplied on demand Turnoffthepush buttonpanelandthe PC ConnectthePCserialporttothestereo ja...

Страница 15: ...reserved do not program 1 Thisfunctionallowstheinternalstationstopressthe button startaconversationwiththeexternalstation incaseofmore external stations in parallel the connection is established with...

Страница 16: ...Saisir modifier supprimerdesnoms code01 L afficheurpermetdesaisirunmaximum de32caract resdont28d di saunom et les 4 derniers en bas droite au num rodel interne Lorsdelarecherche des caract res l affi...

Страница 17: ...la B Saisir le code 02 l afficheur visualise italiano si le dispositif n a jamais t programm ou la languepr c demmentprogramm e Appuyer sur le bouton poussoir ousur pours lectionnerlalangue d sir e A...

Страница 18: ...Pr sence du standard de conciergerie code20 La programmation suivante est n cessaire si dans l installation sont pr sents des standards de conciergerie principaux et ou secondaires Pour effectuer la p...

Страница 19: ...adaaP1yPEbastacon presionar y luego Introducir modificar borrar nombres c digo 01 La pantalla permite la introducci n de 32 caracteres 28 de los cuales dedicados al nombre y los ltimos 4 abajo a la de...

Страница 20: ...03 en la pantalla aparece bit 0 0 0 1 si se ha programado o bit 0 1 0 1 si se ha cambiado en una programaci n anterior Presionarlatecla paraseleccionar 1 o para 0 Presionarlatecla paraconfirmary pasa...

Страница 21: ...cartambi nelpuente J1 en la posici nA si se ha finalizado la programaci n si no continuar Ordenar nombres Permite ordenar alfab ticamente de A a Z los nombres introducidos Introducir el c digo 06 en l...

Страница 22: ...Inser o modifica o cancela mento nomes c digo 01 O display possibilita a inser o de 32 caracteres dos quais 28 dedicados ao nome e os ltimos 4 embaixo direita aon merodoapartamento Naprocura dos cara...

Страница 23: ...escolher 1 ou para 0 Pressionaratecla paraconfirmar e passar ao sucessivo ver tabela dos c digos e relativas descri es Confirmadoovalordo ltimoc digo bit7 nodisplayaparece Program ming type e pode se...

Страница 24: ...igos programa es de sistema C digo de Descri o da fun o Valor a ser inserido com programa o 0 1 bit 0 tempo de acionamento da fechadura 3 seg 6 seg bit 1 habilita o em chamada de apartamento 1 NO SI b...

Страница 25: ...der der P1 und PE zugewiesenen Adresse gen gt es die Taste und anschlie end zudr cken Eingabe nderung L schen der Namen Code 01 DasDisplayerm glichtdieEingabevon 32 Zeichen wovon 28 f r den Namen und...

Страница 26: ...em Display erscheint italiano falls noch keine Programmierung vorgenommen wurde oder die zuvor programmierte Sprache Taste oder dr cken um die gew nschteSpracheauszuw hlen Taste zurBest tigungderSprac...

Страница 27: ...nd durch Dr cken der Taste den T r ffner aktivieren 2 Mit dieser Funktion kann die Codeschlossfunktion mit der Taste anstelle der Tastenkombination 00 aktiviert werden Beispiel Code 3 Die Ruheanzeige...

Страница 28: ...r time the station rings again If press the call is terminated and the system is ready for a new call Thecalleduserpicksupthehandset enables the conversation with the external station for 90 seconds T...

Страница 29: ...a or Search ou Rechercher Selezione Dialling S lectionner Ouverturedelag checod e Sur la plaque de rue m me en mode occup onpeutactiverl ouverturedela g cheencomposantl undes16possibles num ros 4chiff...

Страница 30: ...eroapartamentoaser chamado seleccionando o entre os nomes memorizados anteriormente Pressionar as teclas ou para a procura do apartamento desejado e para efetuar a chamada O aparelho chamado toca uma...

Страница 31: ...bertura da fechadura se ouvir um som de confirma o e a botoneira retornar ao modo operativo actual da instala o livre ou ocupado Ruhezustandversetzt Nichtbeendeten Wahleingaben verschwinden nach 25 Se...

Страница 32: ...rfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme...

Отзывы: