background image

FRANÇAIS

FRANÇAIS

FR-39

FR-38

Positionnement de la machine

Positionnez l'appareil à l'endroit désiré. L'arrière doit être placé contre un mur et les 

côtés doivent être placés le long de meubles de cuisine ou de murs. Le lave-vaisselle 

est équipé des tuyaux d'alimentation d'eau et de vidange qui peuvent être placés sur la 

droite ou sur la gauche pour faciliter l'installation.

Comment vidanger l'excès d'eau des tuyaux

Si l'évier est à une hauteur de plus de 1000mm du sol, l'excès d'eau dans les tuyaux ne 

pourra pas être vidangé directement dans levier. Il sera nécessaire de vidanger l'excès 

d'eau des tuyaux dans un bol ou dans un récipient approprié tenu à l'extérieur et à une 

hauteur inférieure de celle de l'évier.

Sortie d'eau

Connectez le tuyau de vidange d'eau. Le tuyau de vidange doit être correctement 

attaché pour éviter toute fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est 

pas écrasé ou tordu.

Tuyau d'extension

S'il est nécessaire d'ajouter un tuyau d'extension, utilisez un tuyau de vidange 

similaire.
Il ne doit pas être plus long que 4 mètres, sinon l'efficacité du nettoyage du lave-

vaisselle pourrait être diminuée.

Connexion au siphon

La connexion des déchets doit être à une hauteur moins de 1000mm (maximum) 

de la partie inférieure de la cuvette. Le tuyau de vidange doit être fixé.

AVERTISSEMENT!

Fermez la prise d'eau après l'utilisation. (Pour ces modèles, il n'a pas de tuyau 

d'arrivée de sécurité).

Connexion à l'eau

Connexion à l'eau froide
Connectez le tuyau d'alimentation d'eau froide à un connecteur fileté de 3/4 (pouces) 

et assurez-vous qu'il soit solidement attaché en place.
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou n'ont pas été utilisés durant une longue période, 

laissez couler l'eau pour vous assurer que l'eau est claire, sans impuretés. Si cette 

précaution n'est pas prise, il peut y avoir un risque que l'arrivée d'eau soit bloquée et 

qu'elle endommage l'appareil.

Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle :

1. 

Le lave-vaisselle est nivelé et stable.

2. 

La valve d'arrivée d'eau est ouverte.

3. 

Il n'y a pas de fuite aux points de connexion des conduits.

4. 

Les câbles sont solidement connectés.

5. 

L'alimentation électrique est activée.

6. 

Le tuyau d'arrivée et le tuyau de vidange sont connectés.

7. 

Tous les matériaux d'emballage et les imprimés ont été enlevés du lave-vaisselle.

Démarrage du lave-vaisselle

ATTENTION:

Après l'installation, veuillez ranger ce manuel d'utilisation.
Le contenu de ce manuel est très utile à tous les utilisateurs.

Avant d'appeler un service pour la réparation

Ce tableau pourra vous aider et vous éviter d'appeler pour une réparation.

Problèmes

Causes possibles

Que faire

Le lave-vaisselle 

ne fonctionne 

pas.

Le fusible est grillé ou le disjoncteur est activé.

Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. 
Enlevez tout autre appareil partageant le même circuit 
électrique avec le lave-vaisselle.

L'alimentation électrique n'est pas activée.

Vérifiez que le lave-vaisselle est mis en marche et que la 
porte est bien fermée.
Vérifiez que la fiche du câble d'alimentation est 
correctement branchée dans la prise murale.

La pression d'eau est faible.

Vérifiez que l'alimentation d'eau est correctement 
connectée et que l'eau coule.

La porte du lave-vaisselle n'est pas bien fermée.

Vérifiez que la porte est bien fermée et fait au loquet.

L'eau n'est pas 

pompée du  

lave-vaisselle.

Un problème dans le tuyau de vidange.

Vérifiez le tuyau de vidange.

Le filtre est bouché.

Vérifiez le gros filtre.  
(Voir la section « Nettoyage du filtre »)

L'évier de cuisine est bouché.

Vérifiez l'évier de cuisine en vous assurant que qu'il 
draine bien. Si ce n'est pas le cas, contactez un plombier.

CONSEILS EN CAS DE PROBLEME

Содержание LVFI4515PI

Страница 1: ...LVFI4515PI...

Страница 2: ...ORTANTES FR 2 INFORMATION TECHNIQUE FR 5 CHARGEMENT DES PANIERS SELON EN 50242 FR 6 FICHE TECHNIQUE FR 8 GUIDE D OPERATION RAPIDE FR 10 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT FR 12 AVANT LA PREMIERE UTILISATI...

Страница 3: ...d au r seau de distribution d eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs tournis avec l appareil il convient de ne pas r utiliser des ensembles de raccordement usag s Les ouvertures de venti...

Страница 4: ...connexion de se r f rer aux page FR 31 FR 39 Pour l entretien se r f rer au FR 27 Pour La fa on de charger le lave vaisselle se r f rer au chapitre CHARGEMENT DES PANIERS DU LA VE VAISSELLE page FR 2...

Страница 5: ...NT DES PANIERS SELON EN 50242 3 Panier couverts 1 Cuill res soupe 8 Louche 7 Fourchette de service 6 Cuill res de service 5 Cuill res dessert 4 Cuill res caf 3 Couteaux 2 Fourchettes Information sur l...

Страница 6: ...ommation d nergie de 290 kWh par an sur la base de 280 cycles de lavage standard en utilisant de l eau froide et la consommation dans les modes de faible puissance La consommation d nergie r elle d pe...

Страница 7: ...ionner dans 10 secondes Changement du programme 1 Un cycle de lavage peut tre modifi s il a fonctionn pendant une courte dur e Sinon le r servoir de d tergent pourrait tre vide Dans ce cas le distribu...

Страница 8: ...r obtenir les meilleures performances de votre lave vaisselle lisez toutes les instructions de fonctionnement avant la premi re utilisation Caract ristiques du lave vaisselle 1 Panier sup rieur 2 Tuya...

Страница 9: ...0 H5 30 35 55 61 98 43 69 6 1 9 8 H6 60 REMARQUE Si votre mod le n est pas quip d un syst me d adoucisseur d eau vous pouvez continuer au prochain paragraphe Utilisez toujours un sel destin une utilis...

Страница 10: ...ue la quantit de liquide de rin age mis dans le distributeur Alors que la quantit de liquide de rin age se r duit la taille du point noir diminue Vous ne devriez jamais laisser le liquide de rin age d...

Страница 11: ...ettes pour assurer un enl vement total des r sidus du d tergent Distributeur de d tergent Le distributeur doit tre rempli avant le d marrage de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fourn...

Страница 12: ...mp rature 4 Pour viter tout dommage retirez les verres et les ustensiles le plus t t possible une fois que le lavage est termin Recommandations Pour le lavage des ustensiles plats suivants dans le lav...

Страница 13: ...l envers Les pots profonds doivent tre inclin s pour permettre l eau de s couler Le panier inf rieur offre des rang es pouvant se rabattre afin que des l ments plus larges ou plus de po les et de cas...

Страница 14: ...le test de comparabilit conform ment l EN 50242 est comme suit Capacit 12 couverts Position du panier sup rieur roulettes sup rieures sur les rails R glage de liquide de rin age 6 PI 0 49W Po 0 45W P...

Страница 15: ...se mettra en pause L indicateur lumineux du programme s arr tera de clignoter et la sonnerie retentira toutes les minutes jusqu ce que vous fermiez compl tement la porte Une fois la porte ferm e la m...

Страница 16: ...s aiguilles d une montre Etape 2 Soulevez l assemblage du syst me du filtre AVERTISSEMENT Lors du nettoyage des filtres vitez tout choc Sinon les filtres seront d form s et la performance du lave vais...

Страница 17: ...eil 5 D placement de l appareil Si l appareil doit tre d plac essayez de le garder en position verticale Si c est absolument n cessaire il peut tre positionn sur son dos 6 Scell s L un des facteurs qu...

Страница 18: ...llustr es Unit mm Profondeur 8 Profondeur 8 Profondeur 8 2 Fixez le crochet sur le panneau esth tique en bois et mettez le crochet dans la fente de la porte ext rieure du lave vaisselle Voir la figure...

Страница 19: ...a porte gauche et droite afin de prot ger votre lave vaisselle Illustration 2 3 Raccordez le tuyau d arriv e l alimentation de l eau froide 4 Connectez le tuyau de vidange en vous r f rant au diagramm...

Страница 20: ...al tique et que le syst me lectrique supporte la tension maximale indiqu e sur la fiche signal tique Ins rez la prise dans la prise lectrique de terre Si la prise domestique laquelle l appareil sera c...

Страница 21: ...ans impuret s Si cette pr caution n est pas prise il peut y avoir un risque que l arriv e d eau soit bloqu e et qu elle endommage l appareil Les points suivants doivent tre v rifi s avant de d marrer...

Страница 22: ...nt ou changez votre d tergent Les articles ont bloqu s l espace des bras d aspersions R arrangez les articles de sorte que les bras d aspersions peuvent tourner librement Le filtre dans la base du lav...

Страница 23: ...D CLEANING GB 31 INSTALLATION INSTRUCTION GB 35 TROUBLESHOOTING TIPS GB 43 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES GB 46 ENLEVEMENT DES APPAREILS M NAGERS USAG S La directive europ enne 2012 19 EU sur l...

Страница 24: ...en supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be ma...

Страница 25: ...or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it does not fit the outlet Have a proper outlet installe...

Страница 26: ...d During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not tamper with controls The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets and...

Страница 27: ...such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Please...

Страница 28: ...e rating label Capacity 12 place settings TECHNICAL INFORMATION LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242 with the door closed 1 Upper basket 2 Lower basket IN IN Saucers Glasses Small serving bowl Med...

Страница 29: ...VFI4515PI Standard place settings 12 Energy efficiency class A Annual energy consumption 290 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 1 02 kWh Power consumption of off mode 0 45 W Power c...

Страница 30: ...pollution of the dishes water hardness amount of detergent etc The manual is based on the European Union s standards and rules QUICK OPERATION GUIDE For detailed operating method read the correspondin...

Страница 31: ...appliance using the On Off Button Turn off the water tap unload the baskets Warning wait a few minutes about 15 minutes before unloading the dishwasher to avoid handling the dishes and utensils while...

Страница 32: ...low the steps below for adjustment in salt consumption 1 Open the door Switch on the appliance 2 Press the Program button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60seconds...

Страница 33: ...ll the salt dissolves the salt warning light may still be on even though the salt container is filled If there is no salt warning light in the control panel for some Models you can estimate when to fi...

Страница 34: ...to wash dishes Detergents There are 3 sorts of detergents 1 With phosphate and with chlorine 2 With phosphate and without chlorine 3 Without phosphate and without chlorine Normally new pulverised dete...

Страница 35: ...e off any large amounts of leftover food Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water Place objects in the dishwasher in following way 1 Items such...

Страница 36: ...ow It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm Removing the Dishes The Method Loading Normal Dishware IN IN...

Страница 37: ...he information for comparability test in accordance with EN 50242 as follows Capacity 12 setting Position Upper basket upper wheels on rails Rinse aid setting 6 Pl 0 49w Po 0 45w Program Cycle Selecti...

Страница 38: ...will mooing every minute unless you close the door After you close the door the machine will keep on working after 10 seconds If your model has broken remember function the machine will go on to finis...

Страница 39: ...urn the filter in anti clockwise direction Step 2 lift the filter assy up WARNING When cleaning the filters don t knock on them Otherwise the filters could be contorted and the performance of the dish...

Страница 40: ...keep it in the vertical position If absolutely necessary it can be positioned on its back Seals One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seal...

Страница 41: ...ordance with the illustrated dimensions Unit mm depth 8 depth 8 depth 8 2 Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher see figure 4a Af...

Страница 42: ...t door springs Failure to do this could cause damage to your dishwasher Illustration 2 3 Connect the inlet hose to the cold water supply 4 Connect the drain hose Refer to diagram Figure 6 5 Connect th...

Страница 43: ...Use the required fuse 10 amp time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance Electrical Connection Ensure the voltage and frequency of the powe...

Страница 44: ...is very helpful to the users Before Calling for Service Review the charts on the following pages may save you from calling for service Problem Possible Causes What To Do Technical problems Dishwasher...

Страница 45: ...spray arm jets See Cleaning the Spray Arms Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent Use less detergent if you have soft water and select a shortest cycle to wash the gl...

Страница 46: ...appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled...

Страница 47: ...Imported by Import par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vall e Cedex 2 FRANCE...

Отзывы: