background image

19

fantech

Garantia por un (1) Años

Esta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior

GARANTÍA DE UN AÑO

Se garantiza este producto contra defectos de fabricación y materiales por 
un periodo de un año a contar a partir de la fecha de compra del 
comprador original. Todas las partes y la mano de obra estarán cubiertas 
sin coste alguno durante este periodo. Las partes de reemplazo habitual 
(bombillas y filtros, por ejemplo), no están cubiertas por la garantía ni se 
garantizan durante periodo de tiempo alguno. Esta garantía no puede 
transferirse.

GARANTÍA ADICIONAL DE SEIS AÑOS

Durante un periodo de seis años a contar desde la finalización de la 
GARANTÍA DE UN AÑO, los componentes del sistema precintado están 
cubiertos en caso de que las piezas mostraran algún defecto. Se 
entregarán las piezas de manera gratuita (tras prepago de costos de 
envío). Los costes de mano de obra para la instalación no están cubiertos 
por la garantía. Esta garantía no puede transferirse.

GARANTÍA DE POR VIDA EN LA CAJA ROTOMOLDEADO

La caja rotomoldeado de este producto cuenta con una garantía de por 
vida. Esta garantía no es transferible.

  

 

AVISO

1. Esta garantía es válida solamente para el comprador original y dentro 

de las fronteras de Canadá y la parte continental de Estados Unidos.

2. Esta es la única garantía del vendedor y de Fantech Limited para el 

producto mencionado arriba. Ningún otro tipo de garantía o condición, 
explícita o implícita, será aplicable, excepto en casos específicamente 
excluidos por ley.

3. El comprador original deberá completar el formulario de garantía y 

conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio 
al producto.

4. Para cualquier reclamación de garantía será preciso contar con una 

prueba de compra con fecha. Recuerde guardar el recibo como 
comprobante de venta.

5. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños 

consecuentes o secundarios; en estos casos, la limitación anterior 
podría no aplicar a su caso. Esta garantía ofrece derechos legales 
específicos; el comprador puede contar con otros diferentes dependiendo 
del estado. Si necesita más información sobre los derechos legales del 
comprador, puede consultar con la oficina del consumidor local o 
estatal, o con el fiscal de su estado.

PROVISIONES GENERALES

La garantía o seguro contenidos o establecidos aquí no serán aplicables 
cuando el daño o la reparación consecuentes sean resultado
de alguno de los siguientes:
1. Fallo del suministro eléctrico.
2. Daños durante el transporte o traslado del electrodoméstico.
3. Suministro eléctrico inadecuado del tipo voltaje bajo, cableado deficiente 

en la casa o fusibles no adecuados.

4. Accidente, alteración, abuso o mal uso del electrodoméstico del tipo 

circulación de aire inadecuado en el cuarto, o condiciones anormales de 
operación (temperaturas demasiado altas o demasiado bajas en el 
cuarto).

5. Fuego, agua, daño, robo, guerra, disturbios, hostilidades, casos de 

fuerza mayor del tipo huracanes, inundaciones, etc.

Para obtener información relativa a la garantía, comuníquese con:

En CANADA
Fantech
50 Kanalflakt Way,  
Bouctouche, NB E4S 3M5
Phone: 800.565.3548; 506.743.9500 
Fax: 877.747.8116; 506.743.9600

En Estados Unidos continental
Fantech
10048 Industrial Blvd.
Lenexa, KS 66215
Phone: 800.747.1762; 913.752.6000
Fax: 800.487.9915; 913.752.6466

email: [email protected]

GARANTIA

Содержание GDC124CSS

Страница 1: ...laci n operaci n y Mantenimiento Item 405001 Rev Date 2015 05 12 United States 10048 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Tel 800 747 1762 Fax 800 487 9915 Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Te...

Страница 2: ...Screw Handle 6 Hand Axle 1 Washer 2 Lynch Pin 2 Unpacking Recycle all cardboard and plastic bags Keep plastic bags out of the reach of children 1 Position up and open top 2 Remove inserts and handle 3...

Страница 3: ...two wheels on wheel axle Personal injury hazard Do not place fingers in ring areal Ring is spring loaded and closes with force 8 Position unit with air filter up Lower Door Second Handle Assembly 9 I...

Страница 4: ...or stop the dehumidifier O for power off I for power on B Hour Counter The counter will accumulate and display the total running hours of the unit in 1 100 of an hour It can not be reset to zero No us...

Страница 5: ...eavy cleaning figure 4 Open upper door Remove plastic cleanout by pushing the two locking tabs and lifting Spray water at coils Replace the cleanout A qualified refrigeration technician must service a...

Страница 6: ...in temperature as the dehumidifier operates Condenser Air Circulating Fan Compressor Evaporator Continuous Drain Connector Float Condensate Pump Humid Air In Dry Air Out Before Calling for Service Per...

Страница 7: ...es des roues 2 Consignes de d ballage Recyclez tous les cartons et tous les sacs en plastique Gardez les sacs en plastique hors de la port e des enfants 1 Mettez debout et ouvrez le haut Note Avertiss...

Страница 8: ...oues Risque de blessure Ne placez pas vos doigts dans l anneau L anneau est quip d un ressort et se ferme avec force 8 Placez l appareil avec le filtre air vers le haut Assemblage de la porte inf rieu...

Страница 9: ...pour l arr t et I pour la mise en marche B Compteur d heures Le compteur accumulera et affichera le nombre total d heures de fonctionnement de l appareil en 1 100 par heure Il ne peut pas tre remis z...

Страница 10: ...igure 4 Ouvrez la porte sup rieure Enlevez la porte de nettoyage en plastique en poussant sur les deux pattes de verrouillage et en la soulevant Vaporisez de l eau sur les serpentins Remettez la porte...

Страница 11: ...rd permanent du drain Floteur R servoir Entr e de l air humide Sortie de l air sec Avant de demander les services d un technicien Proc dez ces v rifications simples Probl me l appareil ne fonctionne p...

Страница 12: ...2 Pasador rueda 2 Instrucciones de desembalaje Recicle el cart n y las bolsas de pl stico Mantenga las bolsas de pl stico alejadas del alcance de los ni os Nota Advertencia Nota importante Informaci n...

Страница 13: ...e da o f sico no toque con los dedos en la zona del anillo El anillo viene equipado con un resorte y se cierra con fuerza 8 Coloque la unidad con el filtro de aire hacia arriba Montaje de la puerta in...

Страница 14: ...puede reiniciarse No es necesaria ninguna intervenci n por parte del usuario C Bomba de depuraci n Bot n verde opcional Si se aprieta este bot n se activa la bomba de condensaci n Puede seguir este pr...

Страница 15: ...e la espiral del evaporador con agua 2 Limpieza profunda figura 4 Abra la puerta superior Para sacar las piezas pl sticas de limpieza presione las dos leng etas y luego lev ntelas Roc e con agua las...

Страница 16: ...eliminaci n de humedad Condensador Ventilador de circulaci n de aire Compresor Evaporador Conector de drenaje continuo Flotador Recipiente Entrada de aire h medo Salida de aire caliente Antes de solic...

Страница 17: ...nty form and retain it in the event warranty service is required 4 Proof of purchase date will be required for warranty claims Please retain bills of sale for proof 5 Some states do not allow the excl...

Страница 18: ...era exig e pour les r clamations au titre de la garantie Veuillez conserver les actes de vente titre de preuve 5 Certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages cons cutifs o...

Страница 19: ...ant a y conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio al producto 4 Para cualquier reclamaci n de garant a ser preciso contar con una prueba de compra con fecha Recuerde gu...

Страница 20: ...net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation jour s il vous pla t se r f rer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modifica...

Отзывы: