background image

9

fantech

Fonctionnement

Dispositif de sécurité électrique intégré

Pour votre sécurité et votre protection, cet appareil comporte une fiche de terre. L'appareil doit etre branché dans une prise mise a la terre, installé 
selon les normes de sûreté régionaux. S'il n'existe pas de prise mise à la terre, faites-en installer une par un électricien agréé. Ne coupez pas et 
n'enlevez pas la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d'alimentation. Nous recommandons que ce circuit électrique / cette prise fonctionne 
avec un coupe-circuit ou un fusible séparé.

Cet appareil est conforme aux exigences de la suppression de la directive CEE 76/889 + 82/499. Limite d'utilisation recommandées: Température de 
0 à 35oC, Humidité relative: 20 à 80%.

Emplacement de l'appareil

À 25 cm des murs. Fermez toutes les portes et toutes les fenêtres. (figure 1)

Démarrage initial

Vérifiez la plaque signalétique pour l'alimentation électrique appropriée requise par votre appareil. 
Branchez le déshumidificateur. Assurez-vous qu'une des options de collecte d'eau fonctionne et est 
activée. Appuyez sur l'interrupteur MARCHE.

Réglages du panneau de commande 

(figure 2)

(A) Interrupteur MARCHE / ARRÊT

Appuyez sur l'interrupteur pour mettre en marche ou arrêter le déshumidificateur. « O » pour l'arrêt 
et « I » pour la mise en marche.

(B) Compteur d'heures

Le compteur accumulera et affichera le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil en 
1/100 par heure. Il ne peut pas être remis à zéro. Aucune donnée de l'utilisateur est requise.

(C) Purge de la pompe: (bouton vert-optionnel)

En appuyant sur ce bouton, on active la pompe à condensât. Ceci peut servir à vider le réservoir 
de la pompe. Le bouton doit être maintenu enfoncé jusqu'à ce que la tuyauterie de vidange soit vide 
d'eau. C'est alors que le réservoir de la pompe est vide. Le déshumidificateur doit être en position 
« ON».

Maintenir le bouton enfoncé juste assez longtemps pour effectuer la fonction. Un 
enfoncement prolongé des boutons pourrait endommager 'équipement.

(D) Gaz chaud à la demande: (bouton rouge-optionnel) 

En appuyant sur ce bouton, on active le système de dégivrage à gaz chaud. Ceci peut servir à 
débarrasser le serpentin 'évaporateur du givre au besoin. Le bouton doit être maintenu enfoncé 
jusqu'à ce que le serpentin d'évaporateur soit débarrassé du givre. Le déshumidificateur doit être 
en position « ON ».

Maintenir le bouton enfoncé juste assez longtemps pour effectuer la fonction. Un 
enfoncement prolongé des boutons pourrait endommager l'équipement.

Cycle de dégivrage automatique

Tous les appareils sont équipés d'un cycle de dégivrage à déclenchement automatique (contrôlé par 
thermostat) afin de dégivrer automatiquement les serpentins de l'évaporateur.

Figure 1

Figure 2

A

B

C

D

Содержание GDC124CSS

Страница 1: ...laci n operaci n y Mantenimiento Item 405001 Rev Date 2015 05 12 United States 10048 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Tel 800 747 1762 Fax 800 487 9915 Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Te...

Страница 2: ...Screw Handle 6 Hand Axle 1 Washer 2 Lynch Pin 2 Unpacking Recycle all cardboard and plastic bags Keep plastic bags out of the reach of children 1 Position up and open top 2 Remove inserts and handle 3...

Страница 3: ...two wheels on wheel axle Personal injury hazard Do not place fingers in ring areal Ring is spring loaded and closes with force 8 Position unit with air filter up Lower Door Second Handle Assembly 9 I...

Страница 4: ...or stop the dehumidifier O for power off I for power on B Hour Counter The counter will accumulate and display the total running hours of the unit in 1 100 of an hour It can not be reset to zero No us...

Страница 5: ...eavy cleaning figure 4 Open upper door Remove plastic cleanout by pushing the two locking tabs and lifting Spray water at coils Replace the cleanout A qualified refrigeration technician must service a...

Страница 6: ...in temperature as the dehumidifier operates Condenser Air Circulating Fan Compressor Evaporator Continuous Drain Connector Float Condensate Pump Humid Air In Dry Air Out Before Calling for Service Per...

Страница 7: ...es des roues 2 Consignes de d ballage Recyclez tous les cartons et tous les sacs en plastique Gardez les sacs en plastique hors de la port e des enfants 1 Mettez debout et ouvrez le haut Note Avertiss...

Страница 8: ...oues Risque de blessure Ne placez pas vos doigts dans l anneau L anneau est quip d un ressort et se ferme avec force 8 Placez l appareil avec le filtre air vers le haut Assemblage de la porte inf rieu...

Страница 9: ...pour l arr t et I pour la mise en marche B Compteur d heures Le compteur accumulera et affichera le nombre total d heures de fonctionnement de l appareil en 1 100 par heure Il ne peut pas tre remis z...

Страница 10: ...igure 4 Ouvrez la porte sup rieure Enlevez la porte de nettoyage en plastique en poussant sur les deux pattes de verrouillage et en la soulevant Vaporisez de l eau sur les serpentins Remettez la porte...

Страница 11: ...rd permanent du drain Floteur R servoir Entr e de l air humide Sortie de l air sec Avant de demander les services d un technicien Proc dez ces v rifications simples Probl me l appareil ne fonctionne p...

Страница 12: ...2 Pasador rueda 2 Instrucciones de desembalaje Recicle el cart n y las bolsas de pl stico Mantenga las bolsas de pl stico alejadas del alcance de los ni os Nota Advertencia Nota importante Informaci n...

Страница 13: ...e da o f sico no toque con los dedos en la zona del anillo El anillo viene equipado con un resorte y se cierra con fuerza 8 Coloque la unidad con el filtro de aire hacia arriba Montaje de la puerta in...

Страница 14: ...puede reiniciarse No es necesaria ninguna intervenci n por parte del usuario C Bomba de depuraci n Bot n verde opcional Si se aprieta este bot n se activa la bomba de condensaci n Puede seguir este pr...

Страница 15: ...e la espiral del evaporador con agua 2 Limpieza profunda figura 4 Abra la puerta superior Para sacar las piezas pl sticas de limpieza presione las dos leng etas y luego lev ntelas Roc e con agua las...

Страница 16: ...eliminaci n de humedad Condensador Ventilador de circulaci n de aire Compresor Evaporador Conector de drenaje continuo Flotador Recipiente Entrada de aire h medo Salida de aire caliente Antes de solic...

Страница 17: ...nty form and retain it in the event warranty service is required 4 Proof of purchase date will be required for warranty claims Please retain bills of sale for proof 5 Some states do not allow the excl...

Страница 18: ...era exig e pour les r clamations au titre de la garantie Veuillez conserver les actes de vente titre de preuve 5 Certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages cons cutifs o...

Страница 19: ...ant a y conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio al producto 4 Para cualquier reclamaci n de garant a ser preciso contar con una prueba de compra con fecha Recuerde gu...

Страница 20: ...net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation jour s il vous pla t se r f rer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modifica...

Отзывы: