background image

18

fantech

Garantie de 1 ans

Cette garantie remplace toutes les garanties précédentes.

GARANTIE

GARANTIE – UN AN

Ce produit est garanti contre tous les défauts de pièces et de main-
d'oeuvre pour une période d'un an à compter de la date d’achat par 
l’acheteur initial. Au cours de cette période, toutes les pièces et la main-
d'oeuvre seront fournies sans frais. Les pièces consommables (par 
exemple, les ampoules électriques et les filtres) ne font l’objet d’aucune 
garantie. Cette garantie n’est pas transférable.

GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE DE SIX ANS

Les composantes du système scellé sont garanties contre les défauts de 
matériaux pour la période de six ans qui suit l’expiration de la GARANTIE 
D'UN AN. Les pièces seront fournies (frais de port payés d’avance) sans 
frais. Les frais de main-d'oeuvre pour l’installation ne sont pas couverts. 
Cette garantie n’est pas transférable.

GARANTIE À VIE SUR BOÎTIER ROTOMOULÉ

Le boîtier rotomoulé de ce produit est garanti à vie. Cette garantie n'est 
pas transférable.
  

 

AVIS

1. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial et seulement dans les 

limites des frontières du CANADA et des ÉTATS-UNIS CONTINENTAUX.

2. La présente constitue la seule garantie offerte par le détaillant et 

Fantech Limited pour le produit susmentionné et aucune autre garantie 
ou condition, explicite ou implicite, ne s’appliquera, à moins d’exclusion 
contraire expressément imposée par la loi.

3. L’acheteur initial devrait remplir le présent formulaire de garantie et le 

conserver pour le cas où des réparations couvertes par la garantie 
seraient nécessaires

4. La date de la preuve d’achat sera exigée pour les réclamations au titre 

de la garantie. Veuillez conserver les actes de vente à titre de preuve.

5. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des 

dommages consécutifs ou indirects, de sorte que la limitation ou 
l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie 
donne des droits légaux particuliers à l’acheteur et celuici peut avoir 
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour de plus amples 
informations concernant ses droits, l’acheteur peut communiquer avec 
le bureau de la protection du consommateur local ou de l’État ou le 
secrétaire à la Justice de l’État concerné.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Aucune garantie ou assurance contenue ou exprimée dans les présentes 
ne s’appliquera lorsque les dommages ou le besoin de réparations sont la 
conséquence d’une ou plusieurs des choses suivantes:
1. Panne d’électricité.
2. Dommages subis au cours du transport ou du déplacement de 

l’appareil.

3. Alimentation électrique inappropriée (par exemple, faible tension, 

câblage domestique défectueux ou fusibles inadéquats).

4. Accident, modification, mauvaises conditions de fonctionnement ou 

mauvaise utilisation de l’appareil, des suites par exemple d’une 
circulation inadéquate de l’air dans une pièce ou de conditions de 
fonctionnement anormales (températures ambiantes extrêmement 
élevées ou basses).

5. Dommages par le feu ou l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas 

fortuits comme les ouragans, les inondations, etc.

Pour des renseignements concernant votre garantie, contactez:

Au CANADA
Fantech
50 Kanalflakt Way,  
Bouctouche, NB E4S 3M5
Phone: 800.565.3548; 506.743.9500 
Fax: 877.747.8116; 506.743.9600

Aux ÉTATS-UNIS continentaux
Fantech
10048 Industrial Blvd.
Lenexa, KS 66215
Phone: 800.747.1762; 913.752.6000
Fax: 800.487.9915; 913.752.6466

email: [email protected]

Содержание GDC124CSS

Страница 1: ...laci n operaci n y Mantenimiento Item 405001 Rev Date 2015 05 12 United States 10048 Industrial Blvd Lenexa KS 66215 Tel 800 747 1762 Fax 800 487 9915 Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Te...

Страница 2: ...Screw Handle 6 Hand Axle 1 Washer 2 Lynch Pin 2 Unpacking Recycle all cardboard and plastic bags Keep plastic bags out of the reach of children 1 Position up and open top 2 Remove inserts and handle 3...

Страница 3: ...two wheels on wheel axle Personal injury hazard Do not place fingers in ring areal Ring is spring loaded and closes with force 8 Position unit with air filter up Lower Door Second Handle Assembly 9 I...

Страница 4: ...or stop the dehumidifier O for power off I for power on B Hour Counter The counter will accumulate and display the total running hours of the unit in 1 100 of an hour It can not be reset to zero No us...

Страница 5: ...eavy cleaning figure 4 Open upper door Remove plastic cleanout by pushing the two locking tabs and lifting Spray water at coils Replace the cleanout A qualified refrigeration technician must service a...

Страница 6: ...in temperature as the dehumidifier operates Condenser Air Circulating Fan Compressor Evaporator Continuous Drain Connector Float Condensate Pump Humid Air In Dry Air Out Before Calling for Service Per...

Страница 7: ...es des roues 2 Consignes de d ballage Recyclez tous les cartons et tous les sacs en plastique Gardez les sacs en plastique hors de la port e des enfants 1 Mettez debout et ouvrez le haut Note Avertiss...

Страница 8: ...oues Risque de blessure Ne placez pas vos doigts dans l anneau L anneau est quip d un ressort et se ferme avec force 8 Placez l appareil avec le filtre air vers le haut Assemblage de la porte inf rieu...

Страница 9: ...pour l arr t et I pour la mise en marche B Compteur d heures Le compteur accumulera et affichera le nombre total d heures de fonctionnement de l appareil en 1 100 par heure Il ne peut pas tre remis z...

Страница 10: ...igure 4 Ouvrez la porte sup rieure Enlevez la porte de nettoyage en plastique en poussant sur les deux pattes de verrouillage et en la soulevant Vaporisez de l eau sur les serpentins Remettez la porte...

Страница 11: ...rd permanent du drain Floteur R servoir Entr e de l air humide Sortie de l air sec Avant de demander les services d un technicien Proc dez ces v rifications simples Probl me l appareil ne fonctionne p...

Страница 12: ...2 Pasador rueda 2 Instrucciones de desembalaje Recicle el cart n y las bolsas de pl stico Mantenga las bolsas de pl stico alejadas del alcance de los ni os Nota Advertencia Nota importante Informaci n...

Страница 13: ...e da o f sico no toque con los dedos en la zona del anillo El anillo viene equipado con un resorte y se cierra con fuerza 8 Coloque la unidad con el filtro de aire hacia arriba Montaje de la puerta in...

Страница 14: ...puede reiniciarse No es necesaria ninguna intervenci n por parte del usuario C Bomba de depuraci n Bot n verde opcional Si se aprieta este bot n se activa la bomba de condensaci n Puede seguir este pr...

Страница 15: ...e la espiral del evaporador con agua 2 Limpieza profunda figura 4 Abra la puerta superior Para sacar las piezas pl sticas de limpieza presione las dos leng etas y luego lev ntelas Roc e con agua las...

Страница 16: ...eliminaci n de humedad Condensador Ventilador de circulaci n de aire Compresor Evaporador Conector de drenaje continuo Flotador Recipiente Entrada de aire h medo Salida de aire caliente Antes de solic...

Страница 17: ...nty form and retain it in the event warranty service is required 4 Proof of purchase date will be required for warranty claims Please retain bills of sale for proof 5 Some states do not allow the excl...

Страница 18: ...era exig e pour les r clamations au titre de la garantie Veuillez conserver les actes de vente titre de preuve 5 Certains tats ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages cons cutifs o...

Страница 19: ...ant a y conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio al producto 4 Para cualquier reclamaci n de garant a ser preciso contar con una prueba de compra con fecha Recuerde gu...

Страница 20: ...net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation jour s il vous pla t se r f rer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modifica...

Отзывы: