background image

30

31

Italiano

Italiano

3.  Descrizione dell’apparecchio

Destinazione d’uso

POWERTUBE è destinato alla stimolazione nervosa elettronica. Viene 
utilizzato per l’autotrattamento di stati dolorosi.
L’uso  dell’apparecchio  non  sostituisce  le  cure  o  le  indicazioni  del 
medico, ma influisce positivamente sullo stato doloroso.
L’impiego dell’apparecchio può alleviare i dolori. L’impiego proprio 
dell’apparecchio è descritto ampiamente nelle istruzioni per l’uso a 
partire del titolo «Uso».

Funzione

L’apparecchio elettrico per la stimolazione nervosa transcutanea PO-
WERTUBE è un dispositivo elettronico a batteria facile da usare per 
la stimolazione dei nervi.
Attraverso impulsi elettronici, i rispettivi punti nervosi vengono sti-
molati direttamente. L’apparecchio può essere utilizzato da persone 
che non hanno alcuna formazione di carattere medico.
L’autotrattamento  è  innocuo  e  non  presenta  effetti  collatera-
li.  L’apparecchio  è  descritto  in  maniera  semplice  nelle  istruzioni 
per  l’uso  allegate  e  l’autotrattamento  è  facile  da  eseguire.  L’uso 
dell’apparecchio è destinato a utenti senza alcun tipo di conoscen-
ze mediche. Le istruzioni per l’uso indicano le possibilità d’impiego 
nonché la durata.

4.  Brevi istruzioni per la messa in 

funzione

Operazioni preliminari al primo uso

L’apparecchio deve essere controllato immediatamente dopo la rice-
zione per verificare l’eventuale presenza di danneggiamenti dovuti 
al trasporto e sottoposto ad un controllo di funzionamento. In caso 
di danneggiamenti dovuti al trasporto, informare immediatamente 
lo spedizioniere e redigere un verbale di constatazione dei danni per 
assicurarsi il diritto al risarcimento. Oltre al nome e all’indirizzo del 
destinatario, questo deve contenere anche data di arrivo, modello e 
numero di serie dell’apparecchio consegnato, nonché una descrizi-
one dei danni. L’imballaggio originale dell’apparecchio deve essere 
conservato per tutto il periodo di garanzia per poter eventualmente 

eseguire un reso dell’apparecchio nella confezione originale.
Prima  della  consegna,  ogni  apparecchio  viene  controllato  presso 
il  produttore  per  verificarne  il  funzionamento  e  la  sicurezza.  Per 
assicurarsi  che  l’apparecchio  funzioni  in  modo  sicuro  anche  dopo 
il  trasporto  e  l’installazione  presso  l’utente,  prestare  attenzione  a 
quanto segue:

L’utente deve mettere in funzione l’apparecchio solo 
dopo aver eseguito un controllo di funzionamento 
(vedere capitulo 12).

5.  Batterie e compartimento bat-

terie 

Utilizzate  batterie  alcaline  e  prestate  attenzione  alla  polarità  
(più / meno). Tali batterie garantiscono di poter portare a termine 
una terapia anche quando la spia «low battery» s’illumina. Gli ap-
parecchi POWERTUBE sono stati concepiti per l’utilizzo con questo 
tipo di batterie.
L’impiego  di  batterie  al  nichel-cadmio  (ricaricabili),  comporta  il 
funzionamento non affidabile dell’indicatore «low battery», dal mo-
mento che questo tipo di batterie ha una curva di scarica diversa. 
L’apparecchio può spegnersi all’improvviso senza preavviso. Se in-
tendete comunque utilizzare batterie al nichel-cadmio, provvedete a 
caricarle periodicamente.

Содержание POWERTUBE FPT.B1

Страница 1: ...Instruction manual page 39 Gebrauchsanweisung Seite 3 Mode d emploi page 15 Istruzioni per l uso pagina 27 Instruction page 40 Famedtec GmbH Breite 9 3636 Forst Schweiz...

Страница 2: ...und Lagerung 11 12 Fehler und St rungen Funktionstest 12 13 Zubeh r 12 14 Garantie 13 15 Sicherheitstechnische Kontrolle 13 16 EG Konformit tserkl rung 14 Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung...

Страница 3: ...trode Bedienungsfeld mit Funktionen Geh use vergoldet oder versilbert mit integrierter Elektronik 2 Bedienungsfeld mit Funktionen Programmablauf STEP 1 3 Therapieverlauf in Minuten 1 7 Min pro STEP Ba...

Страница 4: ...Im Falle einer Besch digung durch den Transport ist dies unverz glich beim Spedi teur zu reklamieren und zur Sicherung des Schadenersatzanspruches ein Schadensprotokoll anzufertigen Dieses muss neben...

Страница 5: ...e Betrieb 5 C bis 40 C Feuchte 15 93 ohne Betauung Luftdruck 700 hPA 1060 hPA Transport und Lagerung 25 C bis 70 C Feutchte bis 93 ohne Betauung Luftdruck 700 hPa 1060 hPa Gebrauchsanweisung lesen Her...

Страница 6: ...2 Minuten Brust max 3 3 3 Minuten Nach einer Woche kann die Therapiezeit leicht gesteigert werden Der gleichzeitige Anschluss mit anderen Ger ten ist nicht zul s sig POWERTUBE darf nur mit einer 9 Vo...

Страница 7: ...n nur geltend gemacht werden wenn der Verk ufer oder Spediteur unverz glich benachrichtigt wird Ein Schadensprotokoll ist anzufertigen Die Garantiezeit f r POWERTUBE betr gt 2 Jahre vom Tage der Liefe...

Страница 8: ...Il est absolument imp ra tif de respecter attentivement les instructions pour garantir une utilisation conforme et une manipu lation correcte de l appareil permettant ainsi une s curit maximale pour l...

Страница 9: ...or argent avec lect ronique int gr e 2 Champ de commande fonctions D roulement du programme STEP 1 3 D roulement de la th rapie en minutes 1 7 min par STEP L affichage de la pile clignote Terminer la...

Страница 10: ...z un con tr le de son fonctionnement En cas de dommage d au transport faites imm diatement une r clamation aupr s de l agence de trans port et remplissez un proc s verbal de dommage pour assurer vos p...

Страница 11: ...il 5 C 40 C Humidit 15 93 sans condensation Perssion atm 700 1060 hPA Transport et stockage 25 C 70 C Humidit 15 93 sans condensation pression atm 700 1060 hPA Observer le mode d emploi Date de fabric...

Страница 12: ...TUBE doit uniquement tre utilis e avec une pile de 9 volts POWERTUBE doit uniquement tre utilis e avec les accessoires contenus dans la livraison Famedtec GmbH n endosse la responsabilit pour la fiabl...

Страница 13: ...Gold 14 Garantie L appareil et ses accessoires doivent tre inspect s imm diatement apr s leur r ception pour v rifier l absence de d fauts ou dommages dus au transport Des pr tentions d indemnit ne p...

Страница 14: ...za precisa delle istruzi oni rappresenta il presupposto per l uso conforme e per il comando corretto dell apparecchio nonch per la relativa sicurezza di paziente e utente 1 Illustrazione dell apparecc...

Страница 15: ...to con apparecchia tura elettronica integrata 1 Illustrazione dell apparecchio 2 Comandi e funzioni Ciclo del programma STEP 1 3 Ciclo di terapia in minuti 1 7 min per STEP Indicatore batteria lampegg...

Страница 16: ...lo di funzionamento In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto informare immediatamente lo spedizioniere e redigere un verbale di constatazione dei danni per assicurarsi il diritto al risarcimento...

Страница 17: ...tamento locale sul punto dolorante Display Intervallo della terapia in minuti 7 LED asi di terapia 1 3 LED di sostituzione batteria Segnalazione di errori Segnale acustico intermittente Elettrodo manu...

Страница 18: ...alle disposizioni nazionali Smaltire POWERTUBE come rifiuto speciale 11 Cura manutenzione e stoccaggio Una protezione efficace de POWERTUBE nei confronti dei danneggia menti comprende Uso e manutenzi...

Страница 19: ...a copre la riparazione gratuita dell apparecchio a con dizione che il danno sia stato causato da un difetto di materiale o di produzione Ulteriori diritti in particolare di risarcimento danni sono esc...

Страница 20: ...rg CE0482 CH Forst BE 2020 Werner Frischknecht CEO Famedtec GmbH Validit del certificato 2023 01 23 1 Illustration of the device 40 2 Control panel with functions 41 3 Description of the device 42 4 Q...

Страница 21: ...tegrated electronics Handhold with cable can be used instead of therapy head 2 Control panel with functions Programme sequence STEP 1 3 Course of therapy in minutes 1 7 min per STEP Battery indicator...

Страница 22: ...pper shall be notified immediately and a damage report be drawn up to support any claim for damages In addition to name and address of the recipient the protocol shall include the date of receipt type...

Страница 23: ...refer to instruction manual Production Date month year serial number 6 Handling 1 Turning on the device push I GO button briefly 2 Set appropriate therapy time per step by means of TIME button Start...

Страница 24: ...9 volt battery Remove the battery if the device is not being used for a prolon ged period of time POWERTUBE may only be operated with the accessories included in the range of delivery Famedtec GmbH is...

Страница 25: ...f guarantee includes free repair of the device provi ded the damage was caused by a material or manufacturing error Additional claims particularly claims for damages are excluded The repair may only b...

Страница 26: ...ired standards of the directives mentioned in the medical dispositions 93 42 CEE are herewith completely fulfilled and adhered to Conformity evaluation procedure Medical dispositions 93 42 CEE Appendi...

Страница 27: ...WERTUBE ORO ARGENTO 2020 Famedtec GmbH All rights reserved All trade names are registered trademarks of Famedtec GmbH Breite 9 3636 Forst Switzerland Edition 2020 05 01 Printed in Switzerland Instruct...

Отзывы: