background image

24

25

Français

Français

sière et lumière du soleil.

• Protextion contre enfants, animeaux et parasites.
• Après chaque utilisation, nettoyer les surfaces de contact de  

POWERTUBE, ainsi que les électrodes manuelles avec un déter-
gent d’emploi courant (comme par exemple 1-propanil,  
éthanol, glyoxal). Eviter la plaque signalétique imprimée.

• En cas de non-utilisation de l`appareil, enlever la pile.
• La longévité des piles de nouveau est environ deux mois applica-

tion quotidienne d`une durée de 20 minutes).

12. Erreurs et défaillances, test 

des fonctions

• En cas de déchargement des piles, la LED d’affichage de la pile 

clignote.

• Après la mise en service, POWERTUBE effectue automatiquement 

un test des piles.

• Si l’électrode manuelle et POWERTUBE-boîtier ne sont pas appli-

quées correctement lors de la thérapie, un signal d’avertissement 
retentit.

Contrôle de fonctionnement à faire soi-mê-
me de l’appareil :

1. Veuillez toujours utiliser une nouvelle pile !
2. Branchez le câble avec l’électrode manuelle à la fiche de raccor-

dement de l’appareil.

3.  Allumez l’appareil.
4.  Sélectionnez 1 minute (sélection de base).
5.  Appuyez brièvement sur I / GO et faites contact entre l’électrode 

manuelle  et  POWERTUBE-boîtier  (ne  pas  avec  la  tête  de  
thérapie !)

6. Si vous entendez un son continu – cela signifie que l’appareil fon-

ctionne parfaitement.

7.  Éteignez l’appareil et commencez de nouveau avec votre thérapie.

13. Accessoires

• Electrode manuelle avec câble

• Mode d’emploi
• Pile 9 volts 6LR61
• Coffret pour POWERTUBE
• Poignée cuillère Gold
• Poignée boule Gold

14. Garantie

L’appareil et ses accessoires doivent être inspectés immédiatement 
après leur réception pour vérifier l’absence de défauts ou dommages 
dus au transport. Des prétentions d’indemnité ne peuvent être in-
voquées que si le vendeur ou l’agence de transport a été informé 
immédiatement. Un procès-verbal de dommage doit être rempli. 
• La durée de garantie pour POWERTUBE comporte 2 ans à partir 

du jour de la livraison.

• L’étendue de la garantie s’applique à la remise en état gratuite 

de l’appareil, à condition que le dommage soit dû à un défaut de 
matériel ou de production.

• Toutes autres revendications, en particulier les prétentions 

d’indemnité, sont exclues. 

• La remise en état doit uniquement être exécutée par Famedtec 

GmbH, par ses représentants ou par des concessionnaires auto-
risés. La prétention à la garantie expire si des modifications ou 
remises en état non conformes ont été effectuées.

• Les prestations de garantie n’entraînent pas de rallongement ou 

de renouvellement de la garantie. 

• L’ensemble des droits de ce mode d’emploi, en particulier le droit 

de reproduction et de distribution ainsi que la traduction demeu-
rent la propriété réservée de l’entreprise Famedtec GmbH. Aucune 
partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite ou distribuée 
sans l’accord préalable par écrit de l’entreprise Famedtec GmbH.

• Les informations comprises dans ce mode d’emploi peuvent être 

modifiées ou élargies par Famedtec GmbH.

15. Contrôles de sécurité

Afin de prévenir à une réduction de la sécurité de l’appareil à la suite 
du vieillissement, de l’usure, etc., le §6 de la disposition concernant 
la mise en place, la mise en marche et l’utilisation d’appareils élec-
tromédicaux  actifs  stipule  l’exécution  de  contrôles  de  sécurité  ré-

Содержание POWERTUBE FPT.B1

Страница 1: ...Instruction manual page 39 Gebrauchsanweisung Seite 3 Mode d emploi page 15 Istruzioni per l uso pagina 27 Instruction page 40 Famedtec GmbH Breite 9 3636 Forst Schweiz...

Страница 2: ...und Lagerung 11 12 Fehler und St rungen Funktionstest 12 13 Zubeh r 12 14 Garantie 13 15 Sicherheitstechnische Kontrolle 13 16 EG Konformit tserkl rung 14 Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung...

Страница 3: ...trode Bedienungsfeld mit Funktionen Geh use vergoldet oder versilbert mit integrierter Elektronik 2 Bedienungsfeld mit Funktionen Programmablauf STEP 1 3 Therapieverlauf in Minuten 1 7 Min pro STEP Ba...

Страница 4: ...Im Falle einer Besch digung durch den Transport ist dies unverz glich beim Spedi teur zu reklamieren und zur Sicherung des Schadenersatzanspruches ein Schadensprotokoll anzufertigen Dieses muss neben...

Страница 5: ...e Betrieb 5 C bis 40 C Feuchte 15 93 ohne Betauung Luftdruck 700 hPA 1060 hPA Transport und Lagerung 25 C bis 70 C Feutchte bis 93 ohne Betauung Luftdruck 700 hPa 1060 hPa Gebrauchsanweisung lesen Her...

Страница 6: ...2 Minuten Brust max 3 3 3 Minuten Nach einer Woche kann die Therapiezeit leicht gesteigert werden Der gleichzeitige Anschluss mit anderen Ger ten ist nicht zul s sig POWERTUBE darf nur mit einer 9 Vo...

Страница 7: ...n nur geltend gemacht werden wenn der Verk ufer oder Spediteur unverz glich benachrichtigt wird Ein Schadensprotokoll ist anzufertigen Die Garantiezeit f r POWERTUBE betr gt 2 Jahre vom Tage der Liefe...

Страница 8: ...Il est absolument imp ra tif de respecter attentivement les instructions pour garantir une utilisation conforme et une manipu lation correcte de l appareil permettant ainsi une s curit maximale pour l...

Страница 9: ...or argent avec lect ronique int gr e 2 Champ de commande fonctions D roulement du programme STEP 1 3 D roulement de la th rapie en minutes 1 7 min par STEP L affichage de la pile clignote Terminer la...

Страница 10: ...z un con tr le de son fonctionnement En cas de dommage d au transport faites imm diatement une r clamation aupr s de l agence de trans port et remplissez un proc s verbal de dommage pour assurer vos p...

Страница 11: ...il 5 C 40 C Humidit 15 93 sans condensation Perssion atm 700 1060 hPA Transport et stockage 25 C 70 C Humidit 15 93 sans condensation pression atm 700 1060 hPA Observer le mode d emploi Date de fabric...

Страница 12: ...TUBE doit uniquement tre utilis e avec une pile de 9 volts POWERTUBE doit uniquement tre utilis e avec les accessoires contenus dans la livraison Famedtec GmbH n endosse la responsabilit pour la fiabl...

Страница 13: ...Gold 14 Garantie L appareil et ses accessoires doivent tre inspect s imm diatement apr s leur r ception pour v rifier l absence de d fauts ou dommages dus au transport Des pr tentions d indemnit ne p...

Страница 14: ...za precisa delle istruzi oni rappresenta il presupposto per l uso conforme e per il comando corretto dell apparecchio nonch per la relativa sicurezza di paziente e utente 1 Illustrazione dell apparecc...

Страница 15: ...to con apparecchia tura elettronica integrata 1 Illustrazione dell apparecchio 2 Comandi e funzioni Ciclo del programma STEP 1 3 Ciclo di terapia in minuti 1 7 min per STEP Indicatore batteria lampegg...

Страница 16: ...lo di funzionamento In caso di danneggiamenti dovuti al trasporto informare immediatamente lo spedizioniere e redigere un verbale di constatazione dei danni per assicurarsi il diritto al risarcimento...

Страница 17: ...tamento locale sul punto dolorante Display Intervallo della terapia in minuti 7 LED asi di terapia 1 3 LED di sostituzione batteria Segnalazione di errori Segnale acustico intermittente Elettrodo manu...

Страница 18: ...alle disposizioni nazionali Smaltire POWERTUBE come rifiuto speciale 11 Cura manutenzione e stoccaggio Una protezione efficace de POWERTUBE nei confronti dei danneggia menti comprende Uso e manutenzi...

Страница 19: ...a copre la riparazione gratuita dell apparecchio a con dizione che il danno sia stato causato da un difetto di materiale o di produzione Ulteriori diritti in particolare di risarcimento danni sono esc...

Страница 20: ...rg CE0482 CH Forst BE 2020 Werner Frischknecht CEO Famedtec GmbH Validit del certificato 2023 01 23 1 Illustration of the device 40 2 Control panel with functions 41 3 Description of the device 42 4 Q...

Страница 21: ...tegrated electronics Handhold with cable can be used instead of therapy head 2 Control panel with functions Programme sequence STEP 1 3 Course of therapy in minutes 1 7 min per STEP Battery indicator...

Страница 22: ...pper shall be notified immediately and a damage report be drawn up to support any claim for damages In addition to name and address of the recipient the protocol shall include the date of receipt type...

Страница 23: ...refer to instruction manual Production Date month year serial number 6 Handling 1 Turning on the device push I GO button briefly 2 Set appropriate therapy time per step by means of TIME button Start...

Страница 24: ...9 volt battery Remove the battery if the device is not being used for a prolon ged period of time POWERTUBE may only be operated with the accessories included in the range of delivery Famedtec GmbH is...

Страница 25: ...f guarantee includes free repair of the device provi ded the damage was caused by a material or manufacturing error Additional claims particularly claims for damages are excluded The repair may only b...

Страница 26: ...ired standards of the directives mentioned in the medical dispositions 93 42 CEE are herewith completely fulfilled and adhered to Conformity evaluation procedure Medical dispositions 93 42 CEE Appendi...

Страница 27: ...WERTUBE ORO ARGENTO 2020 Famedtec GmbH All rights reserved All trade names are registered trademarks of Famedtec GmbH Breite 9 3636 Forst Switzerland Edition 2020 05 01 Printed in Switzerland Instruct...

Отзывы: