TRADUCTION DES MODES D’EMPLOIS ORIGINALS
Pag.
di
10
13
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Les dispositifs de commande sont projetés et construis de façon telle à être sûrs fiables et résistant aux normales sollicitations
de service, aux efforts prévisibles et aux agents extérieurs. Ils sont en outre clairement visibles, repérables et marqués par un
marquage approprié. Ci-dessous ils sont rapportés les
dispositifs de commande
:
TYPE / COULEUR
REFERENCE / DESCRIPTION
Poussoir / noir
“
” / Poussoir pour la commande de démarrage de la machine à action maintenue
Touche / noir
“
” / Touche de commutation max vitesse seulement pour outil mixeur.
Touche / noir
“
” / Touche pour augmentation vitesse / touche sécurité pour démarrage (
VV
350/450/550/650)
Touche / noir
“
” / Touche pour diminution vitesse
Touche / noir
“
” / Touche sécurité démarrage de la machine (seulement modèles
VF
350/450/550/650
)
Touche / noir
“
” / Touche sécurité démarrage de la machine (seulement modèles
VV
300/400/500)
Display / rouge
Visualisation de la vitesse: d’ 1 à 9 / visualisation vitesse maximum
DEMARRAGE
Le démarrage avec impulsion de la machine est possible seulement
avec une action volontaire
sur le
dispositif de commande
prévu dans ce but
:
machine
VF-VV
250:
Seulement emploi à action maintenue
machines
VF
350 / 450 / 550 / 650 :
+
. Seulement emploi à action continue.
machines
VV
300 / 400 / 500 :
+
. Seulement emploi à action continue.
machines
VV
350 / 450 / 550 / 650 :
+
. Seulement emploi à action continue.
ARRET
Pour la commande d’arrêt presser le poussoir
.
SECURITE DE FONCTIONNEMENT
Au cas où la machine serait sous effort, ou serait soumise à des temps de fonctionnement trop longs ou soumise à une
surcharge, la même s’arrête immédiatement pour l’entrée en service de la protection thermique. En ce cas-ci
attendre qu’elle
se soit complètement refroidie
avant de procéder à la fonction de démarrage.
ABSENCE DE TENSION
En cas d’ interruption de l’alimentation électrique ou si la machine est débranchée du réseau électrique, ce dernier pourra être
redémarré seulement en suivant la fonction de démarrage,
après le retour de l’alimentation électrique ou le réattachement
au réseau électrique
.
CONTROLES ET VERIFICATIONS AVANT LA MISE EN MARCHE
VERIFICATION / CONTROLE
MODALITES ET VERIFICATIONS
S’assurer que:
Il n’y ait pas d’objets dans la casserole
d’objets étrangers
Contrôles visuels des parties indiquées, pour s’assurer de l’absence d’ objets ou corps
étrangers tels que par ex. des outils différents, des chiffons, etc… et qu’il n’y ait pas de toute
façon le produit alimentaire.
En cas de présence pourvoir à leur enlèvement.
S’assurer du nettoyage:
des parties externes de la machine
de l’outil le long de sa surface
des parties intérieures de l’outil
Toutes les surfaces des parties indiquées, avant l’emploi de la machine, doivent être
contrôlées visuellement pour s’assurer de leur nettoyage.
En cas de présence de moisissures ou autre type de saleté, pourvoir à la procédure de
nettoyage selon les indications dont il est question au
chapitre
5.
S’assurer de l’intégrité:
des abris fixes
du corps de la machine
Tous les abris fixes, etc.. doivent exércer la fonction pour laquelle ils ont été prévus.
Contrôle visuel des parties indiquées pour s’assurer de leur intégrité dans la partie externe de
leur surface.
Les parties doivent être de toute façon remplacées aux premières marques d’ érosion ou
rupture (cfr. Centre d’ Assistence Autorisé).
S’assurer de la fonctionnalité:
des parties du système de commande /
contrôle concernant la sécurité;
des dispositifs de commande.
Tous les dispositifs doivent exércer la fonction pour laquelle ils ont été prévus. Commander
directement les dispositifs afin qu’ils déterminent la fonction attendue.
Les actionneurs et toutes les parties doivent être de toute façon remplacés aux premières
marques d’érosion ou rupture (cfr. Centre d’ Assistence Autorisé).
S’assurer de l’absence:
de bruits étranges après la mise en
service
Pendant la vérification de la fonctionnalité des dispositifs de commande, au cas où il y aurait
des bruits étranges, dus par exemple à un grippage ou ruptures mécaniques, arrêter
immédiatement la machine, et activer le service d’entretien.
FR
ANÇ
AI
S
FR
ANÇ
AI
S