background image

35

POLSKI

Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od 
sieci elektrycznej.
Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-
nych wewnątrz okapu:

w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi technicznej.
Zwrócić się do wykwalifi kowanego personelu, aby podłączył kable elektryczne.
Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Przed podłączeniem okapu do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy:
• 

napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu;

• 

instalacja elektryczna jest zgodna z normą i może wytrzymać obciążenie (patrz dane techniczne 
wewnątrz okapu);

• 

wtyczka i przewód zasilający nie są narażone na kontakt z temperaturami przekraczającymi 70°C;

• 

instalacja zasilająca posiada sprawne i prawidłowe uziemienie zgodnie z obowiązującymi przepi-
sami;

• 

gniazdko wykorzystywane do podłączenia jest łatwo dostępne po zamontowaniu okapu.

W przypadku:
• 

urządzenia wyposażonego w przewód bez wtyczki: należy używać wtyczki typu znormalizowa-
nego. Przewody powinny być podłączone w następujący sposób: żółto-zielony do uziemienia, 
niebieski do zacisku neutralnego i brązowy do fazy. Wtyczka powinna być podłączona do odpo-
wiedniego gniazda bezpieczeństwa.

• 

urządzenia stałego nieposiadającego przewodu zasilającego i wtyczki lub innego przyrządu za-
pewniającego odłączenie od sieci i posiadającego odległość rozwarcia styków, która umożliwia 
całkowite odłączenie w warunkach nadnapięcia kategorii III.

 

Tego typu urządzenia odłączające powinny zostać przewidziane w sieci zasilania, zgodnie z zasa-
dami instalacji.

Przewód uziemiający żółto-zielony nie może być przedzielony wyłącznikiem.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania się do zasad doty-
czących bezpieczeństwa.

ODPROWADZANIE DYMU

OKAP Z RECYRKULACJĄ WEWNĘTRZNĄ (FILTRUJĄCY)

W tej wersji powietrze przechodzi przez fi ltr węglowo-zeolitowy i 
układ jonizujący E.ION w celu oczyszczenia i ponownego wypu-
szczenia do otoczenia. Sprawdzić, czy fi ltry węglowo-zeolitowe są 
zainstalowane na okapie.
Jeśli tak nie jest, założyć je zgodnie z instrukcją montażu.

INSTRUKCJA MONTAŻU

część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifi kowanego

Okap może być instalowany w różnych konfi guracjach.
Podstawowe fazy montażu wyglądają podobnie dla wszystkich typów instalacji, na-
tomiast dla każdego rodzaju podkreślono specjalne operacje, jakie należy wykonać.

FUNKCJONOWANIE

KIEDY WŁĄCZYĆ OKAP?

Okap należy włączyć co najmniej jedną minutę przed rozpoczęciem gotowania, aby prze-
transportować dym i opary w kierunku powierzchni zasysania.
Po zakończeniu gotowania pozostawić okap do momentu, gdy wszystkie opary i zapachy 
zostaną całkowicie zassane. Za pomocą funkcji timera można ustawić automatyczne wyłą-
czenie okapu po 15 minutach pracy.

JAKOŚĆ POWIETRZA

Jakość powietrza jest wskazywana przez kolor liścia.

Kolor zielony

 = jakość optymalna

Kolor żółty

 = obecność czynników zanieczyszczających

Im więcej zanieczyszczeń, tym intensywniejszy odcień
żółtego.

JAKĄ PRĘDKOŚĆ WYBRAĆ?

I prędkość:

 zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elektrycznej.

II prędkość:

 normalne warunki użytkowania.

III prędkość:

 w przypadku obecności silnych zapachów i oparów.

KIEDY OCZYŚCIĆ LUB WYMIENIĆ FILTRY?

Filtry metalowe powinny być myte co 30 godzin użytkowania. 
Filtry węglowo-zeolitowe należy uruchamiać co 18 miesięcy i wymieniać co 3 lata.
W celu zapoznania się z innymi szczegółami, patrz rozdział

 

“KONSERWACJA”.

ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH

Silnik ON/OFF

Przy uruchomieniu urządzenie pracuje z prędkością zapamiętaną w chwili 
wyłączenia.

Zwiększenie prędkości od 1 do 3

Prędkości sygnalizowane są przez 
kontrolki led znajdujące się na przy-
ciskach:

 

Prędkość 1

 Prędkość 2

 Prędkość 3

Zmniejszenie prędkości od 3 do 1

 

Tryb automatyczny: 

okap włącza się tylko w obecności zanieczyszczeń w 

powietrzu
Funkcja ta wyłącza się, gdy:
- okap nie wykrył czynników zanieczyszczających przez 3 godziny,
- ponownie wciśnie się przycisk (

);

- naciśnięto prz i -

 

Włączenie/wyłączenie światła

TIMER

 (

czerwona LED miga)

Automatyczne wyłączenie po 15 minutach.
Funkcja ulega dezaktywacji (wyłączona czerwona kontrolka led), jeśli:
- ponownie wciśnie się przycisk TIMER (

),

- wciśnie się przycisk ON/OFF (

).

ALARM FILTRÓW

 

(Czerwona dioda LED zapalona światłem ciągłym przy 

wyłączonym (

) )

Konserwacja fi ltrów przeciwtłuszczowych po około 30 godzinach użytkowania.
Naciskać przez (

) 3 sekundy, aby wyzerować licznik.

KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządze-
nie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.
Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścierne, kwaś-
ne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej powierzchni.

Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidłowe działanie urządze-
nia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu.
Szczególną uwagę należy poświęcić 

metalowym fi ltrom  przeciwtłuszczowym

: częste 

czyszczenie fi ltrów oraz ich uchwytów gwarantuje, że nie będą gromadzić się łatwopalne 
cząstki tłuszczu.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH

Zaleca się, aby zewnętrzne powierzchnie okapu czyścić 

co najmniej raz na 15 dni, 

aby 

uniknąć osadzania się substancji oleistych i cząstek tłuszczu. Producent do czyszczenia oka-
pu wykonanego ze szczotkowanej stali nierdzewnej zaleca chusteczki „Magic Steel”.
Zamiennie 

wszystkie inne powierzchnie

 należy czyścić przy pomocy wilgotnej szmatki 

nasączonej w łagodnym płynnym detergencie lub denaturacie.
Czyszczenie zakończyć dokładnym wypłukaniem i wysuszeniem za pomocą miękkiej ście-
reczki. 

Aby wilgoć nie dostała się do części elektronicznych, nie należy używać 
zbyt dużej ilości wody w pobliżu paneli przyciskowych i urządzeń oświet-
leniowych.

Szklane panele należy czyścić wyłącznie przy użyciu miękkiej ściereczki, specjalnymi środka-
mi myjącymi, nietrącymi niepowodującymi korozji.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania się do ta-
kich zaleceń.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH

Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elementów elek-
trycznych lub części związanych z silnikiem, które znajdują się wewnątrz 
okapu.

W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych patrz poprzedni pa-
ragraf.

Содержание E.ion System Incasso 70

Страница 1: ...Falmec E Ion Gruppo Incasso 70...

Страница 2: ...ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSB...

Страница 3: ...LE IT Misure foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do za...

Страница 4: ...foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL Ma...

Страница 5: ...re foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL...

Страница 6: ......

Страница 7: ...t 2 3 1 1 3 2 4 5 1 3 2 ES Medidas instalaci n 1 Dividir campana y bloque ionizante 2 RU 1 2 PL Wymiary instalacji 1 Roz czy okap i blok jonizuj cy 2 NL Installatiematen 1 Kap en ionisatieblok scheide...

Страница 8: ...ng Oberschrank 6 FR Per age l ment haut 6 ES Perforaci n del armario de pared 6 RU 6 PL Wykonywanie otwor w do pod wieszenia 6 NL Boorgat hangkastje 6 PT Perfura o suspensa 6 DK Huller i v gskab 6 SE...

Страница 9: ...place de la hotte 7 fixation au meuble 8 ES Introducci n campana 7 fijaci n en el armario de pa red 8 RU 7 8 PL Wsuni cie okapu 7 mocowanie do szafki wisz cej 8 NL Plaatsing kap 7 bevestiging aan het...

Страница 10: ...ue 10 ES Instalaci n del bloque de ionizaci n 9 y conexi n el ctrica 10 RU 9 10 PL Instalacja bloku jonizuj cego 9 i pod czenie elektryczne 10 NL Installatie ionisatieblok 9 en elektrische aansluiting...

Страница 11: ...the top grille 13 DE Sensor 12 entfernen Sensor am oberen Gitter 13 befestigen FR Retirer le capteur 12 Fixer le capteur la grille sup rieure 13 ES Quitar el sensor 12 Conecte el sensor a la rejilla s...

Страница 12: ......

Страница 13: ...grille 15 DE Die Verl ngerung 14 postionieren und das Gitter 15 einsetzen FR Positionner la rallonge 14 ins rer la grille 15 ES Colocar la extensi n 14 insertar la rejilla 15 RU 14 15 PL Umie ci prze...

Страница 14: ...fijarla a la extensi n 17 RU 16 17 PL Umie ci i wyregulowa przed u acze 16 umie ci kratk i przymocowa j do przed u e nia 17 NL Breng de verlengsnoeren 16 aan en stel ze af breng het rooster aan en bev...

Страница 15: ...filtro de metal 18 y la conexi n el ctrica 19 RU 18 19 PL Ponownie za o y filtr metalowy 18 i wykona po czenie elektryczne 19 NL Plaats het metalen filter 18 en de elektri sche aansluiting 19 terug PT...

Страница 16: ...entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering af...

Страница 17: ...entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering af...

Страница 18: ......

Страница 19: ...uzioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga...

Страница 20: ...ia Verde qualit ottimale Giallo presenza di agenti inquinanti Pi agenti inquinanti saranno presenti pi intenso sar il colore giallo QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con bassi c...

Страница 21: ...ecifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate Lo smalti mento corretto di questo pr...

Страница 22: ...da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputa...

Страница 23: ...the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred t...

Страница 24: ......

Страница 25: ...hich will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of operation AIR QUALITY Air quality is displayed by the colour of the leaf Green excellent quality Yellow pollutant agents found Th...

Страница 26: ...on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with unsorted waste i e with mixed household waste but it must be d...

Страница 27: ...en ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Ger...

Страница 28: ...ezeigt Gr n optimale Qualit t Gelb Vorhandensein von Verunreinigungen Je mehr Verunreinigung vorhanden sind desto intensiver ist die gelbe Farbe WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEW HLT WERDEN Geschw...

Страница 29: ...sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall aus elektrischen und elektronischen Ger ten ist Darum darf es nicht der unge trennten Abfallentsorgung zugef hrt werden also zusammen mit unsor ti...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Страница 32: ...eur de la feuille Vert qualit optimale Jaune pr sence d agents polluants Plus les agents polluants sont pr sents plus la couleur jaune sera intense QUELLE VITESSE CHOISIR I vitesse maintient l air pro...

Страница 33: ...resser un centre d assistance LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d qu...

Страница 34: ...ndicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el ma...

Страница 35: ...o CALIDAD DEL AIRE La calidad del aire se muestra con el color de la hoja Verde calidad ptima Amarillo presencia de agentes contaminantes Cuantos m s agentes contaminantes hayan m s intenso ser el col...

Страница 36: ......

Страница 37: ...TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y por tanto no se puede eliminar en la...

Страница 38: ...31 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 39: ...32 70 C III E ION 15 I II III 30 18 3 1 3 1 2 3 3 1 3 15 30 3 15 Magic Steel...

Страница 40: ...33 1 55 C FCZ F 18 3 200 C 2 FCZ F 3 4 V1 1 2 18 5 50 C 10 RAEE RAEE...

Страница 41: ...st bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e instrukcja zosta a przekazana razem z...

Страница 42: ......

Страница 43: ...m intensywniejszy odcie tego JAK PR DKO WYBRA I pr dko zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elektrycznej II pr dko normalne warunki u ytkowania III pr dko w przypadku obecno ci s...

Страница 44: ...eczno ci wymiany zwr ci si do centrum pomocy technicznej UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU OKRESU EKSPLOATACJI Symbol przekre lonego kosza pokazany na posiadanym urz dzeniu oznacza e produkt stanowi ZSEE to z...

Страница 45: ...s kan worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij...

Страница 46: ...de kwaliteit van de lucht aan Groen uitstekende kwaliteit Geel verontreinigende stoffen aanwezig Hoe geler het blad hoe meer verontreinigende stoffen aanwezig zijn WELKE SNELHEID MOET U KIEZEN I snelh...

Страница 47: ...t het product een AEEA is m a w Afvalstof afkomstig van Elektri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde h...

Страница 48: ......

Страница 49: ...te manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certificar se de que o manual seja fornecido c...

Страница 50: ...de ideal Amarelo presen a de agentes poluentes Quantos mais agentes poluentes estiverem presentes mais in tensa ser a cor amarela QUE VELOCIDADE ESCOLHER I velocidade mant m o ar limpo com baixos cons...

Страница 51: ...o a substitui o contactar um centro de assist ncia ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produto um RAEE ou seja um Detrito de...

Страница 52: ...f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen...

Страница 53: ...tkvaliteten vises gennem bladets farve Gr n optimal kvalitet Gul kontaminerende stoffer til stede Jo flere kontaminerende stoffer som er til stede jo mere gul er farve HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN V LGE...

Страница 54: ......

Страница 55: ...Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroni...

Страница 56: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Страница 57: ...reningar Ju fler f roreningar det finns desto mer intensiv blir den gula f rgen VILKEN HASTIGHET SKALL DU V LJA Den f rsta hastigheten bibeh ller den rena luften med l g konsumtion av elenergi Den and...

Страница 58: ...ecentrum KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga Avfall som kommer fr n elektriska och elektroni...

Страница 59: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Страница 60: ......

Страница 61: ...ainen laatu Keltainen paikalla on saastuttavia aineita Mit enemm n saastuttavia aineita sit voimakkaampi keltainen v ri NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella II n...

Страница 62: ...la ja kest vill led valaisimilla Mik li osa joudutaan vaihtamaan k nny huoltokeskuksen puoleen H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tarkoi...

Страница 63: ...oldelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med apparat...

Страница 64: ...etter 15 minutters drift LUFTKVALITET Luftkvaliteten vises med fargen p bladet Gr nn Optimal kvalitet Gul Forekomst av forurensende stoffer Jo flere forurensende stoffer som finnes jo mer intens vil...

Страница 65: ...med et serviceverksted KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir atproduktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektronisk...

Страница 66: ......

Страница 67: ...55 NOTE NOTES...

Страница 68: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031078 Ed 02 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 69: ......

Отзывы: