background image

22

ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT

   UND  WARNHINWEISE

Die Installation muss von kompetenten und qualifi zierten Installateuren unter Be-
folgung der Angaben der vorliegenden Gebrauchsanweisung sowie unter Einhal-
tung der gültigen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.

Wenn das Versorgungskabel oder andere Komponenten beschädigt sind, darf die Abzugshau-
be NICHT verwendet werden: 

Die Abzugshaube von der Stromversorgung trennen und den Händ-

ler oder den autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren.

 

Die elektrische, mechanische und funktionelle Struktur des Geräts darf nicht verändert werden.

Niemals versuchen, Reparaturen oder Austauschtätigkeiten selbst durchzuführen. Werden diese 
Arbeiten von Personen durchgeführt, die nicht dazu befähigt und qualifi ziert sind, so kann dies zu 
schweren Personen- und Sachschäden führen, die von der Herstellergarantie nicht gedeckt sind.

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR

TECHNISCHE SICHERHEIT

Vor der Installation der Abzugshaube muss sichergestellt werden, dass sämtliche 
Komponenten unbeschädigt und funktionstüchtig sind. Sollten Schäden festgestellt 
werden, nicht mit der Installation fortfahren und umgehend den Händler kontaktieren.

Sollte ein ästhetischer Mangel festgestellt werden, so darf die Abzugshaube NICHT installiert 
werden. Die Abzugshaube wieder verpacken und umgehend den Händler kontaktieren.

Sobald die Abzugshaube installiert ist, werden keine Beanstandungen aufgrund ästhetischer 
Mängel mehr akzeptiert.

Während der Installation ist immer eine geeignete persönliche Schutzausrüstung zu tragen (z.B. Si-
cherheitsschuhwerk) und aufmerksam und korrekt vorzugehen.

Das mit der Abzugshaube gelieferte Befestigungsset (Schrauben und Dübel) darf ausschließlich für 
gemauerte Wände verwendet werden. Sollte es notwendig sein, die Abzugshaube an einer Wand 
aus anderem Material zu installieren, müssen alternative Befestigungssysteme in Betracht gezogen 
werden, wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube (siehe S. 2) zu berück-
sichtigen sind.

Dabei ist zu beachten, dass die Installation mit Befestigungssystemen, die von den mitgelieferten abwei-
chen, elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechanische Abdichtung mit sich bringen kann.

Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witterungseinfl üssen (Regen, 
Wind, etc.) ausgesetzt werden.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Die elektrische Anlage für den Anschluss der Abzugshaube muss den geltenden 
Normen entsprechen und mit einem Erdungssystem ausgestattet sein, das den 
Sicherheitsvorschriften des Installationslandes entspricht. Sie muss außerdem der 
EU-Gesetzgebung bezüglich der Funkentstörung entsprechen. 

Vor der Installation der Abzugshaube muss überprüft werden, dass die Netzspannung derjenigen auf 
dem Typenschild im Inneren der Abzugshaube entspricht.

Die für den elektrischen Anschluss verwendete Steckdose muss gut erreichbar sein, wenn das Gerät installiert ist. 
Andernfalls muss ein Hauptschalter vorgesehen werden, um die Abzugshaube bei Bedarf zu trennen.

Sämtliche eventuellen Änderungen an der Elektroanlage müssen von einem qualifi zierten Elektriker 
vorgenommen werden. 

Die Mindestlänge der Befestigungsschraube des Kamins (vom Hersteller mitgeliefert) beträgt 13 mm. 
Die Verwendung von Schrauben, die der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht entsprechen, kann 
elektrische Gefahren mit sich bringen.

Im Fall einer Störung des Geräts nicht versuchen, das Problem eigenständig zu lösen, sondern den 
Händler oder den autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren.

Während der Installation der Abzugshaube muss das Gerät durch Ziehen des Netz-
steckers oder Betätigung des Hauptschalters abgeschaltet werden.

SICHERHEIT RAUCHABZUG

Das Gerät nicht an Rohre für den Abzug von Rauch anschließen, der durch Ver-
brennung entsteht (z.B. Heizkessel, Kamine, etc.).

Vor der Installation der Abzugshaube muss sichergestellt werden, dass alle gültigen gesetzlichen Vor-
schriften in Bezug auf die  Luftableitung aus dem Raum eingehalten werden.

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Diese Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen 
erstellt, und wir bitten Sie deshalb, die vorliegende Gebrauchsanweisung vor der 
Installation, der Verwendung oder der Reinigung des Geräts vollständig zu lesen.

Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für etwaige direkte oder indirekte Schäden von Perso-
nen, Gegenständen oder Haustieren ab, die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen-
den Gebrauchsanweisung angeführten Sicherheitshinweise verursacht werden.

Es ist sehr wichtig, dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Gerät aufbewahrt 
wird, damit künftig darin nachgelesen werden kann.

Falls das Gerät verkauft oder an eine andere Person übergeben wird, muss sichergestellt werden, dass 
auch die Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer informiert werden kann, wie 
die Abzugshaube funktioniert und welche diesbezüglichen Warnhinweise zu beachten sind. 

Nach der Installation der Edelstahlhaube muss als Erstes deren Reinigung erfolgen, um die Rückstände 
der Schutzklebefolie und eventuelle Flecken von Öl oder Fett zu entfernen, die die Oberfl äche der 
Abzugshaube unwiderrufl ich beschädigen können, falls sie nicht entfernt werden. Für diesen Vorgang 
empfi ehlt der Hersteller, die mitgelieferten Reinigungstücher zu benutzen, die auch gekauft werden 
können. 

Immer die Verwendung von originalen Ersatzteilen fordern.

VERWENDUNGSBESTIMMUNG

Das Gerät ist ausschließlich für die Absaugung von Rauch bestimmt, der während der Zube-
reitung von Speisen in Haushaltsküchen, nicht in gewerblichen Küchen, erzeugt wird. Jede 
andere Verwendung gilt als unsachgemäß, kann Schäden an Personen, Gegenständen und 
Haustieren verursachen und enthebt den Hersteller von jeglicher Verantwortung.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn 
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die 
damit zusammenhängenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen die vom Benutzer auszuführende Reinigung 
und Wartung nicht unbeaufsichtigt durchführen.

HINWEISE FÜR VERWENDUNG UND REINIGUNG

Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff  das Gerät durch Ziehen des Netzste-
ckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen.

Die Abzugshaube nicht mit nassen Händen oder nackten Füßen verwenden.

Immer kontrollieren, dass alle elektrischen Teile (Beleuchtung, Absauganlage) ausgeschaltet sind, 
wenn das Gerät nicht verwendet wird. 

Das maximale Gesamtgewicht eventuell auf der Abzugshaube abgestellter oder an ihr aufgehängter 
Gegenstände (falls vorgesehen) darf 1,5 kg nicht überschreiten.

Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht werden: Das erhitzte Öl könnte Feuer fangen.

Unter der Haube keine off enen Flammen verwenden.

Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorgänge mit "off enen" Flammen ausführen.

Die Abzugshaube nie ohne Metallfettfi lter verwenden. In diesem Fall würden sich Fett und Schmutz 
auf dem Gerät absetzen und seine Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen.

Die erreichbaren Teile der Abzugshaube können heiß sein, wenn sie zusammen mit Kochgeräten ver-
wendet werden.

Mit der Reinigung so lange warten, bis alle Teile der Abzugshaube abgekühlt sind.

Sollte die Reinigung nicht gemäß den Vorschriften und mit den Produkten ausgeführt werden, die im 
vorliegenden Handbuch angegeben sind, so besteht Brandgefahr.

Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, muss der Hauptschalter abge-
schaltet werden.

Bei gleichzeitiger Verwendung anderer mit Gas oder anderen Brennstoff en ge-
speister Verbraucher (Heizkessel, Öfen, Kamine, etc.) für eine angemessene, vor-
schriftsmäßige Lüftung des Raumes sorgen, in dem die Dunstabsaugung erfolgt.

  INSTALLATION

   Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifi ziertem Personal vorbehalten

Vor der Installation der Abzugshaube muss das Kapitel "ANWEISUNGEN FÜR DIE 
SICHERHEIT UND WARNHINWEISE" aufmerksam gelesen werden.

TECHNISCHE MERKMALE

Die technischen Daten des Geräts sind auf den Schildern im Inneren der Abzugshaube angegeben.

POSITIONIERUNG

Der Mindestabstand zwischen dem höchsten Teil des Kochgeräts und dem untersten Teil der 
Abzugshaube ist in der Montageanleitung angegeben. 

Wenn die Abzugshaube über einer Gaskochfl äche positioniert ist, muss dieser Abstand gewöhnlich 
mindestens 65 cm (25,6") betragen. Dennoch kann gemäß der Auslegung der Norm EN60335-2-31 
vom 11.07.2002 vonseiten der TC61 (subclause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11) der Mindestab-
stand zwischen der Kochebene und dem unteren Teil der Abzugshaube auf den in der Montageanlei-
tung angegebenen Wert vermindert werden.
Wenn die Anleitung der Gaskochebene einen größeren Abstand vorschreibt, muss dies eingehalten 
werden.
Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert und keinen Witterungseinfl üssen (Regen, 
Wind, etc.) ausgesetzt werden.

Содержание E.ion System Incasso 70

Страница 1: ...Falmec E Ion Gruppo Incasso 70...

Страница 2: ...ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSB...

Страница 3: ...LE IT Misure foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do za...

Страница 4: ...foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL Ma...

Страница 5: ...re foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL...

Страница 6: ......

Страница 7: ...t 2 3 1 1 3 2 4 5 1 3 2 ES Medidas instalaci n 1 Dividir campana y bloque ionizante 2 RU 1 2 PL Wymiary instalacji 1 Roz czy okap i blok jonizuj cy 2 NL Installatiematen 1 Kap en ionisatieblok scheide...

Страница 8: ...ng Oberschrank 6 FR Per age l ment haut 6 ES Perforaci n del armario de pared 6 RU 6 PL Wykonywanie otwor w do pod wieszenia 6 NL Boorgat hangkastje 6 PT Perfura o suspensa 6 DK Huller i v gskab 6 SE...

Страница 9: ...place de la hotte 7 fixation au meuble 8 ES Introducci n campana 7 fijaci n en el armario de pa red 8 RU 7 8 PL Wsuni cie okapu 7 mocowanie do szafki wisz cej 8 NL Plaatsing kap 7 bevestiging aan het...

Страница 10: ...ue 10 ES Instalaci n del bloque de ionizaci n 9 y conexi n el ctrica 10 RU 9 10 PL Instalacja bloku jonizuj cego 9 i pod czenie elektryczne 10 NL Installatie ionisatieblok 9 en elektrische aansluiting...

Страница 11: ...the top grille 13 DE Sensor 12 entfernen Sensor am oberen Gitter 13 befestigen FR Retirer le capteur 12 Fixer le capteur la grille sup rieure 13 ES Quitar el sensor 12 Conecte el sensor a la rejilla s...

Страница 12: ......

Страница 13: ...grille 15 DE Die Verl ngerung 14 postionieren und das Gitter 15 einsetzen FR Positionner la rallonge 14 ins rer la grille 15 ES Colocar la extensi n 14 insertar la rejilla 15 RU 14 15 PL Umie ci prze...

Страница 14: ...fijarla a la extensi n 17 RU 16 17 PL Umie ci i wyregulowa przed u acze 16 umie ci kratk i przymocowa j do przed u e nia 17 NL Breng de verlengsnoeren 16 aan en stel ze af breng het rooster aan en bev...

Страница 15: ...filtro de metal 18 y la conexi n el ctrica 19 RU 18 19 PL Ponownie za o y filtr metalowy 18 i wykona po czenie elektryczne 19 NL Plaats het metalen filter 18 en de elektri sche aansluiting 19 terug PT...

Страница 16: ...entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering af...

Страница 17: ...entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering af...

Страница 18: ......

Страница 19: ...uzioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga...

Страница 20: ...ia Verde qualit ottimale Giallo presenza di agenti inquinanti Pi agenti inquinanti saranno presenti pi intenso sar il colore giallo QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con bassi c...

Страница 21: ...ecifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate Lo smalti mento corretto di questo pr...

Страница 22: ...da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputa...

Страница 23: ...the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred t...

Страница 24: ......

Страница 25: ...hich will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of operation AIR QUALITY Air quality is displayed by the colour of the leaf Green excellent quality Yellow pollutant agents found Th...

Страница 26: ...on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with unsorted waste i e with mixed household waste but it must be d...

Страница 27: ...en ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Ger...

Страница 28: ...ezeigt Gr n optimale Qualit t Gelb Vorhandensein von Verunreinigungen Je mehr Verunreinigung vorhanden sind desto intensiver ist die gelbe Farbe WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEW HLT WERDEN Geschw...

Страница 29: ...sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall aus elektrischen und elektronischen Ger ten ist Darum darf es nicht der unge trennten Abfallentsorgung zugef hrt werden also zusammen mit unsor ti...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Страница 32: ...eur de la feuille Vert qualit optimale Jaune pr sence d agents polluants Plus les agents polluants sont pr sents plus la couleur jaune sera intense QUELLE VITESSE CHOISIR I vitesse maintient l air pro...

Страница 33: ...resser un centre d assistance LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d qu...

Страница 34: ...ndicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el ma...

Страница 35: ...o CALIDAD DEL AIRE La calidad del aire se muestra con el color de la hoja Verde calidad ptima Amarillo presencia de agentes contaminantes Cuantos m s agentes contaminantes hayan m s intenso ser el col...

Страница 36: ......

Страница 37: ...TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y por tanto no se puede eliminar en la...

Страница 38: ...31 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 39: ...32 70 C III E ION 15 I II III 30 18 3 1 3 1 2 3 3 1 3 15 30 3 15 Magic Steel...

Страница 40: ...33 1 55 C FCZ F 18 3 200 C 2 FCZ F 3 4 V1 1 2 18 5 50 C 10 RAEE RAEE...

Страница 41: ...st bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e instrukcja zosta a przekazana razem z...

Страница 42: ......

Страница 43: ...m intensywniejszy odcie tego JAK PR DKO WYBRA I pr dko zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elektrycznej II pr dko normalne warunki u ytkowania III pr dko w przypadku obecno ci s...

Страница 44: ...eczno ci wymiany zwr ci si do centrum pomocy technicznej UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU OKRESU EKSPLOATACJI Symbol przekre lonego kosza pokazany na posiadanym urz dzeniu oznacza e produkt stanowi ZSEE to z...

Страница 45: ...s kan worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij...

Страница 46: ...de kwaliteit van de lucht aan Groen uitstekende kwaliteit Geel verontreinigende stoffen aanwezig Hoe geler het blad hoe meer verontreinigende stoffen aanwezig zijn WELKE SNELHEID MOET U KIEZEN I snelh...

Страница 47: ...t het product een AEEA is m a w Afvalstof afkomstig van Elektri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde h...

Страница 48: ......

Страница 49: ...te manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certificar se de que o manual seja fornecido c...

Страница 50: ...de ideal Amarelo presen a de agentes poluentes Quantos mais agentes poluentes estiverem presentes mais in tensa ser a cor amarela QUE VELOCIDADE ESCOLHER I velocidade mant m o ar limpo com baixos cons...

Страница 51: ...o a substitui o contactar um centro de assist ncia ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produto um RAEE ou seja um Detrito de...

Страница 52: ...f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen...

Страница 53: ...tkvaliteten vises gennem bladets farve Gr n optimal kvalitet Gul kontaminerende stoffer til stede Jo flere kontaminerende stoffer som er til stede jo mere gul er farve HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN V LGE...

Страница 54: ......

Страница 55: ...Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroni...

Страница 56: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Страница 57: ...reningar Ju fler f roreningar det finns desto mer intensiv blir den gula f rgen VILKEN HASTIGHET SKALL DU V LJA Den f rsta hastigheten bibeh ller den rena luften med l g konsumtion av elenergi Den and...

Страница 58: ...ecentrum KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga Avfall som kommer fr n elektriska och elektroni...

Страница 59: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Страница 60: ......

Страница 61: ...ainen laatu Keltainen paikalla on saastuttavia aineita Mit enemm n saastuttavia aineita sit voimakkaampi keltainen v ri NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella II n...

Страница 62: ...la ja kest vill led valaisimilla Mik li osa joudutaan vaihtamaan k nny huoltokeskuksen puoleen H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tarkoi...

Страница 63: ...oldelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med apparat...

Страница 64: ...etter 15 minutters drift LUFTKVALITET Luftkvaliteten vises med fargen p bladet Gr nn Optimal kvalitet Gul Forekomst av forurensende stoffer Jo flere forurensende stoffer som finnes jo mer intens vil...

Страница 65: ...med et serviceverksted KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir atproduktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektronisk...

Страница 66: ......

Страница 67: ...55 NOTE NOTES...

Страница 68: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031078 Ed 02 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 69: ......

Отзывы: