background image

25

FR

ANÇ

AIS

  CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  ET MISES EN GARDE

Le travail d'installation doit être eff ectué par des installateurs compétents 
et qualifi és, conformément aux indications du présent manuel et en res-
pectant les normes en vigueur.

Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE 
doit PAS être utilisée  : 

débrancher la hotte de l'alimentation électrique et contacter le 

revendeur ou un Centre d’Assistance technique agréé pour la réparation.

 

Ne pas modifi er la structure électrique, mécanique et fonctionnelle de l'appareil.

Ne pas tenter d'eff ectuer soi-même des réparations ou des remplacements : les inter-
ventions eff ectuées par des personnes non compétentes et non qualifi ées peuvent 
provoquer des dommages, éventuellement très graves, à des choses et/ou à des per-
sonnes, non couverts par la garantie du Fabricant.

MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

SÉCURITÉ TECHNIQUE

Avant d'installer la hotte, contrôler l'intégrité et la fonctionnalité de 
chaque partie  : en cas de constatation d'anomalies, ne pas procéder à 
l'installation et contacter le Revendeur.

En cas de constatation d'un défaut esthétique, la hotte NE doit PAS être installée ; la 
remettre dans son emballage d’origine et contacter le Revendeur.

Après son installation, aucune réclamation ne sera acceptée pour des défauts esthétiques.

Pendant l'installation, toujours utiliser des équipements de protection individuelle (ex. : des 
chaussures de sécurité) et adopter un comportement prudent et correct.

Le kit de fi xation (vis et chevilles) fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs en 
maçonnerie : s'il faut installer la hotte sur des murs de matériau diff érent, évaluer d’autres systèmes 
de fi xation en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte (indiqué à la page 2).

Tenir compte du fait que l'installation avec des systèmes de fi xation diff érents de ceux fournis 
ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et de tenue mécanique.

Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte, doit être aux normes et 
muni d’un raccordement à la terre, conformément aux normes de sécurité 
du pays d’utilisation  ; il doit en outre être conforme aux normes euro-
péennes sur l'antiparasite radio. 

Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du secteur correspond à celle reportée sur 
la plaque qui se trouve à l'intérieur de la hotte.

La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l'appa-
reil installé : si cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur général pour déconnecter la 
hotte en cas de besoin.

Toute modifi cation de l'installation électrique devra être uniquement eff ectuée par un élec-
tricien qualifi é.  

La longueur maximum de la vis de fi xation de la cheminée (fournie par le fabricant) est de 
13 mm. L'utilisation de vis non conformes avec les présentes instructions peut comporter 
des risques de nature électrique.

En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pas tenter de résoudre personnellement le 
problème, mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assistance agréé pour la réparation.

Pendant l'installation de la hotte, débrancher l'appareil en retirant la prise 
ou en agissant sur l'interrupteur général.

SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES

Ne pas raccorder l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées pro-
duites par la combustion (par ex. chaudières, cheminées, etc.)

Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes les normes en vigueur sur l’évacuation de 
l'air à l'extérieur de la pièce sont respectées.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle d'au-
trui, nous vous prions donc de lire attentivement toutes les parties de ce 
manuel avant d'utiliser l'appareil ou de le nettoyer.

Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels dommages, directs ou in-
directs, pouvant être causés aux personnes, aux choses et aux animaux domestiques, 
suite au non-respect des mises en garde de sécurité indiquées dans ce manuel.

Il est très important que ce manuel d'instructions soit conservé avec l'appareil pour 
toute consultation future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit 
remis avec celui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionne-
ment de la hotte et des mises en garde relatives. 

Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'eff ectuer le nettoyage de 
celles-ci pour retirer les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse 
et d'huile qui, si on ne les enlève pas, peuvent être cause de détérioration irréversible de la 
surface de la hotte. Pour cette opération, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes four-
nies, disponibles même à l'achat. 

Exiger des pièces de rechange originales.

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, pour l'aspiration de fumées générées 
par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation 
diff érente de celle-ci est impropre et peut provoquer des dommages à des personnes, 
choses et animaux domestiques, et dégage le Fabricant de toute responsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues d'expérience ou de 
connaissances nécessaires, pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après qu’ils aient 
reçu les instructions relatives à une utilisation sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les 
dangers correspondants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinés à 
être eff ectués par l'utilisateur ne doivent pas être eff ectués par des enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-
ver l'appareil en enlevant la fi che ou en agissant sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les pieds nus.

Contrôler toujours que toutes les parties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes 
lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 

Le poids maximum total d'éventuels objets positionnées ou suspendus (où c'est prévu) sur 
la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg.

Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile surchauff ée pourrait s'enfl ammer.

Ne pas allumer de fl ammes nues sous la hotte.

Ne pas cuisiner avec une fl amme nue sous la hotte.

Ne jamais utiliser la hotte sans les fi ltres métalliques anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la 
saleté se déposeraient dans l'appareil et compromettrait son fonctionnement.

Des parties accessibles de la hotte peuvent être chaudes si elles sont utilisées avec des 
appareils de cuisson.

Ne pas eff ectuer d’opérations de nettoyage si des parties de la hotte sont encore chaudes.

Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux modalités et avec les produits indiqués 
dans le présent manuel, un risque d’incendie est possible.

Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec d'autres éléments (chaudières, poêles, 
cheminées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles, pourvoir 
à une ventilation adéquate du local où s'eff ectue l'aspiration de la fumée, 
conformément aux normes en vigueur.

  INSTALLATION

   partie réservée uniquement à un personnel qualifi é

Avant d’eff ectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le chap. 
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées à l'intérieur 
de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson et la partie 
la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les instructions de montage. 

En général, quand la hotte de cuisine est située au-dessus d'un plan de cuisson à gaz, cette 
distance doit être d'au moins 65 cm (25,6''). Cependant, sur la base d'une interprétation de 
la norme EN60335-2-31 du 11/07/2002 par le TC61 (sous-alinéa 7.12.1 session 15 point à 
l'ordre du jour 10.11), la distance minimum entre le plan de cuisson et la partie inférieure de 
la hotte peut être réduite à la hauteur indiquée dans les instructions de montage.
Si les instructions de la table de cuisson au gaz spécifi ent une distance supérieure, il faut 
en tenir compte.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphériques (pluie, 
vent, etc.).

Содержание E.ion System Incasso 70

Страница 1: ...Falmec E Ion Gruppo Incasso 70...

Страница 2: ...ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSB...

Страница 3: ...LE IT Misure foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do za...

Страница 4: ...foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL Ma...

Страница 5: ...re foro per incasso EN Hole measurements for installation DE Lochabmessungen f r einbau FR Mesures du trou pour encastrement ES Medidas del orificio para empotrado RU PL Wymiary otworu do zabudowy NL...

Страница 6: ......

Страница 7: ...t 2 3 1 1 3 2 4 5 1 3 2 ES Medidas instalaci n 1 Dividir campana y bloque ionizante 2 RU 1 2 PL Wymiary instalacji 1 Roz czy okap i blok jonizuj cy 2 NL Installatiematen 1 Kap en ionisatieblok scheide...

Страница 8: ...ng Oberschrank 6 FR Per age l ment haut 6 ES Perforaci n del armario de pared 6 RU 6 PL Wykonywanie otwor w do pod wieszenia 6 NL Boorgat hangkastje 6 PT Perfura o suspensa 6 DK Huller i v gskab 6 SE...

Страница 9: ...place de la hotte 7 fixation au meuble 8 ES Introducci n campana 7 fijaci n en el armario de pa red 8 RU 7 8 PL Wsuni cie okapu 7 mocowanie do szafki wisz cej 8 NL Plaatsing kap 7 bevestiging aan het...

Страница 10: ...ue 10 ES Instalaci n del bloque de ionizaci n 9 y conexi n el ctrica 10 RU 9 10 PL Instalacja bloku jonizuj cego 9 i pod czenie elektryczne 10 NL Installatie ionisatieblok 9 en elektrische aansluiting...

Страница 11: ...the top grille 13 DE Sensor 12 entfernen Sensor am oberen Gitter 13 befestigen FR Retirer le capteur 12 Fixer le capteur la grille sup rieure 13 ES Quitar el sensor 12 Conecte el sensor a la rejilla s...

Страница 12: ......

Страница 13: ...grille 15 DE Die Verl ngerung 14 postionieren und das Gitter 15 einsetzen FR Positionner la rallonge 14 ins rer la grille 15 ES Colocar la extensi n 14 insertar la rejilla 15 RU 14 15 PL Umie ci prze...

Страница 14: ...fijarla a la extensi n 17 RU 16 17 PL Umie ci i wyregulowa przed u acze 16 umie ci kratk i przymocowa j do przed u e nia 17 NL Breng de verlengsnoeren 16 aan en stel ze af breng het rooster aan en bev...

Страница 15: ...filtro de metal 18 y la conexi n el ctrica 19 RU 18 19 PL Ponownie za o y filtr metalowy 18 i wykona po czenie elektryczne 19 NL Plaats het metalen filter 18 en de elektri sche aansluiting 19 terug PT...

Страница 16: ...entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering af...

Страница 17: ...entretien ES Extracci n ionizaciones para mantenimiento RU PL Wymontowaniejonizator wwcelukonserwacji NL Demontage ionisatoren voor onderhoud PT Remo o de ionizadores para manuten o DK Afmontering af...

Страница 18: ......

Страница 19: ...uzioni sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga...

Страница 20: ...ia Verde qualit ottimale Giallo presenza di agenti inquinanti Pi agenti inquinanti saranno presenti pi intenso sar il colore giallo QUALE VELOCIT SCEGLIERE I velocit mantiene l aria pulita con bassi c...

Страница 21: ...ecifico trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate Lo smalti mento corretto di questo pr...

Страница 22: ...da ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse imputa...

Страница 23: ...the safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred t...

Страница 24: ......

Страница 25: ...hich will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of operation AIR QUALITY Air quality is displayed by the colour of the leaf Green excellent quality Yellow pollutant agents found Th...

Страница 26: ...on the appliance means that the product is WEEE i e Waste electrical and electronic equipment accordingly it must not be disposed of with unsorted waste i e with mixed household waste but it must be d...

Страница 27: ...en ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den Gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Ger...

Страница 28: ...ezeigt Gr n optimale Qualit t Gelb Vorhandensein von Verunreinigungen Je mehr Verunreinigung vorhanden sind desto intensiver ist die gelbe Farbe WELCHE GESCHWINDIGKEITSSTUFE SOLL GEW HLT WERDEN Geschw...

Страница 29: ...sich um ein WEEE Produkt handelt das somit ein Abfall aus elektrischen und elektronischen Ger ten ist Darum darf es nicht der unge trennten Abfallentsorgung zugef hrt werden also zusammen mit unsor ti...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ltation future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne men...

Страница 32: ...eur de la feuille Vert qualit optimale Jaune pr sence d agents polluants Plus les agents polluants sont pr sents plus la couleur jaune sera intense QUELLE VITESSE CHOISIR I vitesse maintient l air pro...

Страница 33: ...resser un centre d assistance LIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barr e report sur l appareil en votre possession in dique que le produit est un DEEE c est dire un D chet d rivant d qu...

Страница 34: ...ndicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el ma...

Страница 35: ...o CALIDAD DEL AIRE La calidad del aire se muestra con el color de la hoja Verde calidad ptima Amarillo presencia de agentes contaminantes Cuantos m s agentes contaminantes hayan m s intenso ser el col...

Страница 36: ......

Страница 37: ...TIL El s mbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el producto es un RAEE es decir un Residuo de Aparatos El ctricos y Electr ni cos y por tanto no se puede eliminar en la...

Страница 38: ...31 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 39: ...32 70 C III E ION 15 I II III 30 18 3 1 3 1 2 3 3 1 3 15 30 3 15 Magic Steel...

Страница 40: ...33 1 55 C FCZ F 18 3 200 C 2 FCZ F 3 4 V1 1 2 18 5 50 C 10 RAEE RAEE...

Страница 41: ...st bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni si e instrukcja zosta a przekazana razem z...

Страница 42: ......

Страница 43: ...m intensywniejszy odcie tego JAK PR DKO WYBRA I pr dko zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elektrycznej II pr dko normalne warunki u ytkowania III pr dko w przypadku obecno ci s...

Страница 44: ...eczno ci wymiany zwr ci si do centrum pomocy technicznej UTYLIZACJA PO ZAKO CZENIU OKRESU EKSPLOATACJI Symbol przekre lonego kosza pokazany na posiadanym urz dzeniu oznacza e produkt stanowi ZSEE to z...

Страница 45: ...s kan worden veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij...

Страница 46: ...de kwaliteit van de lucht aan Groen uitstekende kwaliteit Geel verontreinigende stoffen aanwezig Hoe geler het blad hoe meer verontreinigende stoffen aanwezig zijn WELKE SNELHEID MOET U KIEZEN I snelh...

Страница 47: ...t het product een AEEA is m a w Afvalstof afkomstig van Elektri sche en Elektronische Apparatuur en bijgevolg niet bij het ongescheiden af val mag worden gedumpt dit betekent niet samen met gemengde h...

Страница 48: ......

Страница 49: ...te manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certificar se de que o manual seja fornecido c...

Страница 50: ...de ideal Amarelo presen a de agentes poluentes Quantos mais agentes poluentes estiverem presentes mais in tensa ser a cor amarela QUE VELOCIDADE ESCOLHER I velocidade mant m o ar limpo com baixos cons...

Страница 51: ...o a substitui o contactar um centro de assist ncia ELIMINA O NO FINAL DE VIDA TIL DO APARELHO Os mbolo da lixeira barrada presente na sua aparelhagem indica que o produto um RAEE ou seja um Detrito de...

Страница 52: ...f lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen...

Страница 53: ...tkvaliteten vises gennem bladets farve Gr n optimal kvalitet Gul kontaminerende stoffer til stede Jo flere kontaminerende stoffer som er til stede jo mere gul er farve HVILKEN HASTIGHED SKAL MAN V LGE...

Страница 54: ......

Страница 55: ...Symbolet med den overstregede affaldsspand der er gengivet p deres apparat betyder at produktet indg r i kategorien WEEE dvs Waste Electrical and Electronic Equipment affald af elektriske og elektroni...

Страница 56: ...l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida ref...

Страница 57: ...reningar Ju fler f roreningar det finns desto mer intensiv blir den gula f rgen VILKEN HASTIGHET SKALL DU V LJA Den f rsta hastigheten bibeh ller den rena luften med l g konsumtion av elenergi Den and...

Страница 58: ...ecentrum KASSERING I SLUTET AV LIVSL NGDEN Symbolen med den verkryssade soptunnan som visas p din utrustning anger att produkten r en WEEE det vill s ga Avfall som kommer fr n elektriska och elektroni...

Страница 59: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Страница 60: ......

Страница 61: ...ainen laatu Keltainen paikalla on saastuttavia aineita Mit enemm n saastuttavia aineita sit voimakkaampi keltainen v ri NOPEUDEN VALINTA I nopeus pit ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella II n...

Страница 62: ...la ja kest vill led valaisimilla Mik li osa joudutaan vaihtamaan k nny huoltokeskuksen puoleen H VITT MINEN K YT N LOPUTTUA Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetyst j teastiasta tarkoi...

Страница 63: ...oldelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med apparat...

Страница 64: ...etter 15 minutters drift LUFTKVALITET Luftkvaliteten vises med fargen p bladet Gr nn Optimal kvalitet Gul Forekomst av forurensende stoffer Jo flere forurensende stoffer som finnes jo mer intens vil...

Страница 65: ...med et serviceverksted KASSERING VED ENDT LEVETID Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder p apparatet i din besittelse angir atproduktet er et WEEE det vil si avfall fra elektriske og elektronisk...

Страница 66: ......

Страница 67: ...55 NOTE NOTES...

Страница 68: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031078 Ed 02 2018 Codice Code Matricola Serial Number...

Страница 69: ......

Отзывы: