background image

Modèle NPH4ABA 

Radiateur portable

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉPART D’IN-

CENDIE

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base
doivent toujours être suivies afin de réduire le risque de départ d'in-
cendie, de commotion électrique et de blessures aux personnes, inclu-
ant celles qui suivent :

1.

Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser ce radia-
teur.

2.

Il faut faire très attention quand un radiateur quelconque est utilisé
par  des  enfants  ou  des  personnes  invalides  ou  près  d’eux,  et  à
chaque fois que le radiateur est laissé en marche sans surveillance.

3.

Ne l’utilisez pas à l’extérieur.

4.  Le  radiateur  n’est  pas  prévu  pour  une  utilisation  dans  des  salles

d’eau, des buanderies ou des pièces d’intérieur similairement hu-
mides. Ne placez jamais le radiateur à un emplacement d’où il pour-
rait tomber dans une baignoire ou un autre conteneur avec de l’eau.

5.  Une protection par disjoncteur sur fuite de terre est nécessaire si le

chauffage est utilisé dans des zones humides comme des sous-sols
ou des garages. L’appareil ne convient pas à une utilisation dans des
lieux mouillés ou très humides.

6.  Pour  couper  le  radiateur,  mettez  sa  commande  à  l’arrêt,  puis

débranchez sa fiche de la prise secteur. Débranchez toujours le ra-
diateur quand il n’est pas en utilisation.

7. 

Ne le branchez que sur des prises secteur reliées à la terre.

8.  N’insérez pas d’objets étrangers, et ne permettez pas qu’il en entre,

dans  toute  ouverture  d’admission  ou  d’évacuation,  car  cela  peut
causer une commotion électrique ou un départ d’incendie, ou en-
dommager le radiateur.

9.  N’utilisez ce radiateur que comme c’est décrit dans ce manuel. Toute

autre utilisation non recommandée par le constructeur peut causer
un départ d’incendie, une commotion électrique ou des blessures
corporelles.

10. Vérifiez la tension et l’ampérage à l’arrière du chauffage pour vous

assurer de la conformité de l’alimentation électrique disponible.

11. Ne faites pas fonctionner le radiateur sans son pied de support.

12. Quand le radiateur doit être monté sur un mur ou un plafond, les

moyens d’ancrage doivent être assez solides pour supporter le poids
total du radiateur plus les dispositifs de montage. Ne pas renforcer

correctement les éléments d’ossature de la structure du bâtiment
peut faire que le chauffage tombera.

13. Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement. Pour éviter

des  brûlures,  ne  laissez  pas  de  peau  nue  toucher  ses  surfaces
chaudes. Utilisez les poignées pour déplacer ce radiateur. Maintenez
les matières combustibles comme le mobilier, les oreillers, la literie,
les papiers, les vêtements et les couvertures, à au moins 3 pieds (90
cm) de distance de l’avant du radiateur, et éloignez-les aussi des
côtés et de l’arrière.

14. Un radiateur comporte à l’intérieur des parties chaudes, et pouvant

produire un arc ou des étincelles électriques. Ne l’utilisez pas dans
des zones où de l’essence ou des liquides inflammables sont util-
isés ou entreposés.

15. Ne faites fonctionner aucun radiateur avec son cordon ou sa fiche

secteur en mauvais état, ou après avoir présenté des dysfonction-
nements, être tombé ou avec subi de quelconques dommages. Met-
tez le radiateur au rebut, ou retournez-le à un centre de service agréé
pour un examen et/ou une réparation.

16. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne re-

couvrez pas le cordon avec des carpettes, des passages ou d’autres
camouflages. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou
des appareils. Disposez le cordon hors de la zone de trafic et à un
endroit où il ne fera pas trébucher.

17. Pour  éviter  un  possible  départ  d’incendie,  n'obstruez  en  aucune

façon les admissions et les échappements d’air. Ne l’utilisez pas sur
des surfaces molles, comme un lit, où des ouvertures pourraient être
obstruées.

18. Branchez toujours les radiateurs directement dans une prise secteur

murale.  Ne  les  utilisez  jamais  avec  un  cordon  de  rallonge  ou  un
boîtier/une barrette de prises relocalisable.

19. Vérifiez le cordon d’alimentation et les connexions de sa fiche. De

mauvaises connexions sur une prise secteur murale ou une fiche
lâche peuvent causer un sur-échauffement de la prise ou de la fiche.
Assurez-vous que le fiche est tenue fermement dans la prise. Les
radiateurs tirent plus de courant que des petits appareils, donc une
surchauffe de la prise peut arriver même si cela ne s’était pas pro-
duit avec d’autres appareils. Si les contacts ou la plaque de face de
la prise sont CHAUDS, arrêtez l’utilisation et faites vérifier/remplacer
la prise dangereuses par un électricien qualifié.

!

AVERTISSEMENT

Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Содержание NPH4ABA

Страница 1: ...o properly secure the supporting members of the building structure could allow the heater to fall 13 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Use handles when moving this heater Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the heater and keep away from the sides and rear...

Страница 2: ... in the stand and tighten knobs to lock in place Two large rubberwashers go between heater and stand one on either side REMEMBER The electrical outlet must be within reach of the six foot cord Be sure to provide enough clearance to pivot heater and reach adjustment knobs OPERATING INSTRUCTIONS 1 To operate the heater first select either high or low position on the heat selector switch then turn th...

Страница 3: ... To reset allow the heater to cool then simply push the red button in until it snaps The heater should immediately return to normal operation This heater is for use on 240 or 208 volts The cord has a plug as shown in Figure 4 No adapter is available for this blade con figuration and none should be used The type outlet is a 240 or 208 volt grounding outlet When properly installed it provides a grou...

Страница 4: ...E IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT STRICT LIABILIT...

Страница 5: ...ados a la estructura del edificio 13 Este calefactor se calienta cuando está en uso Para evitar que maduras no toque las superficies calientes Utilice las asas para mover este calefactor Mantenga los materiales combustibles tales como muebles almohadas ropa de cama papeles ropa y cortinas a más de 3 pies 0 9 m de la parte delantera del calefactor y aleja dos de los costados y la parte trasera 14 E...

Страница 6: ...asegurarlo en su lugar Instale dos arandelas de caucho grandes entre el calefactor y el soporte una a cada lado RECUERDE El calefactor posee un cable de alimentación de 6 pies 1 8 m por lo tanto la toma de la alimentación eléctrica debe estar dentro del alcance del cable Verifique que haya suficiente espacio para que el calefactor pueda pivotar y para alcanzar las perillas de ajuste INSTRUCCIONES ...

Страница 7: ...PULSE PARA RESTABLECER Para restablecer el funcionamiento del calefactor deje que se enfríe y luego simplemente presione el botón rojo hasta que se trabe El calefactor debe comenzar a funcionar normalmente de inmedi ato Este calefactor se debe conectar a una alimentación de 240 ó 208 voltios El cable tiene un enchufe como se muestra en la Figura 4 No hay adaptadores disponibles para esta configura...

Страница 8: ...ANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINAY EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADY ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EX CEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EN BASE YA SEA A N...

Страница 9: ...nforcer correctement les éléments d ossature de la structure du bâtiment peut faire que le chauffage tombera 13 Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement Pour éviter des brûlures ne laissez pas de peau nue toucher ses surfaces chaudes Utilisez les poignées pour déplacer ce radiateur Maintenez les matières combustibles comme le mobilier les oreillers la literie les papiers les vêtements...

Страница 10: ...r et pied une de chaque côté N OUBLIEZ PAS La prise secteur doit être à portée du cordon d alimen tation de six pieds 1 8 m Assurez vous de laisser assez d espace pour faire pivoter le radiateur et atteindre ses boutons d ajustement INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Pour faire fonctionner le radiateur commencez par sélection ner le régime fort ou faible au sélecteur de chauffe puis tournez le bouton du...

Страница 11: ... radiateur juste au dessus du thermostat avec la mention PUSH TO RESET Pousser pour réenclencher Pour relancer après une coupure laissez le radiateur refroidir puis poussez simplement sur le bouton rouge jusqu à ce qu il s enclenche Le radiateur doit immédiatement revenir en fonctionnement normal Ce radiateur est prévu pour être alimenté en 240 ou 208 volts Son cor don comporte une fiche secteur c...

Страница 12: ...SE OU IMPLICITE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMER CIALISATION OU DE CONVENANCE À UN USAGE QUELCONQUE ALLANT AU DELÀ DE LA GARANTIE EXPRESSE CI DESSUS EST PAR LES PRÉSENTES RÉ FUTÉE ET EXCLUE DE CETTE ENTENTE LA SOCIÉTÉ MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE PEUT SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE ÊTRE RESPONSIBLE DE QUELQUE DOIMMAGE ACCESSOIRE ASSOCIÉ À CE PRODUIT SANS QU IL SOIT POSSIBLE D INVOQUER UNE NÉGLIGEN...

Отзывы: