background image

Modelo NPH4ABA 

Calefactor portátil

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO

DE INCENDIO

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse pre-
cauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléc-
tricas y lesiones a personas, entre ellas las siguientes:

1.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calefactor.

2.

Tome precauciones extremas cuando el calefactor sea usado por o
cerca de niños o personas con problemas motrices y siempre que el
calefactor se deje en funcionamiento sin vigilancia.

3.

No lo use al aire libre.

4.

Este calefactor no está diseñado para usar en baños, lavaderos y
otros lugares interiores similares. Nunca coloque el calefactor donde
se pueda caer en una bañera o en un recipiente con agua.

5.

Si el calefactor se usa en lugares húmedos, como sótanos o gara-
jes, es necesario conectarlo a un circuito protegido por un interrup-
tor de falla a tierra. Este calefactor no es adecuado para su uso en
lugares húmedos o muy húmedos.

6.

Para  desconectar  el  calefactor,  apague  el  control  y  luego  de-

sconecte el enchufe de la toma de corriente. Siempre desconecte el
calefactor cuando no esté en uso.

7.

Conecte el calefactor únicamente a una toma de corriente con una
puesta a tierra adecuada.

8.

No inserte ni permita que ningún objeto extraño penetren en las
aberturas de entrada o salida de aire del calefactor pues se podría
producir una descarga eléctrica, un incendio o averías en el cale-
factor.

9.

Utilice este calefactor únicamente como se describe en este manual.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

10. Verifique que el voltaje y el amperaje indicados en la parte posterior

del calefactor coinciden con el servicio eléctrico suministrado.

11. No utilice el calefactor si no está apoyado en su soporte.

12. Si el calefactor será montado en la pared o el techo, los elementos

de fijación deben ser lo suficientemente resistentes para soportar el
peso total del calefactor más el de las fijaciones. El calefactor podría

caerse si los elementos de fijación no están bien asegurados a la
estructura del edificio.

13. Este  calefactor  se  calienta  cuando  está  en  uso.  Para  evitar  que-

maduras, no toque las superficies calientes. Utilice las asas para
mover este calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales
como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas
a más de 3 pies (0.9 m) de la parte delantera del calefactor y aleja-
dos de los costados y la parte trasera.

14. El calefactor tiene en su interior piezas calientes y que pueden pro-

ducir arcos o chispas. No use el calefactor en lugares donde se uti-
lizan o almacenan gasolina, pintura o líquidos inflamables.

15. No utilice el calefactor si el cable o el enchufe están deteriorados ni

después de que haya sufrido desperfectos, caídas o cualquier otro
tipo de daños. En estos casos, deseche el calefactor o envíelo al
centro de servicio autorizado para su examen o reparación.

16. No coloque el cable del calefactor por debajo de las alfombras. No

cubra el cable del calefactor con alfombras, tapetes o elementos sim-
ilares. No coloque el cable del calefactor debajo de muebles u otros
aparatos. Coloque el cable alejado de zonas transitadas y donde no
se tropiece con él.

17. Para evitar un posible incendio, no obstruya las entradas o salidas

de aire de ninguna manera. No utilice el calefactor sobre superficies
blandas,  como  una  cama,  donde  las  entradas  y  salidas  de  aire
puedan obstruirse.

18. Siempre conecte los calefactores directamente a una toma de corri-

ente  de  pared,  empotrada  o  exterior.  Nunca  utilice  el  calefactor
conectado a un cable de extensión ni a tiras de tomas de corriente
de extensión.

19. Revise el cable del calefactor y las conexiones del enchufe. Una

conexión defectuosa en una toma de corriente o un enchufe flojo
pueden causar un sobrecalentamiento en la toma de corriente o en
el enchufe. Verifique que el enchufe esté firmemente insertado en la
toma de corriente. Los calefactores utilizan más corriente que los
electrodomésticos pequeños, por lo tanto, la toma de corriente se
puede sobrecalentar aunque esto no haya ocurrido al usar otros
aparatos. Si el enchufe o la toma de corriente (o su tapa), están
CALIENTES, déjelos de usar y llame a un electricista matriculado
para que revise o reemplace la toma de corriente defectuosa.

!

ADVERTENCIA

Instrucciones de instalación, utilización y mantenimiento

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Содержание NPH4ABA

Страница 1: ...o properly secure the supporting members of the building structure could allow the heater to fall 13 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Use handles when moving this heater Keep combustible materials such as furniture pillows bedding papers clothes and curtains at least 3 feet 0 9 m from the front of the heater and keep away from the sides and rear...

Страница 2: ... in the stand and tighten knobs to lock in place Two large rubberwashers go between heater and stand one on either side REMEMBER The electrical outlet must be within reach of the six foot cord Be sure to provide enough clearance to pivot heater and reach adjustment knobs OPERATING INSTRUCTIONS 1 To operate the heater first select either high or low position on the heat selector switch then turn th...

Страница 3: ... To reset allow the heater to cool then simply push the red button in until it snaps The heater should immediately return to normal operation This heater is for use on 240 or 208 volts The cord has a plug as shown in Figure 4 No adapter is available for this blade con figuration and none should be used The type outlet is a 240 or 208 volt grounding outlet When properly installed it provides a grou...

Страница 4: ...E IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING WITH RESPECT TO THE PRODUCT WHETHER BASED UPON NEGLIGENCE TORT STRICT LIABILIT...

Страница 5: ...ados a la estructura del edificio 13 Este calefactor se calienta cuando está en uso Para evitar que maduras no toque las superficies calientes Utilice las asas para mover este calefactor Mantenga los materiales combustibles tales como muebles almohadas ropa de cama papeles ropa y cortinas a más de 3 pies 0 9 m de la parte delantera del calefactor y aleja dos de los costados y la parte trasera 14 E...

Страница 6: ...asegurarlo en su lugar Instale dos arandelas de caucho grandes entre el calefactor y el soporte una a cada lado RECUERDE El calefactor posee un cable de alimentación de 6 pies 1 8 m por lo tanto la toma de la alimentación eléctrica debe estar dentro del alcance del cable Verifique que haya suficiente espacio para que el calefactor pueda pivotar y para alcanzar las perillas de ajuste INSTRUCCIONES ...

Страница 7: ...PULSE PARA RESTABLECER Para restablecer el funcionamiento del calefactor deje que se enfríe y luego simplemente presione el botón rojo hasta que se trabe El calefactor debe comenzar a funcionar normalmente de inmedi ato Este calefactor se debe conectar a una alimentación de 240 ó 208 voltios El cable tiene un enchufe como se muestra en la Figura 4 No hay adaptadores disponibles para esta configura...

Страница 8: ...ANTÍAS EXPUESTAS MÁS ARRIBA TOMAN EL LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Y POR LA PRESENTE SE DECLINAY EXCLUYE DE ESTE ACUERDO TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADY ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE EX CEDA LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EN BASE YA SEA A N...

Страница 9: ...nforcer correctement les éléments d ossature de la structure du bâtiment peut faire que le chauffage tombera 13 Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement Pour éviter des brûlures ne laissez pas de peau nue toucher ses surfaces chaudes Utilisez les poignées pour déplacer ce radiateur Maintenez les matières combustibles comme le mobilier les oreillers la literie les papiers les vêtements...

Страница 10: ...r et pied une de chaque côté N OUBLIEZ PAS La prise secteur doit être à portée du cordon d alimen tation de six pieds 1 8 m Assurez vous de laisser assez d espace pour faire pivoter le radiateur et atteindre ses boutons d ajustement INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Pour faire fonctionner le radiateur commencez par sélection ner le régime fort ou faible au sélecteur de chauffe puis tournez le bouton du...

Страница 11: ... radiateur juste au dessus du thermostat avec la mention PUSH TO RESET Pousser pour réenclencher Pour relancer après une coupure laissez le radiateur refroidir puis poussez simplement sur le bouton rouge jusqu à ce qu il s enclenche Le radiateur doit immédiatement revenir en fonctionnement normal Ce radiateur est prévu pour être alimenté en 240 ou 208 volts Son cor don comporte une fiche secteur c...

Страница 12: ...SE OU IMPLICITE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMER CIALISATION OU DE CONVENANCE À UN USAGE QUELCONQUE ALLANT AU DELÀ DE LA GARANTIE EXPRESSE CI DESSUS EST PAR LES PRÉSENTES RÉ FUTÉE ET EXCLUE DE CETTE ENTENTE LA SOCIÉTÉ MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE PEUT SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE ÊTRE RESPONSIBLE DE QUELQUE DOIMMAGE ACCESSOIRE ASSOCIÉ À CE PRODUIT SANS QU IL SOIT POSSIBLE D INVOQUER UNE NÉGLIGEN...

Отзывы: