background image

70

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SV
DA
NO
FI
EL
TR
HU
PL
RU
CS

SL
SR
HR
BG
RO
JA
AR

SK

Lastnosti LARYVOX

®

 Tape FLEXIBLE:

•  oblika: okrogla, ovalna, XL ovalna

• 

močna lepljivost

• 

primeren za problematične traheostome

Lastnosti LARYVOX

®

 Tape HYDROSOFT:

•  oblika: okrogla, ovalna, XL ovalna 

• 

koža ga posebno dobro prenaša

•  uporaba od prvega dne po operaciji

•  zelo udobna namestitev

• 

lahko zapre tekočine/sekrete

Lastnosti LARYVOX

®

 Tape COMFORT:

•  oblika: okrogla, ovalna, XL ovalna 

• 

najboljša lepljivost

•  se zelo dobro prilagaja ob premikih

• 

dobra fleksibilnost in dolgotrajna uporaba

•  optimalen pri telesnih aktivnostih

Lastnosti LARYVOX

®

 Tape HYPOALLERGEN:

•  oblika: okrogla, ovalna, XL ovalna 

• 

Posebej za občutljivo kožo

• 

Zmanjša pojavnost alergijskih reakcij

•  se zelo dobro prilagaja ob premikih

•  zelo dobra lepljivost

• 

dobra fleksibilnost in dolgotrajna uporaba

Lastnosti LARYVOX

®

 Tape EXTRA FINE:

•  oblika: pravokotna

•  zelo dobra lepljivost 

• 

prosojna in izredno tanka osnovna plošča

•  vodoodbojni material

• 

pokrije veliko območje kože okoli traheostome

•  optimalno prileganje premikom vratnega predela

• 

nevpadljiv z optičnega vidika

VIII. NAVODILA

1. 

Kožo okoli traheostome očistite s toplo vodo in milom z nevtralnim pH ali pa z robčki 

za čiščenje traheostome OPTIFAHL

®

 (REF 33200) pred ogledalom. Kožo obrišite. Pred 

čiščenjem s kože odstranite morebitne ostanke lepila z izdelkom 

OPTICLEAR

®

 (REF 

33500).

2. 

Za zaščito kože pred iritacijami na oskrbovani predel kože nanesite izdelek 

OPTIGARD

®

.

3. 

Osnovne plošče LARYVOX

®

 morate pred uporabo 3 minute segrevati med dlanmi, da 

dosežete optimalno lepljivost in prileganje na območje kože ➊.

4. 

Z rahlim vlekom za ➋ ločite perforacijo zaščitne folije pribl. 1 cm. 

5. 

Odstranite večji del zaščitne folije ➌. 

6.  LARYVOX

®

 Tape Convex postavite navpično na lepilno površino, tako da bo spodnji rob 

osrednje odprtine na enaki višini kot spodnji rob traheostome ➍. To območje pogladite s 

prstom, da zagotovite pravilno namestitev osnovne plošče.

7. 

Zdaj odstranite drugi del zaščitne folije ➎ in območje pogladite s prstom ➏.

Содержание LARYVOX TAPE CONVEX

Страница 1: ...LARYVOX TAPE CONVEX GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ...2 DE EN BILDER PICTURES 2 3 3 MIN 1 7 8 4 5 6 ...

Страница 3: ...n VI KONTRAINDIKATIONEN Während der Strahlentherapie sollte die Benutzung des Tapes aufgrund des Risikos von Hautirritationen vermieden werden Verwenden Sie nach der Strahlentherapie LARYVOX Tape CONVEX nur nach Rücksprache mit ihrem behandelnden Arzt Beginnen Sie frühestens 2 Wochen nach der Strahlentherapie mit der Anwendung VII PRODUKTBESCHREIBUNG LARYVOX Tape CONVEX ist ein Befestigungssystem ...

Страница 4: ...igenschaften LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Form rund oval XL oval Besonders für sensible Haut Reduziert das Auftreten von allergischen Hautreaktionen Passt sich Bewegungen komfortabel an Sehr gute Klebeeigenschaften Hohe Flexibilität und lange Tragedauer Eigenschaften LARYVOX Tape EXTRA FINE Form rechteckig Sehr gute Klebeeigenschaften Transparente und extrem dünne Basisplatte Wasserabweisendes Materi...

Страница 5: ... notwendig mit OPTICLEAR REF 33500 ab ACHTUNG Verwenden Sie keine fetthaltigen Cremes Ein sicherer Halt des Tapes ist sonst nicht mehr gewährleistet IX NUTZUNGSDAUER Durch das hautfreundliche Material ist eine Tragedauer von 24 Stunden oder länger möglich Das Tape sollte so lange benutzt werden bis es sich von der Haut löst Bei Auftreten von Hautirritationen ist das LARYVOX Tape CONVEX sofort zu w...

Страница 6: ...gemeinen Geschäftsbedingungen AGB diese können Sie direkt bei der Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH erhalten Produktänderungen seitens des Herstellers bleiben jederzeit vorbehalten LARYVOX ist eine in Deutschland und den europäischen Mitgliedsstaaten eingetragene Marke der Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Köln DE ...

Страница 7: ...e of the tape should be avoided while undergoing radiotherapy due to the risk of skin irritations After undergoing radiotherapy only use LARYVOX Tape CONVEX after consulting your treating physician Start using the tape at the earliest 2 weeks after completing radiotherapy VII PRODUCT DESCRIPTION LARYVOX Tape CONVEX is an attachment system for daily use of HME filter cassettes or tracheostoma valve...

Страница 8: ... flexibility and long wearing period Optimal for physical activity Properties of LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Shape round oval XL oval Particularly for sensitive skin Reduces allergic skin reactions Adapts comfortably to movements Very good adhesive properties High flexibility and long wearing period Properties of LARYVOX Tape EXTRA FINE Shape rectangular Very good adhesive properties Transparent and...

Страница 9: ...is off from one side if necessary with OPTICLEAR REF 33500 CAUTION Do not use creams that contain fat Otherwise secure attachment of the tape is no longer ensured IX SERVICE LIFE Thanks to the skin friendly material a wearing period of 24 hours or longer is possible The tape should be used until it comes off the skin When skin irritations occur the LARYVOX Tape CONVEX must be changed immediately D...

Страница 10: ...General Terms and Conditions of Business which can be obtained directly from Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Product specifications described herein are subject to change without notice LARYVOX is a trademark and brand of Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Cologne registered in Germany and the EU member states EN ...

Страница 11: ...rrespondants VI CONTRE INDICATIONS Il faut éviter d utiliser ce produit lors d une radiothérapie car il peut provoquer des irritations cutanées Si vous voulez utiliser LARYVOX Tape CONVEX après une radiothérapie vous devez en parler avec votre médecin traitant Après la radiothérapie attendez au moins 2 semaines avant de commencer à l utiliser VII DESCRIPTION DU PRODUIT LARYVOX Tape CONVEX est un s...

Страница 12: ... Forme ronde ovale ovale XL Convient particulièrement aux peaux sensibles Réduit l apparition de réactions cutanées allergiques S adapte confortablement aux mouvements Très bonne adhérence Flexibilité élevée et fixation longue durée Caractéristiques de LARYVOX Tape EXTRA FINE Forme rectangulaire Très bonne adhérence Support transparent très fin Matière hydrophobe Recouvre une grande superficie aut...

Страница 13: ...e L adhésif peut rester en place plus ou moins longtemps selon les contraintes auxquelles il est soumis et l état de la peau ATTENTION Un nettoyage une désinfection ou une re stérilisation de même que la réutilisation du produit peuvent nuire à son bon fonctionnement et sont donc à exclure X MENTIONS LÉGALES Le fabricant Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH décline toute responsabilité en cas...

Страница 14: ...CONTROINDICAZIONi Si raccomanda di evitare l uso del nastro durante la radioterapia a causa del rischio di irritazioni cutanee Dopo la radioterapia utilizzare LARYVOX Tape CONVEX solo dopo aver consultato il proprio medico curante Cominciare ad utilizzare il nastro almeno 2 settimane dopo la radioterapia VII DESCRIZIONE DEL PRODOTTO LARYVOX Tape CONVEX è un sistema di fissaggio per l utilizzo quot...

Страница 15: ...per pelle sensibile Riduce la comparsa di reazioni cutanee allergiche Si adatta in modo confortevole ai movimenti Ottime proprietà adesive Elevata flessibilità e lunga durata d uso Caratteristiche di LARYVOX Tape EXTRA FINE Forma rettangolare Ottime proprietà adesive Piastra di base trasparente ed estremamente sottile Materiale impermeabile Copre un ampia area intorno al tracheostoma Adattamenti o...

Страница 16: ...acca dalla pelle Qualora compaiano irritazioni cutanee sostituire immediatamente LARYVOX Tape Eventuali discrepanze nella prevista durata d uso sono dovute a particolari condizioni di utilizzo e caratteristiche cutanee individuali ATTENZIONE La pulizia disinfezione o risterilizzazione e il conseguente riutilizzo del prodotto possono comprometterne la sicurezza e la funzionalità pertanto non sono c...

Страница 17: ...17 DE EN FR IT LARYVOX è un marchio registrato in Germania e negli stati membri dell Unione Europea da Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Colonia ...

Страница 18: ...ucciones de uso VI CONTRAINDICACIONES Se recomienda no utilizar el apósito adhesivo durante la radioterapia debido al riesgo de irritaciones cutáneas Después de la radioterapia utilice LARYVOX Tape CONVEX solo tras consultarlo con el médico que realiza el tratamiento Utilícelo como muy temprano 2 semanas después de la radioterapia VII DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El LARYVOX Tape CONVEX es un sistema d...

Страница 19: ...a pieles sensibles Reduce la aparición de reacciones cutáneas alérgicas Se adapta cómodamente a los movimientos Excelentes propiedades adhesivas Elevada flexibilidad y largo tiempo de uso Propiedades de LARYVOX Tape EXTRA FINE Forma rectangular Excelentes propiedades adhesivas Placa base transparente y extremadamente fina Material hidrófugo Abarca una zona cutánea de gran tamaño alrededor del traq...

Страница 20: ...lice el apósito adhesivo hasta que se desprenda de la piel Si aparecen irritaciones cutáneas deberá cambiar inmediatamente el LARYVOX Tape El tiempo de utilización esperado puede diferir en función de las condiciones de utilización y de las texturas cutáneas individuales ATENCIÓN La limpieza la desinfección o la re esterilización así como la reutilización pueden poner en peligro la seguridad y el ...

Страница 21: ...fabricante se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento LARYVOX es una marca registrada en Alemania y en los estados miembro europeos de Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Colonia ...

Страница 22: ... instruções de utilização VI CONTRA INDICAÇÕES Durante a radioterapia o Tape não deve ser usado devido ao risco de ocorrerem irritações da pele Após a radioterapia use o LARYVOX Tape CONVEX apenas depois de ter consultado o seu médico assistente Em caso algum comece a utilização antes de terem decorrido 2 semanas da radioterapia VII DESCRIÇÃO DO PRODUTO O LARYVOX Tape CONVEX é um sistema de fixaçã...

Страница 23: ...tividades físicas Propriedades do LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Forma redonda oval oval XL Especialmente indicado para peles sensíveis Reduz a ocorrência de reações alérgicas da pele Ajusta se confortavelmente aos movimentos Propriedades de colagem muito boas Elevada flexibilidade e longa vida útil Propriedades do LARYVOX Tape EXTRA FINE Forma retangular Propriedades de colagem muito boas Placa base t...

Страница 24: ...ite atingir uma vida útil de 24 horas ou mais O Tape deve ser usado até se soltar da pele Caso surjam irritações da pele mude o LARYVOX Tape CONVEX de imediato Desvios da vida útil esperada resultam das condições de utilização individuais e do estado da pele ATENÇÃO A limpeza desinfeção ou re esterilização e reutilização podem comprometer a segurança e o funcionamento do produto e por isso não são...

Страница 25: ...25 PT O fabricante reserva se o direito de efectuar alterações no produto LARYVOX é uma marca da Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Colónia registada na Alemanha e nos Estados membros da Europa ...

Страница 26: ...gevolgd worden VI CONTRA INDICATIES Tijdens radiotherapie moet het gebruik van de tape vanwege de kans op huidirritaties worden vermeden Gebruik LARYVOX Tape CONVEX na de radiotherapie alleen na overleg met uw behandelend arts Begin op zijn vroegst 2 weken na de radiotherapie met het gebruik VII PRODUCTBESCHRIJVING LARYVOX Tape CONVEX is een bevestigingssysteem voor het dagelijks gebruik van HME f...

Страница 27: ... en lange draagduur Optimaal bij lichamelijke activiteit Eigenschappen LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Vorm rond ovaal XL ovaal Speciaal voor de gevoelige huid Vermindert mogelijke allergische huidreacties Past zich comfortabel aan aan bewegingen Zeer goede kleefeigenschappen Hoge flexibiliteit en lange draagduur Eigenschappen LARYVOX Tape EXTRA FINE Vorm rechthoekig Zeer goede kleefeigenschappen Transp...

Страница 28: ...assette vervolgens voorzichtig om ervoor te zorgen dat de tape lang kan blijven zitten 11 Om LARYVOX Tape CONVEX te verwijderen pakt u voorzichtig een plaklipje vast Trek dit er voorzichtig van één kant af indien nodig met OPTICLEAR REF 33500 LET OP Gebruik geen vethoudende crèmes Anders kan niet worden gegarandeerd dat de tape goed blijft zitten IX GEBRUIKSDUUR Door het huidvriendelijke materiaal...

Страница 29: ...stigd is Alle producten van de firma Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH worden uitsluitend verkocht en geleverd volgens de Algemene voorwaarden deze zijn direct bij Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH verkrijgbaar De fabrikant behoudt zich te allen tijde het recht voor veranderingen aan het product aan te brengen LARYVOX is een in Duitsland en de overige lidstaten van de EU gedeponeer...

Страница 30: ... Användning av tejpen vid strålbehandling bör undvikas på grund av risken för hudirritationer Efter strålbehandlingen bör LARYVOX Tape CONVEX endast användas i samråd med din behandlande läkare Påbörja användningen tidigast 2 veckor efter strålbehandlingen VII PRODUKTBESKRIVNING LARYVOX Tape CONVEX är ett fastsättningssystem för daglig användning av HME kassetter eller trakeostomiventiler Den själ...

Страница 31: ...emt tunn bottenplatta Vattenavvisande material Täcker stor hudyta kring trakeostomin Optimal anpassning till halsregionens rörelser Diskret utseende VIII INSTRUKTIONER 1 Rengör huden runt trakeostomin med varmt vatten och en pH neutral tvål eller med OPTIFAHL rengöringsdukar REF 33200 framför en spegel Torka av huden Ta bort eventuella klisterrester från huden med OPTICLEAR REF 33500 före rengörin...

Страница 32: ...het och funktion och är därför otillåtet X JURIDISK INFORMATION Tillverkaren Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ansvarar inte för tekniska fel skador infektioner eller andra komplikationer eller oönskade händelser som beror på icke auktoriserade förändringar av produkten eller icke fackmannamässig användning skötsel eller hantering Om LARYVOX Tapes halsplåster används efter den under paragr...

Страница 33: ...ntilen skal de respektive brugsanvisninger overholdes VI KONTRAINDIKATIONER Under strålebehandling skal anvendelsen af tapen undgås på grund af risikoen for hudirritationer Brug efter strålebehandling kun LARYVOX Tape CONVEX efter samråd med den behandlende læge Begynd tidligst 2 uger efter strålebehandlingen med anvendelsen VII PRODUKTBESKRIVELSE LARYVOX Tape CONVEX er et fastgørelsessystem til d...

Страница 34: ...rer at der optræder allergiske hudreaktioner Tilpasser sig komfortabelt bevægelser Meget gode klæbeegenskaber God fleksibilitet og lang bæretid Egenskaber ved LARYVOX Tape EXTRA FINE Form rektangulær Meget gode klæbeegenskaber Transparent og ekstremt tynd basisplade Vandafvisende materiale Omslutter et stort hudområde omkring tracheostoma Optimale tilpasninger til halsregionens bevægelser Diskret ...

Страница 35: ...ør anvendes så længe at den løsner sig fra huden Optræder der hudirritation skal LARYVOX Tape CONVEX skiftes omgående Afvigelser fra den forventede bæretid er en følge af individuelle bærebetingelser og hudbeskaffenheder BEMÆRK En rengøring desinfektion eller re sterilisation samt genbrug kan nedsætte produktets sikkerhed og funktioner og er derfor ikke tilladt X JURIDISKE OPLYSNINGER Producenten ...

Страница 36: ...rsibel hudirritasjon V FORSIKTIG Ved bruk av trakeostomaventiler skal de aktuelle bruksanvisningene følges VI KONTRAINDIKASJONER Bruk av teipen bør unngås under strålebehandling på grunn av risikoen for hudirritasjon Etter strålebehandling må du bare bruke LARYVOX Tape CONVEX i samråd med din behandlende lege Begynn tidligst å bruke den 2 uker etter strålebehandlingen VII PRODUKTBESKRIVELSE LARYVO...

Страница 37: ...pesielt for ømfintlig hud Reduserer den allergiske reaksjonen på huden Tilpasser seg bevegelsene på komfortabel måte Svært gode limegenskaper Høy fleksibilitet og lang brukstid Eigenschaften LARYVOX Tape EXTRA FINE Form rektangulær Svært gode limegenskaper Transparent og ekstremt tynn basisplate Vannavvisende materiale Omhyller et stort hudparti rundt trakeostoma Optimal tilpasning til halsregione...

Страница 38: ...bart Avvik fra forventet brukstid kan oppstå på brunn av individuelle bruksforhold og hudens beskaffenhet OBS En rengjøring desinfeksjon eller ny sterilisering samt gjenbruk kan virke negativt inn på produktets sikkerhet og funksjon og er derfor ikke tillatt X JURIDISKE MERKNADER Produsent Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH påtar seg intet ansvar for funksjonssvikt personskader infeksjoner ...

Страница 39: ...essä on noudatettava sen käyttöohjeita VI VASTA AIHEET Sädehoidon aikana tulee välttää kiinnityssiteen käyttöä ihoärsytysvaaran vuoksi Käytä LARYVOX Tape CONVEX kiinnityssidettä sädehoidon jälkeen vain neuvoteltuasi ensin hoitavan lääkärin kanssa Aloita käyttö aikaisintaan 2 viikon kuluttua sädehoidosta VII TUOTEKUVAUS LARYVOX Tape CONVEX on HME suodatinkasettien tai trakeostoomaventtiilien päivit...

Страница 40: ...ustava ja pitkä käyttöaika Ihanteellinen liikunnassa Ominaisuudet LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Muoto pyöreä ovaali XL ovaali Erityisesti herkälle iholle Vähentää allergisten ihoreaktioiden esiintymistä Mukautuu miellyttävästi liikkeisiin Erittäin hyvät liimausominaisuudet Erittäin joustava ja pitkä käyttöaika Ominaisuudet LARYVOX Tape EXTRA FINE Muoto suorakulmainen Erittäin hyvät liimausominaisuudet...

Страница 41: ...kauemmin Kiinnityssidettä tulee käyttää niin kauan kunnes se irtoaa ihosta Mikäli ihoärsytystä ilmenee on LARYVOX Tape CONVEX heti vaihdettava Poikkeamat odotettavissa olevasta käyttöiästä johtuvat yksilöllisistä käyttöolosuhteista ja ihon koostumuksesta HUOMIO Puhdistus desinfiointi tai uudelleen sterilointi ja uudelleenkäyttö voivat haitata tuotteen turvallisuutta ja toimintaa joten ne ovat kiel...

Страница 42: ...ίτε βαλβίδες τραχειοστομίας θα πρέπει να τηρούνται οι εκάστοτε οδηγίες χρήσης VI ΑΝΤΕΝΔΕΊΞΕΙΣ Η χρήση του Tape θα πρέπει να αποφεύγεται κατά τη διάρκεια της ακτινοθεραπείας λόγω του κινδύνου δερματικών ερεθισμών Για τη χρήση του LARYVOX Tape CONVEX μετά την ακτινοθεραπεία θα πρέπει οπωσδήποτε να συνεννοηθείτε με το θεράποντα ιατρό σας Ξεκινήστε τη χρήση τουλάχιστον 2 εβδομάδες μετά την ακτινοθεραπ...

Страница 43: ...Ιδιότητες LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Σχήμα στρογγυλό οβάλ οβάλ XL Ειδικά για ευαίσθητο δέρμα Μειώνει τη συχνότητα εμφάνισης αλλεργικών δερματικών αντιδράσεων Σταθεροποίηση με υψηλή άνεση Πολύ καλές κολλητικές ιδιότητες Ικανότητα παγίδευσης υγρών εκκρίσεων Ιδιότητες LARYVOX Tape EXTRA FINE Σχήμα τετράγωνο Πολύ καλές κολλητικές ιδιότητες Διαναφής και εξαιρετικά λεπτή βασική πλάκα Υδρόφοβο υλικό Περικ...

Страница 44: ... εφαρμογής του Tape 11 Για να αφαιρέσετε το LARYVOX Tape CONVEX τραβήξτε προσεκτικά μια κολλητική γλωττίδα Ξεκολλήστε προσεκτικά από τη μία πλευρά εάν είναι απαραίτητο με OPTICLEAR REF 33500 ΠΡΟΣΟΧΉ Μη χρησιμοποιείτε λιπαρές κρέμες Σε αυτήν την περίπτωση δεν διασφαλίζεται η ασφαλής συγκράτηση του Tape IX ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΧΡΉΣΗΣ Το φιλικό προς το δέρμα υλικό επιτρέπει διάρκεια εφαρμογής 24 ωρών ή και μεγαλ...

Страница 45: ...ση και η διάθεση όλων των προϊόντων της Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH γίνονται αποκλειστικά σύμφωνα με τους γενικούς όρους συναλλαγών AGB τους οποίους μπορείτε να λάβετε απευθείας από την Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Ο κατασκευαστής διατηρεί ανά πάσα στιγμή το δικαίωμα τροποποίησης του προϊόντος Το LARYVOX είναι ένα στη Γερμανία και στις χώρες μέλη της Ευρωπαϊκής κοινότητα...

Страница 46: ...unda ilgili kullanma talimatlarının dikkate alınması gerekmektedir VI KONTRENDIKASYONLAR Radyoterapi sırasında cilt irritasyonu tehlikesi nedeniyle bandı kullanmaktan kaçınılmalıdır Radyoterapi sonrasında LARYVOX Tape CONVEX bandını yalnızca tedavi olduğunuz doktora danıştıktan sonra kullanınız Uygulamaya en erken radyoterapiden 2 hafta sonra başlayınız VII ÜRÜN TANIMI LARYVOX Tape CONVEX bandı HM...

Страница 47: ...ak için idealdir LARYVOX Tape HYPOALLERGEN bandının özellikleri Şekli yuvarlak oval XL oval Özellikle hassas ciltler için Alerjik cilt reaksiyonu oluşumlarını azaltır Hareketlere rahatça uyum sağlar Çok iyi yapışma özellikleri Yüksek esneklik ve uzun kullanım süresi LARYVOX Tape EXTRA FINE bandının özellikleri Şekli dikdörtgen Çok iyi yapışma özellikleri Saydam ve son derece ince taban plakası Su ...

Страница 48: ...n cilt dostu olması sayesinde 24 saat ya da daha uzun bir süre kullanılması mümkündür Bant ciltten çözülünceye kadar kullanılmalıdır Ciltte irritasyon baş göstermesi durumunda LARYVOX Tape CONVEX derhal değiştirilmelidir Kişisel kullanım şartlarına ve cilt yapısına bağlı olarak öngörülen kullanım süresinden sapmalar olabilir DIKKAT Temizlik dezenfeksiyon veya yeniden sterilizasyon ve yeniden kulla...

Страница 49: ...49 TR LARYVOX merkezi Köln de bulunan Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH kuruluşunun Almanya da ve Avrupa Birliği üyesi ülkelerde tescilli bir ticari markasıdır ...

Страница 50: ...itációt okozhat V VIGYÁZAT Tracheostomaszelepek alkalmazásakor a gyártó megfelelő használati útmutatóját be kell tartani VI ELLENJAVALLATOK Sugárkezelés alatt a szalag használatát mellőzni kell a bőrirritációk kockázata miatt Sugárkezelést követően csak a kezelőorvossal történt megbeszélés után helyezze vissza a LARYVOX Tape CONVEX szalagot Legkorábban 2 héttel a sugárkezelés után kezdje meg az al...

Страница 51: ...ak kerek ovális XL ovális Különösen alkalmas érzékeny bőr esetén Csökkenti az allergiás bőrreakciók fellépését Kényelmesen alkalmazkodik a mozgáshoz Nagyon jó tapadási tualjdonságok Nagy rugalmasság és hosszú hordási időtartama A LARYVOX Tape EXTRA FINE tulajdonságai Alak téglalap Nagyon jó tapadási tualjdonságok Átlátszó és rendkívül vékony alaplemez Víztaszító anyag Nagy területet foglal magába ...

Страница 52: ... IDEJE A bőrbarát anyagnak köszönhetően lehetséges 24 órás vagy annál hosszabb hordási időtartam A szalag használható addig amíg le nem válik a bőrről Bőrirritációk fellépése esetén a LARYVOX Tape CONVEX szalagot azonnal ki kell cserélni A várt hordási időtől való eltérések okai az individuális hordási körülmények illetve a bőr állapota FIGYELEM Az eszköz tisztítása fertőtlenítése vagy újra steril...

Страница 53: ...53 HU A gyártó fenntartja a mindenkori termékváltoztatás jogát A LARYVOX az Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Köln Németországban és az EU tagállamokban bejegyzett védjegye ...

Страница 54: ...awek tracheostomijnych należy przestrzegać odpowiednich instrukcji użycia VI PRZECIWWSKAZANIA Podczas radioterapii należy unikać stosowania plastra z powodu ryzyka wystąpienia podrażnień skóry Po radioterapii LARYVOX Tape CONVEX można stosować tylko po uprzedniej konsultacji z lekarzem prowadzącym Stosowanie można rozpocząć najwcześniej 2 tygodnie po radioterapii VII OPIS PRODUKTU LARYVOX Tape CON...

Страница 55: ...noszenia Optymalny przy aktywności fizycznej Właściwości LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Kształt okrągły owalny XL owalny Zwłaszcza dla wrażliwej skóry Zmniejsza występowanie alergicznych reakcji skórnych Wygodnie dopasowuje się do ruchów Bardzo dobre właściwości klejące Duża elastyczność i długi czas noszenia Właściwości LARYVOX Tape EXTRA FINE Kształt prostokątny Bardzo dobre właściwości klejące Przez...

Страница 56: ...ieczności za pomocą OPTICLEAR REF 33500 UWAGA Nie używać tłustych kremów W przeciwnym razie nie jest zagwarantowane pewne umocowanie plastra IX OKRES UŻYTKOWANIA Dzięki przyjaznemu dla skóry materiałowi możliwe jest noszenie przez 24 godziny lub dłużej Plaster należy używać tak długo aż nie odklei się od skóry W przypadku wystąpienia podrażnieniaskórynależynatychmiastwymienićLARYVOX Tape Różnicewo...

Страница 57: ... handlowymi OWH można je otrzymać bezpośrednio od firmy Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Możliwość dokonywania w każdej chwili zmian produktu przez wytwórcę pozostaje zastrzeżona LARYVOX jest zarejestrowanym w Niemczech i krajach członkowskich Unii Europejskiej znakiem towarowym firmy Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Kolonia ...

Страница 58: ... следует соблюдать соответствующие инструкции по применению VI ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ Во время лучевой терапии следует избегать использования пластыря ввиду опасности раздражений кожи После проведения лучевой терапии используйте LARYVOX Tape CONVEX только после консультации с лечащим врачом Начинайте применение не раньше чем через 2 недели с момента завершения лучевой терапии VII ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Пласты...

Страница 59: ...Особенно для чувствительной кожи Уменьшает появление аллергических кожных реакций Удобно адаптируется к объёму движений Отличные клеящие свойства Высокая гибкость и длительное ношение Характеристики LARYVOX Tape EXTRA FINE Форма прямоугольная Отличные клеящие свойства Прозрачная очень тонкая базовая пластина Водоотталкивающий материал Охватывает большой ареал кожи вокруг трахеостомы Оптимальная ад...

Страница 60: ...Не пользуйтесь жиросодержащими кремами В противном случае надёжная фиксация пластыря не гарантируется IX СРОК СЛУЖБЫ Благодаря хорошей переносимости материала кожей возможна продолжительность ношения 24 часа и более Пластырь следует использовать до тех пор пока он на начинает отклеиваться от кожи При возникновении раздражений кожи следует немедленно заменить LARYVOX Tape Отличная от указанной прод...

Страница 61: ...ммерческих условий AGB текст этих условий можно получить непосредственно на фирме Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Изготовитель оставляет за собой право на изменения продукции Марка LARYVOX является зарегистрированной в Германии и других странах членах ЕС товарной маркой компании Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH г Кёльн ...

Страница 62: ...ACE Během radioterapie by se páska kvůli riziku podráždění pokožky neměla používat Po radioterapii používejte LARYVOX Tape CONVEX pouze po poradě se svým ošetřujícím lékařem S dalším použitím začněte nejdříve za 2 týdny po radioterapii VII POPIS VÝROBKU LARYVOX Tape CONVEX je systém připevnění pro každodenní použití kazet filtru HME nebo ventilů otvoru průdušnice Samolepící pásky jsou vybírány pod...

Страница 63: ...dobré lepicí vlastnosti Průhledná a extrémně tenká základní deska Vodě odolný materiál Zahrnuje velkou plochu kůže v okolí tracheostomy Optimální přizpůsobení pohybům v oblasti krku Diskrétní vizuální aspekt VIII NÁVOD 1 Pokožku očistěte před zrcadlem kolem otvoru průdušnice teplou vodou a mýdlem s neutrálním pH nebo čisticími ubrousky na čištění otvoru průdušnice OPTIFAHL REF 33200 Osušte pokožku...

Страница 64: ... podmínek a vlastností kůže POZOR Čištění dezinfekce nebo opakovaná sterilizace a opakované používání mohou negativně ovlivnit bezpečnost a funkci výrobku a proto jsou nepřípustné X PRÁVNÍ DOLOŽKA Výrobce Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH nepřebírá žádnou záruku za ztrátu funkčnosti poranění infekce nebo jiné komplikace které byly způsobeny svévolnou změnou výrobku nebo nesprávným používán...

Страница 65: ...KÁCIE Počas liečby ožarovaním by sa malo zabrániť používaniu náplasti z hľadiska rizika vzniku podráždení pokožky Výrobok LARYVOX Tape CONVEX používajte po ukončení liečby ožarovaním iba po dohovore s Vašim ošetrujúcim lekárom S používaním začnite najskôr 2 týždne po ukončení liečby ožarovaním VII POPIS VÝROBKU Výrobok LARYVOX Tape CONVEX je upevňovací systém na každodenné použitie filtračných kaz...

Страница 66: ...timálny pri vykonávaní fyzickej aktivity Vlastnosti výrobku LARYVOX Tape HYPOALLERGEN tvar okrúhly oválny XL oválny mimoriadne vhodný pre citlivú pokožku znížený výskyt alergických reakcií kože komfortne sa prispôsobí pohybom veľmi dobré lepiace vlastnosti vysoký stupeň ohybnosti a dlhodobá možnosť nosenia Vlastnosti výrobku LARYVOX Tape EXTRA FINE tvar pravouhlý veľmi dobré lepiace vlastnosti tra...

Страница 67: ...V prípade materiálu šetrného k pokožke je prípustná doba nosenia 24 hodín alebo aj viac Náplasť by sa mala používať dovtedy kým sa nezačne odlepovať od kože V prípade výskytu podráždení kože výrobok LARYVOX Tape CONVEX ihneď vymeňte Odchýlky od očakávanej doby nosenia vyplývajú z individuálnych podmienok nosenia a vlastností kože POZOR Čistenie dezinfekcia alebo re sterilizácia a opakované používa...

Страница 68: ... EL TR HU PL RU CS SL SR HR BG RO JA AR SK Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny produktu kedykoľvek LARYVOX je v Nemecku a v členských štátoch EÚ registrovaná ochranná známka spoločnosti Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Kolín SK ...

Страница 69: ...ože obliža med radioterapijo ne smete uporabljati Preden LARYVOX Tape CONVEX uporabite po radioterapiji se najprej posvetujte s svojim zdravnikom Uporabljati ga ne smete prej kot 2 tedna po radioterapiji VII OPIS PRIPOMOČKA LARYVOX Tape CONVEX je pritrdilni sistem za dnevno uporabo kaset s filtrom HME ali traheostomskih ventilov Samolepilne obliže izberite glede na anatomske danosti traheostome in...

Страница 70: ...vost prosojna in izredno tanka osnovna plošča vodoodbojni material pokrije veliko območje kože okoli traheostome optimalno prileganje premikom vratnega predela nevpadljiv z optičnega vidika VIII NAVODILA 1 Kožo okoli traheostome očistite s toplo vodo in milom z nevtralnim pH ali pa z robčki za čiščenje traheostome OPTIFAHL REF 33200 pred ogledalom Kožo obrišite Pred čiščenjem s kože odstranite mor...

Страница 71: ...nfekcija ali ponovna sterilizacija ter ponovna uporaba lahko poslabša varnost in delovanje izdelka zato ni dovoljena X PRAVNI PODATKI Proizvajalec Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ne prevzema nobenega jamstva za motnje delovanja poškodbe okužbe in ali druge zaplete ali druge neželene dogodke ki nastanejo zaradi samovoljnega spreminjanja pripomočka ali zaradi nepravilne uporabe nege in ali...

Страница 72: ...vajte se odgovarajućeg uputstva za upotrebu VI KONTRAINDIKACIJE Za vreme radioterapije treba izbegavati korišćenje flastera jer u suprotnom postoji rizik od iritacija kože Posle završene radioterapije LARYVOX Tape CONVEX koristite samo uz konsultaciju s vašim lekarom U svakom slučaju sa korišćenjem počnite najranije 2 nedelje posle završetka radioterapije VII OPIS PROIZVODA LARYVOX Tape CONVEX je ...

Страница 73: ...ke flastera LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Oblik okrugao ovalan XL ovalan Naročito za osetljivu kožu Smanjuje pojavu alergijskih reakcija kože Udobnost usled prilagođavanja pokretima Odlično lepljenje Visoka fleksibilnost i dugačko vreme nošenja Karakteristike flastera LARYVOX Tape EXTRA FINE Oblik pravougaon Odlično lepljenje Providna i izuzetno tanka bazna pločica Materijal koji odbija vodu Obuhvata ...

Страница 74: ...pi sa kože Ako dođe do iritacija na koži LARYVOX Tape CONVEX smesta zamenite Odstupanja od očekivanog trajanja nošenja rezultat su individualnih uslova nošenja i strukture kože PAŽNJA Čišćenje dezinfekcija ili ponovna sterilizacija kao i ponovno korišćenje negativno utiču na bezbednost i funkcionalnost proizvoda i zato nisu dozvoljeni X PRAVNE NAPOMENE Proizvođač Andreas Fahl Medizintechnik Vertri...

Страница 75: ... uporabu VI KONTRAINDIKACIJE Tijekom radioterapije treba izbjegavati korištenje flastera jer u suprotnom postoji rizik od iritacija kože Nakon završene radioterapije LARYVOX Tape CONVEX rabite samo nakon konsultacije s vašim liječnikom U svakom slučaju s primjenom počnite najranije 2 sedmice nakon radioterapije VII OPIS PROIZVODA LARYVOX Tape CONVEX je sustav za pričvršćivanje koji omogućuje svako...

Страница 76: ...era LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Oblik okrugao ovalan XL ovalan Osobito za osjetljivu kožu Smanjuje pojavu alergijskih reakcija kože Udobnost uslijed prilagođavanja pokretima Odlično se lijepi Visoka fleksibilnost i dugo vrijeme nošenja Značajke flastera LARYVOX Tape EXTRA FINE Oblik pravokutan Odlično se lijepi Transparentna i iznimno tanka temeljna pločica Materijal koji odbija vodu Obuhvaća veliko...

Страница 77: ...ože LARYVOX Tape CONVEX smjesta zamijenite Odstupanja od očekivanog trajanja nošenja rezultat su individualnih uvjeta nošenja i strukture kože POZOR Čišćenje dezinfekcija ili ponovna sterilizacija te višekratna uporaba negativno utječu na sigurnost i funkciju te stoga nisu dopušteni X PRAVNE NAPOMENE Proizvođač Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ne preuzima odgovornost za ispade u funkcioni...

Страница 78: ...ли трябва да се спазват съответните инструкции за употреба VI ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ По време на лъчетерапията трябва да се избягва използването на пластира поради риск от раздразване на кожата След лъчетерапия използвайте LARYVOX Tape CONVEX само по преценка на вашия лекуваш лекар Употребата трябва да започне най рано 2 седмици след края на лъчетерапията VII ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА LARYVOX Tape CONVEX пре...

Страница 79: ... към към движенията Голяма гъвкавост и продължителност на носенето Оптимален избор при физическа активност Свойства на LARYVOX Tape HYPOALLERGEN Форма кръгла овална овална XL Особено за чувствителна кожа Намалява появата на алергични кожни реакции Адаптира се към към движенията Много добра здравина на залепяне Голяма гъвкавост и продължителност на носенето Свойства на LARYVOX Tape EXTRA FINE Форма...

Страница 80: ...и начин се избягват нежелани въздушни мехурчета между кожата и основната плочка 10 За отстраняване на филтърна касета придържайте LARYVOX Tape CONVEX с два пръста и внимателно освободете филтърната касета за да се осигури продължително използване на пластира 11 За да отстраните LARYVOX Tape CONVEX внимателно хванете залепващото езиче Внимателно го отлепете от едната страна ако е необходимо с помощ...

Страница 81: ...ntechnik Vertrieb GmbH се случи сериозно произшествие това трябва се съобщи на производителя и компетентния орган на страната членка в която е установен потребителят и или пациентът Продажбата и доставката на всички продукти на Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH стават само съгласно общите търговски условия allgemeinen Geschäftsbedingungen AGB можете да ги получите директно от Andreas Fahl ...

Страница 82: ...ilizării unor ventile de traheostoma trebuie avute în vedere respectivele instrucţiuni de utilizare VI CONTRAINDICAŢII În timpul radioterapiei trebuie evitată utilizarea benzii din cauza riscului de iritaţii cutanate După radioterapie utilizaţi LARYVOX Tape CONVEX numai după consultarea cu medicul dvs curant Începeţi utilizarea cel mai devreme la 2 săptămâni după radioterapie VII DESCRIEREA PRODUS...

Страница 83: ...ce riscul apariţiei reacţiilor alergice ale pielii Se adaptează confortabil la mişcări Caracteristici de fixare foarte bune Flexibilitate ridicată şi perioadă de purtare îndelungată Caracteristicile LARYVOX Tape EXTRA FINE Formă dreptunghiulară Caracteristici de fixare foarte bune Placă de bază transparentă şi extrem de subţire Material hidrofob Cuprinde o mare porţiune de piele în jurul traheosto...

Страница 84: ...EAR REF 33500 ATENŢIE Nu utilizaţi creme cu conţinut de grăsimi În caz contrar nu mai este asigurată fixarea sigură a benzii IX DURATA DE UTILIZARE Datorită materialului compatibil cu pielea este posibilă o perioadă de purtare de 24 de ore sau mai mult Banda se poartă până când se desprinde de pe piele Dacă apar iritaţii cutanate banda LARYVOX Tape CONVEX trebuie schimbată imediat Abaterile de la ...

Страница 85: ...nformitate cu condiţiile contractuale generale AGB acestea pot fi obţinute direct de la Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Producătorul îşi rezervă dreptul modificării produsului LARYVOX este o marcă înregistrată în Germania şi în ţările membre UE aparţinând firmei Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Köln ...

Страница 86: ... くなり 空気供給量が減少することがあります 絆創膏の特殊な接着特性により ま れに可逆性皮膚炎を起こすことがあります V 注意 気管切開バルブ使用時には それぞれの使用説明書を遵守してください VI 禁忌 放射線治療中は 皮膚炎の危険を防ぐためにもテープは使用しないでください 放射 線治療後は LARYVOX Tape CONVEX を使用する前に必ず担当医と相談してくださ い 放射線治療後は LARYVOX Tape CONVEX の使用まで少なくとも 2 週間は待 ってください VII 製品説明 LARYVOX Tape CONVEX は HME フィルターカセットまたは気管切開バルブを日常 で使用するための固定システムです 自動接着テープは 装着期間を長く保ち 固定 具合を最適にするため 気管切開部の解剖学的状態や肌のタイプに従って選んでくだ さい フィルターカセットは 22 mm...

Страница 87: ... 長円 長円 XLサイズ 非常に高い接着性能 動きに対する快適な適合性 高い柔軟性と長い装着期間 身体活動に最適 LARYVOX Tape HYPOALLERGEN の特徴 形状 円 長円 長円 XLサイズ 敏感肌用 アレルギー反応を起こしにくくお肌に優しい素材を使用 動きに対する快適な適合性 高い接着性能 高い柔軟性と長い装着期間 LARYVOX Tape EXTRA FINE の特徴 形状 長方形 高い接着性能 透明で非常に薄いベースプレート 撥水性素材 気管切開孔周辺の肌を大きく包み込みます 首付近の動きに最適な形で適合します 目立たない外見 VIII 取り扱いについて 1 気管切開部周辺の肌を ぬるま湯と中性せっけんを使用するか 鏡の前で OPTIFAHL 気管孔洗浄布 REF 33200 を使用して清潔にし 肌の水滴を拭きます 場合によっては 肌を清潔にする前にOPTICLEAR...

Страница 88: ...うでないと テープの正しい接着が 保証されなくなります IX 使用期間 素材が肌に優しいので 24時間またはそれ以上の装着期間が可能です テープは肌に つかなくなるまで使用できます 炎症が起きた場合は すみやかにLARYVOX Tape CONVEX を交換してください それぞれの装着条件や肌の状態により 予期される装 着期間は異なります 注意 洗浄 消毒 再 滅菌 あるいは再使用は 製品の安全性と機能を損ないますので 許可されていません X 法的注記 製造元であるAndreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH は 使用者が自ら製品に 変更を加えることや 不適切な使用 手入れおよび または扱いに起因する機能的 欠損や怪我 感染および またはその他の合併症やその他の望ましくない出来事に ついては責任を負いかねます LARYVOX Tape 喉用絆創膏を第 ...

Страница 89: ...عند االستعمال موانع 6 ايضًا وكذلك االستحمام عند LARYVOX TapeCONVEXHydrosoft بالستر استخدام يحظر مرغوب غير بشكل البالستر انفصال إلى يؤدي الماء في المواد ذوبان االستحمام واقي استخدام مع العالج أثناء البالستر استخدام تجنب ينبغي ذلك نتيجة الرغامي فغر إلى الماء وصول واحتمال فيه عقب LARYVOX TapeCONVEX بالستر استخدم بالجلد هياج إحداث خطر بسبب اإلشعاعي طبيبك استشارة بعد فقط اإلشعاعي العالج اإلشعاعي العالج...

Страница 90: ...وي دائري الشكل الممكنة االلتصاق مواصفات من قدر أقصى مريح بشكل الحركة مع يتناسب طويلة حمل وفترة عالية مرونة الجسدي النشاط حاالت في ًا د ج مالئم LARYVOX Tape HYPOALLERGEN مواصفات بيضاوي ًا د ج كبير بيضاوي دائري الشكل الحساس للجلد خاص الجلد على األرجية األعراض ظهور من يحد مريح بشكل الحركة مع يتناسب ًا د ج جيدة لصق مواصفات طويلة حمل وفترة عالية مرونة LARYVOX Tape EXTRA FINE مواصفات مربع الشكل ًا د ج ج...

Страница 91: ...سبب أكثر أو ساعة 24 لمدة البالستر حمل الممكن من في LARYVOX Tape CONVEX بالستر استبدال يجب الجلد عن تلقائيًا ينفصل حتى البالستر الفردية الحمل ظروف عن تنجم المنتظرة الحمل فترة في االختالف بالجلد هياج حدوث حالة الجلد وطبيعة تنبيه وأدائه المنتج بأمان اإلضرار إلى استخدام إعادة أو تعقيم إعادة أو تطهير أو تنظيف إجراء يؤدي قد بإجرائهم يسمح ال ولذا قانونية إرشادات 10 مسؤولية أي Andreas Fahl Medizintechnik ...

Страница 92: ... وقت أي في المنتج على تعديالت إجراء بحق لنفسها المنتجة الشركة تحتفظ كولونيا لصالح األوروبي االتحاد في األعضاء والدول ألمانيا في مسجلة تجارية عالمة هي LARYVOX Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH شركة AR ...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...Fb 2214 05 DOK GA LARYVOX TAPE CONVEX 08 2019 Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Str 4a 51149 Köln Germany Phone 49 0 22 03 29 80 0 Fax 49 0 22 03 29 80 100 mail vertrieb fahl de www fahl de b G ...

Отзывы: