background image

D I R E C T   F L O W

REVERSE OSMOSIS RO 400

SE

GB

D

822 90 16-16

W a t e r   P u r i f i e r

USER MANUAL

Содержание RO 400

Страница 1: ...D I R E C T F L O W REVERSE OSMOSIS RO 400 SE GB D 822 90 16 16 W a t e r P u r i f i e r USER MANUAL ...

Страница 2: ...stallation instructions carefully Everybody using the water purifier should be familiar with how to operate it and its safety features Take care of this manual and make sure that it accompanies the water purifier so the user will always have access to the full instructions and the safety information To help you identify warnings and other important information we have used this symbol to gain your...

Страница 3: ...el 6 Informationsdekal 7 Renvattenslang 2 2 m 8 Slanghållare för luftgap Supplied with the RO 400 1 Bracket for reject water hose 2 Hose for discharge of reject water to waste pipe 3 Hose clip x 2 4 Hose for feed water 5 Filter spanner 6 Self adhesive information panel 7 Hose for purified water 2 2 m 8 Hose holder for air lock Zubehör 1 Halter für Ablaufschlauch 2 Ablaufschlauch 3 Schlauchklemmen ...

Страница 4: ...iseras av att vissa ämnen separeras från vattnet Omvänd os mos är en superfiltrering där även de minsta ämnena och partiklarna kan avskiljas Tekniken innebär att det orenade vattnet delas upp i två flöden det rena vattnet och ett koncentrat med föroreningarna Osmos Omvänd osmos Vatten transporteras i naturen t ex i våra kroppar med hjälp av osmos Cellväggarna är ett naturligt osmos membran som sep...

Страница 5: ...nkoppling av vattenrenaren 9 Renspolning 10 Kalibrering 11 Flyttning av RO 400 12 Produktion av renvatten 14 Filterbyte 14 Avkalkning 16 Desinfektion 17 Rensning av inloppssil 18 Konservering 18 Skötselråd 19 Felsökningstabell 22 23 Service och reservdelar 23 INNEHÅLL PRODUKTÖVERSIKT 3 DIN NYA VATTENRENARE 4 SÄKERHETSINFORMATION 6 7 INNEHÅLL 5 INSTALLATION 8 12 ANVÄNDNING AV RO 400 13 14 UNDERHÅLL...

Страница 6: ...skall RO 400 konserveras Detta ger också ett frysskydd ned till 30 C Se Konservering Vid förvaring i utrymme där temeperaturen är under 0 C måste RO 400 frysskyddas genom att konservera vattenrenaren enligt Konservering Försök inte att förändra eller modifiera RO 400 på något sätt Detta kan leda till person eller sak skador som inte omfattas av någon garanti Kontrollera en gång per månad att anslu...

Страница 7: ...attnet från RO 400 Tänk på risken för korrosion och utlakning vid val av material i kringutrustning till RO 400 RO 400 för dricksvatten Vattnet som produceras från RO 400 är ett utmärkt dricksvatten Om vattenrenaren även kommer användas för dricksvatten finns det ett installationspaket bl a innehållande en kran anpassad till RO 400 Se Extra tillbehör Iaktag och följ nedanstående viktiga instruktio...

Страница 8: ...tt klisterark med informations dekaler på olika språk Välj önskat språk och montera dekalen så att den syns på produkten men utan att den skymmer viktig information på frontpanelen El och vattenanslutningar Bilden enl fig B finns på produktens baksida och illustrerar hur de olika anslutningarna skall kopplas RO 400 ansluts till kallvattennätet 2 30 C via en tilloppsslang 3 av polyeten Anslutningen...

Страница 9: ... och avlopp Tilloppsanslutning Den raka ändan på slangen för tilloppsvatten skall kopplas till vattenanslutning för endast kallvatten se fig C Vattenanslutningen skall vara utrustad med en avstängningsventil Kontrollera innan inkoppling att den svarta planpackningen ligger på plats i slangens koppling Om slangens koppling 3 4 inte passar kan dimensionen ändras till 1 2 med den medlevererade adapte...

Страница 10: ...och producerar vatten till avlopp först genom ordinarie slang fäst i slanghållaren därefter i den andra slangen som är temporärt fäst till avlopp Kontrollera att alla kopplingar är täta Om någon läcker så dra ut stickproppen och åtgärda Efterdra avlopps och tilloppsslang efter ungefär en veckas drift Läckage utanför produkten kan inte upptäckas av maskinens säkerhetssystem Avstängningsventilen ska...

Страница 11: ...ngående vattenkvalitet förändras av någon anledning som vid t ex flyttning av RO 400 Membranbyte nyss genomförts Vatten får ej drickas under kalibreringsproceduren Så här kalibrerar du vattenrenaren 1 Efter den tredje automatiska renspolningen som tar ca 30 sekunder stannar RO 400 upp en sekund och börjar därefter producera renat vatten till avlopp Efter det att produktionen startat skall kalibrer...

Страница 12: ...ler kringutrustning Flyttning av RO 400 Om Du flyttar vattenrenaren från ett ställe till ett annat skall Du tänka på följande punkter Stäng avstängningsventilen för tilloppsvattnet Dra ut stickproppen Transportera alltid produkten stående Installation sker enligt installationsanvisningarna renspolning inkluderas för att spola ut gammalt vatten Ny kalibrering skall endast göras om vattenkvaliteten ...

Страница 13: ...tnet från RO 400 G Denna gör att driftstiderna blir längre då RO 400 väl startar vilket är en fördel För att ta vattenprov eller vatten för andra behov t ex batterivatten kopplas en kulventil H från en grenkoppling på slangen mellan RO 400 och tank För att RO 400 skall starta istället för att tanken töms så sätts en backventil J mellan grenkopplingen och tanken Skapa möjlighet att enkelt dränera t...

Страница 14: ... start tills det att purification level II indikeras på panelen Justera vid behov tiden på timern med hjälp av nedanstående bruksanvisning Timern är parallellkopplad med inloppsventilen och aktiveras då inloppsventilen spänningssätts och öppnas Timern kan ställas in på fyra olika funktioner som väljs genom att ställa vipporna 4 och 5 i rätt läge I applikationen med RO 400 används inställningen med...

Страница 15: ...gonstans mellan de två yttersta vita strecken Se fig D 6 Stäng frontluckan och sätt i stickproppen Vatten renaren renspolar nu automatiskt Se fig E Byte av filter är nu avslutat och RO 400 är färdig att användas som vanligt Om orsaken är filter och vattenrenaren körs vidare utan att filtret byts kommer RO 400 gå i nödstopp då filtret blivit ytterligare igensatt BYTE AV FILTER När lampan för filter...

Страница 16: ...l avlopp under driftscykelns första 10 minuter genom att lossa renvattenslangen från annan produkt eller kringutrustning och led den till avlopp via luftgap se fig C Vatten innehållande avkalkningsmedel kommer produceras Detta vatten får inte ledas in i kringutrustning eller annan produkt 4 Stäng avstängningsventilen vid vattenanslutningen Koppla bort tilloppsslangen från vattenanslutningen och av...

Страница 17: ...styras med denna Vatten innehållande desinfektionsmedel kommer produceras Detta vatten får inte ledas in i kringutrustning eller annan produkt 3 Sätt i stickproppen så att RO 400 utför en automatisk renspolning Stäng renvattenflödet med den manuella ventilen på renvattenslangen så att RO 400 stannar 4 Skruva bort filterbehållare enligt filterbyte punkterna 2 5 och tag ur filter Filter skall kastas...

Страница 18: ...åt se fig G 6 Skruva fast tilloppsslangen 7 Öppna avstängningsventilen och kontrollera att ingenting läcker 8 Anslut stickproppen och vattenrenaren renspolar Konservering Om RO 400 tas ur bruk en längre tid än 4 månader eller om den kopplas från vatten och elektricitet för en längre tid flera dagar skall den konserveras Konserveringsmedel kan Du beställa från Din återförsäljare se Extra Tillbehör ...

Страница 19: ...lften av det ursprungliga flödet Kontakta Din återförsäljare för vidare information Om RO 400 inte kommer att användas under en period av mer än fyra månader eller om den kopplas bort från vatten och elektricitet för en längre tid flera dagar skall den konserveras Följande lista visar hur Du normalt sköter Din vattenrenare Skötselråden är ordnade efter hur ofta de behöver göras UNDERHÅLL 6 Stoppa ...

Страница 20: ...dygn Koliforma bakterier E coli vid högre värde erfodras extra förfilter höjd 466 mm djup 470 mm bredd 225 mm 29 kg vid leverans 33 kg fylld med vatten 2 5 0 4 liter minut ca 50 under drift 230 V 50 Hz 10 A T jordat uttag 110 V 60 Hz 10 A 530 W Obegränsad dock automatisk 2 minuters renspolning var 15 e minut i driftscykeln Då vattentrycket i renvattenslangen från RO 400 sjunkit under 3 bar 300 kPa...

Страница 21: ...ket högt antal mikroorganismer Vattenproverna uttagna veckovis efter 20 och 40 sekunder samt 1 2 6 12 och 18 minuters drift Undersökningslaboratorium SVELAB Jönköping 21 Exempel på reduktionseffektivitet av ämnen som kan påträffas i vatten OORGANISKA ÄMNEN turbiditet grumlighet färgtal Katjoner Metaller natrium kalium kalcium hårdhet aluminium järn mangan Katjoner Tungmetaller koppar bly zink kvic...

Страница 22: ... rensning av inloppssil Kontrollera tilloppstrycket Vid behov öka trycket till 1 5 10 bar 150 1000 kPa Se efter att det inte finns något i filterbehål larna som stoppar vattenflödet Byt eventuellt filter Kontrollera inloppssilen enl Rensning av inloppssilen Kontrollera att alla anslutningar är täta Finns det vatten på bottenplattan luta produkten framåt och torka upp En tryckstegringspump på tillo...

Страница 23: ...ödstopp måste den startas om genom att dra ur vänta minst en minut och sätta i stickproppen Kvarstår problem med vattenrenaren efter att ha läst och försökt åtgärda enligt felsökningstabellen kontakta Din återförsäljare Service och reservdelar Använd felsökningstabellen för att försäkra Dig om att Du inte kan avhjälpa felet på egen hand Om Du trots de åtgärder som beskrivs i kontrollistan inte får...

Страница 24: ...s wird die Entfer nung bestimmter Stoffe aus dem Wasser verstanden Die Umkehrosmose ist ein sehr feiner Filtrationsprozeß bei dem auch kleinste Bestandteile und Partikel abge schieden werden können Bei diesem technischen Verfahren wird das ungereinigte Wasser in zwei Wasserströme das gereinigte Wasser und ein Konzentrat mit Verunreinigungen geteilt Osmose Umkehrosmose Der Wassertransport findet in...

Страница 25: ...ten des Gerätes 30 Reinspülvorgang 31 Kalibrerierung 32 Wechsel des Aufstellungsortes des RO 400 33 Herstellung von Reinwasser 36 Filterwechsel 37 Entkalkung 38 Desinfektion 40 Reinigung des Zulaufsiebes 41 Konservierung 41 Pflegehinweise 43 Tabelle für die Fehlersuche 46 47 Service und Ersatzteile 47 INHALT PRODUKTÜBERSICHT 3 IHR NEUER WASSERREINIGER 24 SICHERHEITSHINWEISE 26 7 INHALT 25 INSTALLA...

Страница 26: ... es auch vor Frosteinwirkung bis zu 30 ºC geschützt Siehe Kapitel Konservierung In Räumen mit einer Temperatur unter 0 C ist der RO 400 durch Konservierung gegen Frost einwirkung zu schützen Siehe Kapitel Konser vierung Am RO 400 dürfen keinerlei Veränderungen oder Eingriffe vorgenommen werden Dies kann zu Personen oder Sachschäden sowie zum Erlöschen der Garantieansprüche führen Einmal pro Monat ...

Страница 27: ...eren Ausrüstung des RO 400 ist deshalb ein erhöhtes Korrosions und Auslau gungsrisiko zu bedenken RO 400 für Trinkwasser Das Wasser aus dem RO 400 ist ausgezeichnetes Trink wasser Für den Einsatz des Wasserreinigungsgerätes zur Aufbereitung von Trinkwasser gibt es ein Instal lationspaket das u a einen zum RO 400 passenden Wasserhahn enthält Siehe Sonderzubehör Bei der Benutzung sind folgende wicht...

Страница 28: ...eigt den Platzbedarf des Gerätes 250x480x490 mm BxTxH Bei der Installation ist darauf zu achten daß keine An schlüsse eingeklemmt oder beschädigt werden Anbringen des Informationsschilds Im Zubehörkasten befinden sich Aufkleber mit Informationen in verschiedenen Sprachen Wählen Sie die gewünschte Sprache und kleben Sie das Schild an einem gut sichtbaren Platz auf das Gerät ohne daß wichtige Aufsch...

Страница 29: ...s 50 mm und höchstens 500 mm über der Ober kante des Wasserreinigers montiert werden Benutzen Sie eine der beiden Schlauchklemmen um bei Bedarf den Schlauch an einen Geruchsverschluß o ä anzuschließen Einer der Schläuche für gereinigtes Wasser 3 8 Polyethylen schlauch 2 m siehe Abb C für das erste Wasser in jedem Betriebszyklus von der Kupplung des Magnetventils ab gehend vom Wasserreiniger ist zu...

Страница 30: ... montiert sind Den Schlauch bis zum Anschlag bis zur Markierung von etwa 17 mm siehe Abb E eindrücken Das andere Schlauchende vorübergehemd zum Ablauf führen Während des anschließenden Spülvorganges enthält das ge reinigte Wasser Konservierungsmittel Dieses Wasser darf nicht vor Abschluß des Spülvorganges und der Kalibrierung in andere Geräte oder periphere Anlagen geleitet werden Den Schukostecke...

Страница 31: ...eine undichten Stellen am Anschluß des Zulaufwassers korrekt befestigte Ablauf und Reinwasseranschlüsse korrekt festgezogener Vorfilter 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose Der RO 400 startet automatisch eine Reinspülung 3 Ziehen Sie den Stecker nochmals aus der Steckdose war ten Sie eine Minute und stecken Sie den Stecker wieder in die Dose ...

Страница 32: ...en und danach erlöschen Lassen sie die Taste erst los wenn nur die Anzeige on off leuchtet Falls eine der Anzeigeleuchten für Purification level I III nicht ausgeht ist einer der Schritte falsch ausgeführt worden Schauen Sie im Abschnitt Fehlersuche nach und führen Sie die Schritte ab Punkt 4 unter Reinspül vorgang erneut aus 2 Lassen Sie den RO 400 weiterhin mindestens 10 Minuten ununterbrochen R...

Страница 33: ...ansportieren Installation gemäß den Installationshinweisen durchführen einschließlich des Spülvorganges zur Entfernung alten Wassers aus dem Gerät Eine neue Kalibrierung muß nur erfolgen wenn sich die Qualität des Zulaufwassers verändert oder wenn ein Aus tausch der Membran erfolgte Das Gerät muß konserviert werden wenn es unbenutzt länger als vier Monate steht bzw mehrere Tage vom Strom und Wasse...

Страница 34: ...als Beispiel eine komplette Anlage skizziert Bitte beachten Sie daß Behälter und Ventile nicht in der Lieferung des Wasserreinigungsgerätes enthalten sind Prinzip Das gereinigte Wasser verläßt den RO 400 bei A und fließt in das Magnetventil B Das Ventil steuert das erste Wasser in jedem Betriebszyklus über eine Luftstrecke C zum Ab lauf Nach der eingestellten Zeit wird der Fluß z B zu einer Luftbe...

Страница 35: ...ändig auf dem Bedien feld angezeigt Purification level I Reinigungsstufe I unzureichende Wirkung Purification level II Reinigungsstufe II ausreichende Wirkung Purification level III Reinigungsstufe III optimale Wirkung Der Zeitpunkt des Filterwechsels wird auf dem Bedien feld angezeigt Der Zeitpunkt der Reinigung des Zulaufsiebs wird auf dem Bedienfeld angezeigt Integrierte Verfahren die die Leben...

Страница 36: ...tions level II auf dem Bedienfeld mes sen Stellen Sie falls erforderlich die Zeit auf den Timer mit Hilfe der folgenden Anleitung ein Der Timer ist mit dem Zulaufventil parallel geschaltet und wird aktiviert wenn das Zulaufventil unter Spannung ge setzt wird und sich öffnet Der Timer kann mit den Kipp schaltern 4 und 5 auf 4 verschiedene Funktionen eingestellt werden Bei der Benutzung mit dem RO 4...

Страница 37: ...in Achten Sie darauf daß der Dichtungsring korrekt im Filterbehälter sitzt 5 Schrauben Sie den Behälter mit dem Filterschlüssel fest Ziehen Sie den Filterbehälter so weit fest bis der Punkt zwischen den beiden äußeren weißen Linien liegt Siehe Abbildung D 6 Schließen Sie die Vordertür und stecken Sie den Stecker in die Steckdose Der Wasserreiniger führt einen auto matischen Spülvorgang durch Siehe...

Страница 38: ...n solche Veränderungen nicht festzustellen sind entkal ken Sie nach der Tabelle auf der rechten Seite Bestellen Sie das Entkalkungsmittel bei Ihrem Fachhändler siehe Sonderzubehör Trotz regelmäßiger Entkalkung nimmt der Druck im Laufe der Zeit ab Dies ist ein Teil der besonderen Eigenschaften der Membran Wenn der Druck trotz Entkalkung ungefähr auf die Hälfte gesunken ist sollte die Membran ausgew...

Страница 39: ... jetzt zwei Minuten einwirken und wiederholen Sie danach erneut Punkt 6 9 Warten Sie zwei Minuten und wiederholen Sie danach erneut Punkt 6 10 Verbinden Sie den Zulaufschlauch wieder mit dem Wasseranschluß und den Ablaufschlauch mit dem Ablauf Siehe Abbildung D 11 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und führen Sie einen vollständigen automatischen Spülvorgang durch Lassen Sie dann für 30 Seku...

Страница 40: ...ecken Sie den Stecker in die Steckdose so daß der RO 400 einen automatischen Spülvorgang durchführt Schließen Sie den Reinwasserfluß mit dem manuellen Ven til auf dem Reinwasserschlauch so daß sich der RO 400 abschaltet 4 Lösen Sie den Filterbehälter gemäß den Punkten 2 5 unter Filterwechsel und nehmen Sie den Filter heraus Der Filter ist zu entsorgen 5 Füllen Sie den Behälter zu 3 4 mit lauwarmem...

Страница 41: ...ß Abbildung G heraus 5 Reinigen und spülen Sie das Sieb bevor Sie es wieder in den Zulauf einsetzen drehen Sie dabei den Halter für die Zange nach außen siehe Abbildung G 6 Schrauben Sie den Zulaufschlauch fest 7 Öffnen Sie das Absperrventil und kontrollieren Sie daß alles dicht ist 8 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose der Wasser reiniger führt einen Spülvorgang aus Konservierung Wenn der RO...

Страница 42: ...den Stecker nach 30 Sekunden wieder aus der Steckdose be vor die Produktion des gereinigten Wassers beginnt 9 Wiederholen Sie Punkt 8 Ziehen Sie den Stecker wieder aus der Steckdose wenn die gesamte Flüssigkeit aufge saugt wurde 10 Reinwasserschlauch vom RO 400 abnehmen Der RO 400 ist jetzt konserviert Dies ist gleichzeitig ein Frostschutz bis 30 C In diesem Zustand kann er maximal neun Monate lan...

Страница 43: ... Magnesiumgehalt ist der Wasser reiniger regelmäßig zu reinigen Bitte achten Sie darauf daß die Filter rechtzeitig gewechselt werden Die Lebensdauer der Vorfilter hängt unter anderem von Ihrem Zulaufwasser ab Stellen Sie den Filter nach einem Filterwechsel so auf daß das meiste Wasser im Laufe einiger Minu ten ablaufen kann Die Filter können mit dem nor malen Hausmüll entsorgt werden da sie keine ...

Страница 44: ...nwasserschlauch des RO 400 während des Betriebes über 4 5 bar 450 kPa gestiegen ist Geräuschentwicklung bei Einbau in einen Schrank 60 dB A Arbeitsbereich Lufttemperatur 2 30 C Luftfeuchtigkeit 25 95 Anforderungen an das Zulaufwasser für den RO 400 Wasserzulauffluß 10 l min Wasserzulaufdruck bei Betrieb am Zulaufventil 150 1000 kPa 1 5 10 bar Wassertemperatur 2 30 C Chemische Anforderungen Leitfäh...

Страница 45: ...hgeführt das eine sehr hohe Anzahl von Mikroorganismen enthielt Die Wasserproben wurden wöchentlich nach 20 und 40 Sekunden sowie nach 1 2 6 12 und 18 Minuten Betrieb entnommen Unter suchungslabor SVELAB Jönköping TECHNISCHE DATEN Beispiele für die Wirksamkeit bei Stoffen die im Wasser enthalten sein können ANORGANISCHE STOFFE Turbidität Trübung 99 Farbzahl 99 Kationen Metalle Natrium 96 Kalium 97...

Страница 46: ...Reinigung des Zulaufsie bes vor Kontrollieren Sie den Zulaufdruck Erhöhen Sie den Druck bei Bedarf auf 1 5 10 bar 150 1000 kPa Prüfen Sie ob sich etwas im Filterbehälter befindet das den Wasserfluß stoppt Eventuell Filter austauschen Zulaufsieb gemäß Reinigung des Zulaufsiebes überprüfen Kontrolle ob alle Anschlüsse dicht sind Das Gerät nach vorne kippen wenn sich Wasser auf der Bodenplatte befind...

Страница 47: ...der RO 400 auf Notstop geschaltet hat muß er neu gestartet werden Hierzu ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose warten mindestens eine Minute und stecken ihn wieder ein Wenn die Probleme nach den hier beschriebenen Maßnahmen immer noch bestehen nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf Service und Ersatzteile Benutzen Sie der Tabelle für die Fehlersuche um auszu schließen daß Sie den Fe...

Страница 48: ...n means separating out these particles and substances In regular purification certain substances are separated from the water Reverse osmosis is a super filtering process in which even the smallest particles and amounts of substances can be separated off The technique means that the non purified water is split into two streams the purified water and a concentrate containing the impurities Osmosis ...

Страница 49: ...up the water purifier 54 The flushing procedure 55 Calibration 56 Moving the RO 400 57 Purified water production 60 Replacing the filters 61 Descaling 62 Disinfection 64 Cleaning the grid 65 Storage 65 Points to remember 67 Trouble shooting table 70 71 Service and spare parts 71 CONTENTS GENERAL VIEW OF THE APPLIANCE 3 YOUR NEW WATER PURIFIER 48 SAFETY INFORMATION 50 51 CONTENTS 49 INSTALLATION 52...

Страница 50: ...otection against freezing at temperatures as low as 30 C See Storage If the temperature in the room where the RO 400 is stored is likely to fall below 0 C the RO 400 must be protected against freezing by storing the appliance using the Storage procedure Do not attempt to modify or otherwise alter the RO 400 in any way Doing so could result in personal injury and or damage to property which would n...

Страница 51: ...should bare in mind the risk of corrosion and leakage when choosing materials for ancillary equipment which is to be attached to the RO 400 The RO 400 for drinking water The water produced by the RO 400 is excellent drinking water There is an installation package if the water purifier is also going to be used for producing drinking water which includes a specially adapted tap for the RO 400 amongs...

Страница 52: ...of the RO 400 allow you to route hoses and cables in any direction out from the appliance The dimensions required for the installation site are 250 x 480 x 490 mm W x D x H see Fig A When installing the appliance make sure that none of the service connections get crushed or otherwise damaged Applying the information panel In the box of accessories you will find a sheet of self adhesive information...

Страница 53: ... 4 metres The smallest internal diameter for coping with volumes of up to 10 litres per minute is 13 mm The hose must be fed in an arc to a height of no less than 50 mm and no more than 500 mm above the roof of the water purifier Use one of the two hose clips to secure the hose to a drain for example if required One of the hoses 3 8 2m polythene hose for purified water see fig C for the initial wa...

Страница 54: ...about 17 mm see fig E Temporarily run the other end to the reject water outlet During the subsequent flushing procedure the purified water will contain the preservative This water may not be run off to any other appliance or item of ancillary equipment until the flushing and calibration procedures have been carried out Put the plug into the wall socket The machine will start and run an automatic f...

Страница 55: ...ly to the appliance is turned on that there are no leaks at all in the connections between the domestic water supply and the appliance that the reject water and purified water hoses are connected with no leaks that the filter containers inside the appliance are properly tightened 1 Unplug the appliance from the mains 2 Plug the appliance in again The RO 400 will now switch automatically to flushin...

Страница 56: ...utton when the on off light goes on If any of the Purification Level lights I III stay on lit then one of the steps has been carried out wrongly See Trouble shooting table and start once more from point 4 under flushing procedure 2 Leave the RO 400 producing water for at least 10 minutes without interruption The lights for Purification Levels I and II will now come on for 1 second and then go out ...

Страница 57: ...installation instructions including the flushing procedure in order to flush out any old water The appliance will only need to be recalibrated if the quality of the water supply has been changed or if the membrane has been replaced If the appliance is to be stored without being used for 4 months or longer or if it is to be disconnected from the water and electricity supplies for several days it sh...

Страница 58: ...Note that tanks and valves are not supplied with the water purifier feed water purified water reject water purified water to the reject water outlet The basic principle The purified water leaves the RO 400 at A and then goes into the solenoid valve B The valve feeds the first volume of water from each operating cycle into the reject water outlet via an airlock C and after a set time it then feeds ...

Страница 59: ...tinuously on the control panel purification level I non approved reduction efficiency purification level II approved reduction efficiency purification level III optimal reduction efficiency The control panel indicates when it is time to change the filter When it is time to clean the grid this is indicated by the control panel Built in functions which extend the lifetime of the membrane Automatic f...

Страница 60: ...cation level II is indicated on the panel Adjust the timer as required by means of the following instructions for use The timer is wired in parallel with the water supply valve and it is activated when the water supply valve is operated and opened The timer can be set at four different functions which are selected by setting rocker switches 4 and 5 to the right setting When using the RO 400 switch...

Страница 61: ...ontainer so that the dot is somewhere between the two outermost white lines See fig D 6 Close the front cover and put the plug back in The water purifier will now automatically flush out See fig E This completes the procedure for replacing filter and the RO 400 is ready for use again If the cause is filter and the water purifier is still operated without changing the filter the RO 400 will stop wo...

Страница 62: ...normal properties of the membrane When you notice that the flow is about half of what it was when the membrane was new contact your dealer to have the membrane replaced The descaling product must be kept out of the reach of children Wash your hands after use 1 Mix 200 grams roughly 250 ml of the descaling agent with 2 litres lukewarm water in a bucket Stir until the powder has dissolved see Fig A ...

Страница 63: ...ep 6 8 This time leave the agent to work for 2 minutes then repeat step 6 again 9 Wait for 2 minutes and then repeat step 6 10 Reconnect the feed water hose to the water connection and the reject water hose to the reject water outlet see fig D 11 Plug the appliance back in and leave the water purifier to go through a complete automatic flushing procedure Leave the RO 400 running purified water int...

Страница 64: ...illary equipment 3 Plug the RO 400 back in at the mains so that it can run an automatic flushing procedure Stop the RO 400 by shutting off the purified water supply using the manual valve on the purified water hose 4 Undo filter container as described in Replacing the filters steps 2 5 and remove filter Filter must be discarded 5 Fill the container three quarters full of lukewarm water add 25 ml o...

Страница 65: ...ing outwards see fig G 6 Reconnect the feed water hose to the appliance 7 Open the valve on the cold water supply pipe and check that there are no leaks 8 Plug the appliance back in at the mains and it will flush automatically Storage If the RO 400 is not going to be used for a period of more than four months or if it is going to be disconnected from the water and electricity mains supplies for qu...

Страница 66: ...starts 9 Repeat step 8 Unplug the appliance when all the liquid has been drawn up 10 Disconnect the purified water hose from the RO 400 The RO 400 is now disinfected This also provides protection against freezing at temperatures as low as 30 C It can be left in this state for up to nine months Leave the purified water hoses disconnected from the water purifier Do not reconnect the water or electri...

Страница 67: ...nesium content Be sure to replace the filters as soon as necessary The life of these filters is determined by amongst other factors the quality of your water supply After replacing filters leave the discarded filter insert to drain for a few minutes These filters can be discarded as ordinary household refuse since they do not contain any substances which are hazardous to the environment The membra...

Страница 68: ...ater hose from the RO 400 has built up to over 4 5 bar 450 kPa during operation Sound level when installed cupboard 60 dB A Environmental specifications air temperature 2 30 C relative humidity 25 95 Requirements of feed water to the RO 400 Supply feed 10 l minute Supply pressure at the inlet valve during operation 150 1000 kPa 1 5 10 bar Water temperature 2 30 C Chemical requirements Conductivity...

Страница 69: ...ining a very high number of microorganisms The water samples were collected weekly after operating times of 20 and 40 seconds and 1 2 6 12 and 18 minutes Test laboratory SVELAB Jönköping Sweden TECHNICAL DATA Examples of rejection for substances which may be present in water INORGANIC SUBSTANCES turbidity 99 colour 99 Cations Metals sodium 96 potassium 97 calcium hardness 99 aluminium 99 iron 99 m...

Страница 70: ...er and clean the grid Check the inlet pressure If necessary increase the pressure to 1 5 10 bar 150 1 000 kPa Check that there is nothing inside the filter containers which could be blocking the flow If necessary replace filter Check the grid See the section Cleaning the grid Check that all connections are watertight If there is water inside the base tilt appliance forward and wipe dry A booster p...

Страница 71: ...started by unplugging it at the mains waiting a minute then plugging it back in again If you still have problems with your water purifier even after you have read through and tried the procedures described in the trouble shooting table contact your dealer Service and spare parts If a fault arises first work through the trouble shooting table If the RO 400 stops working and make quite sure that it ...

Страница 72: ...00 09 ...

Отзывы: