Zertifiziervertrag
Grundlage für die Zertifikatserteilung ist die Prüf
und Zertifizierordnung von TÜV SÜD Product
Service.
Mit Erhalt des Zertifikates erkennt der
Zertifikatsinhaber die jeweils gültige Fassung der
Prüf- und Zertifizierordnung an (www.tuev
sued.de/ps_regulations) und wird somit Partner im
Zertifiziersystem von TÜV SÜD Product Service.
Certification contract
Certification is based on the TÜV SÜD Product
Service Testing and Certification Regulations.
On receipt of the certificate the certificate holder
agrees to the current version of the Testing and
Certification Regulations (www.tuv
sud.com/ps_regulations) and thus becomes partner
in the TÜV SÜD Product Service Certification
System.
iAidI��
i)d.iI�T
TÜV SÜD
F��IH�' O!�i.itRiAi..iI;tJi!lJ�
0
U�ill�W��ill����.��n�*�(.i.itR
iA i..iIltJi!IJ �
(m
www.tuv-sud.com/ps_regulations )
ttPX,Pl
TÜV SÜD
F aUIB�·iAi.iE*;jtpg �.g-�{x1'#o
�äiEJl!�
���
TÜV SÜD Product Service O)tt���m*�L:
�)
:üH�ffO)tt���iEm*�(www.tuv
sud.com/ps_regulations)L:
��
L-
tc.. t.
0)
t.
"9.Q
0
-=t"0)#.E�,
TÜV SÜD Product Service
���ATb.
0)/,-
"T-t.t�.Qo
Contrato de certifica�äo
A certificagäo se baseia nos Regulamentos de
Testes e Certificagäo do Grupo TÜV SÜD.
Ao receber
0
certificado,
0
Fornecedor, titular do
certificado concorda com a versäo atual dos
Regulamentos de Testes e Certificagäo do Grupo
TÜV SÜD (www.tuv-sud.com/ps_regulations) e
assim, torna-se parceiro no Sistema de Certificagäo
de Produtos e Servigos TÜV SÜD.
Prinzipielle Voraussetzung für die Gültigkeit
des Zertifikates:
•
Gültigkeit der zitierten normativen
Prüfgrundlage(n) ist gegeben
und zusätzlich bei Zertifikaten mit Berechtigung
zur Verwendung eines Prüfzeichens bzw. bei
Zertifikaten für OM-Systeme:
•
Voraussetzungen für vorschriftsmäßige
Fertigung werden eingehalten.
•
Die Fertigungs- bzw. Betriebsstätten werden
regelmäßig überwacht.
Requirernents for the validity of the certificate
in principle:
•
Validity of the quoted test standard(s)
In addition, for certificates with the right to use a
certification mark and for OM certificates:
•
Conditions for an adequate manufacturing are
maintained
•
Regular surveillance of the facility is performed
tt �idI ·:IHi � 11 a1J Jjj{91IJ .: 5j( :
•
iA i.iEPJT�:Im*�;t��J�tt
��,�Tm���m�ill�*�ill��ma
••
1**i.iE� :
•
{�H�ft:7.J'��F�{�
•
�F!.� ±&JffiJjJE!ffl �
� ff
�äiE.O)��11L:�T.QJjj{�a1J�,:5j(.�
•
�I
m
L-"t�,.Q tt�m�t(�xjr'(' (17j.Q
�6L:���-�0)�m��.�h���.��
•
JMWt���0)�1��m�L-"t �'.Q
•
JE!ffl�t�I:t��1!t���L-"t�,.Q
Requisitos para a validade do certificado (ern
principio):
•
Validade da(s) norma(s) de ensaio(s)
referenciada( s).
Adicionalmente, para os certificados com
0
direito
ao uso da marca de certificagäo e para certificados
de SG:
•
Condigöes de fabricagäo adequada estäo
mantidas.
•
Auditoria de monitoragäo realizada
regularmente.