background image

19

Ohne Netzanschluss:

Stellen Sie die Kaffeemaschine auf eine
glatte und stabile Oberfläche.

Öffnen Sie den Deckel des
Wasserbehälters 

(1)

, indem Sie die

Öffnungstaste 

(2)

betätigen und

vergewissern Sie sich, dass dieser leer ist.
Füllen Sie ihn mit kaltem, sauberem
Wasser bis zum gewünschten Niveau.
Überschreiten Sie nicht das maximale
Niveau des Wasserbehälters.

Füllen Sie den Filter 

(10)

mit der benötigten

Menge gemahlenen Kaffees, und
schliessen Sie den Deckel. Wir schlagen
vor, einen Esslöffel gemahlenen Kaffee pro
Tasse Kaffee zu verwenden. Nachdem Sie
die Kaffeemaschine mehrere Male benutzt
haben, können Sie die Kaffeemenge Ihrem
Wunsch nach anpassen.

Stellen Sie die Kanne 

(6)

mit richtig

montiertem Deckel 

(5)

auf die Heizplatte 

(7).

Vergewissern Sie sich, dass der
Kannendeckel das Antitropfventil öffnet, da
sonst der gefilterte Kaffee nicht in die Kanne
fliessen kann und der Filter überläuft.

Schliessen Sie das Gerät an das Netz an.

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die
Ein-und Ausschalttaste betätigen. 

(12)

. Die

Anzeigelampe leuchtet auf.

Schalten Sie die Kaffeemaschine aus,
indem Sie die Ein-und Ausschalttaste
betätigen. 

(12)

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
wenn die Kanne leer ist und warten Sie ca.
10 Minuten bis die Kaffeemaschine kalt ist,
bevor Sie mehr Kaffee zubereiten oder das
Gerät reinigen. 

Einstellen der Zeit

Wenn die Kaffeemaschine ans Netz geschlossen
ist, blinkt die Meldung 

<<00:00>>

auf dem

Display. Um die Zeit einzustellen, betätigen Sie
die Taste 

"h"

oder

"m"

2 Sekunden lang.

Anschließend drücken Sie wiederholt auf die
Taste, bis die korrekte Zeit eingestellt ist. Die
Zeiteinstellung erfolgt im 24-Stunden-Format.

6. AUTOMATISCHE FUNKTION

5. MANUELLE FUNKTION 

Betätigen Sie die Taste 

"h"

, zum Einstellen der

Stunden und die Taste 

"m"

zum einstellen der

Minuten.

Hinweis:

Wenn die Zeitanzeige kurz vor der

gewünschten Uhrzeit steht, betätigen Sie die
Taste 

"h"

oder 

"m"

wiederholt, aber kurz, um

so zu vermeiden, dass die korrekten Werte
überschritten werden. Das Symbol 

":"

blinkt 3

Sekunden und zeigt damit an, dass die Uhr
korrekt eingestellt wurde. 

Anmerkung:

Im Falle eines Stromausfalls

oder beim Unterbrechen des Anschlusses des
Hauptkabels der Kaffeemaschine bleibt die
programmierte Zeit nur 1 Minute gespeichert. 

Um die Einschaltzeit zu programmieren,
drücken Sie die Programmierungstaste 

(13) 

bis

die grüne Anzeigelampe  

(14)

aufleuchtet. Die

Zeit wir auf der Anzeigetafel blinken. 

(15)

Programmieren Sie die Zeit, indem Sie die
Tasten h (Stunden) 

(17)

und m (Minuten) 

(16)

bedienen. Nach drei Sekunden wird die grüne
Anzeigelampe erlöschen.
Wenn die Zeit programmiert ist, drücken Sie die
Programmierungstaste, um die automatische
Funktion zu aktivieren

(13)

. Die grüne

Anzeigelampe wird aufleuchten und zur
programmierten Zeit auf der Anzeigetafel
blinken. Zur programmierten Zeit, beginnt der
Kaffee sich automatisch vorzubereiten und die
grüne Anzeigelampe wird erlöschen und die rote
Anzeigelampe aufleuchten um anzuzeigen,
dass die Kaffeemaschine in Benutzung ist.

Die Kaffeemaschine schaltet sich automatisch
nach 1 Stunde und 59 Minuten aus. 
Wenn Sie es wünschen, können Sie die
automatische Ausschaltung der
Kaffeemaschine programmieren.
Betätigen Sie hierfür die Einschalttaste 

(12) 

bis die

rote Anzeigelampe 

(11)

zu blinken beginnt. Lassen

Sie die Taste los und stellen Sie die gewünschte
Ausschaltzeit mit den Tasten h (Stunden) 

(17)

und

m (Minuten) 

(16)

ein. Die Programmierungszeit

speichert sich nach drei Sekunden. Die rote
Anzeigelampe erlischt, und die Anzeigetafel zeigt
erneut die aktuelle Uhrzeit an.

7. REGULIERBARE AUTOMATISCHE

ABSCHALTUNG

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 18

Содержание CG-414 D

Страница 1: ...vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k...

Страница 2: ...las normas de seguridad vigentes cuidando en no sobrepasar el l mite de potencia indicado en el adaptador y o en el cable de extensi n Si el aparato dejara de funcionar dir jase nicamente a un Centro...

Страница 3: ...caso de rotura Para evitar romper la jarra tome las siguientes precauciones No permita que todo el l quido se evapore No caliente la jarra en vac o No utilice una jarra rota o con el mango suelto o d...

Страница 4: ...pulse el bot n de programaci n 13 hasta que la luz piloto verde 14 se ilumine El tiempo parpadear en la pantalla de visualizaci n 15 Programe el tiempo pulsando los botones h 6 FUNCIONAMIENTO AUTOM TI...

Страница 5: ...e a que toda la soluci n haya pasado a la jarra Repita esta operaci n 2 3 veces seg n el grado de calcificaci n Despu s de haber descalcificado la cafetera h gala funcionar 2 3 veces solamente con agu...

Страница 6: ...ervice Centre The appliance must be used only for household use for which it is designed and as outlined in this Manual Any other use shall be considered unsuitable and consequently dangerous The manu...

Страница 7: ...rasive scourer or cleaner which might scratch or weaken the glass Do not heat the jug in the microwave Use only cold water to make coffee The jug is designed to be used with this appliance Do not plac...

Страница 8: ...the time selected will flash on the display screen At the set time the coffee maker will automatically start the green light will go off and the red light will come on indicating that the coffee make...

Страница 9: ...limescale there is in your coffee maker After you have removed the limescale operate your coffee maker two or three times with just water so as to remove any vinegar left behind We recommend that you...

Страница 10: ...conformes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne jamais d passer la limite de puissance mentionn e sur l adaptateur et ou la rallonge Si l appareil cesse de fonctionner adressez vous uniqueme...

Страница 11: ...on pour emp cher son utilisation Le liquide chaud de la verseuse peut provoquer des br lures si le r cipient venait se briser Pour viter d endommager la verseuse veiller bien respecter les conseils su...

Страница 12: ...TIQUE 5 FONCTIONNEMENT MANUEL Conseil Juste avant d atteindre les valeurs correctes appuyez plusieurs reprises mais bri vement sur le bouton h ou m afin d viter de d passer les valeurs correctes Le sy...

Страница 13: ...NTR LE DE L AR ME de filtrage dure plus longtemps que d habitude Veiller donc d tartrer p riodiquement la cafeti re Pour ce faire vous pouvez recourir aux d tartrants sp cifiques pour cafeti res que v...

Страница 14: ...men f r Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verl ngerungskabel angegebene Leistung nicht berschritten wird Bei Funktionsst rungen des Ger ts wenden Sie sich...

Страница 15: ...das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Fl ssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Br che zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsma...

Страница 16: ...ie die Taste h zum Einstellen der Stunden und die Taste m zum einstellen der Minuten Hinweis Wenn die Zeitanzeige kurz vor der gew nschten Uhrzeit steht bet tigen Sie die Taste h oder m wiederholt abe...

Страница 17: ...ist es notwendig die Kaffeemaschine zu entkalken Hierf r k nnen Sie spezifische Entkalkungsprodukte f r Kaffeemaschinen verwenden die Sie auf dem Markt vorfinden k nnen oder Sie k nnen wie folgt vorge...

Отзывы: