background image

not filter through to the jug and will
overflow out of the filter.

Plug the appliance into the mains.

Connect the coffee maker by pressing
the switch 

(12).

The pilot light will come

on.

Disconnect the coffee maker by pressing
the switch 

(12).

When the jug is empty, unplug the
appliance from the mains and wait
approximately ten minutes for the coffee
maker to cool down before making more
coffee or cleaning it. 

Setting the clock

After plugging in the coffeemaker, the time

<<00:00>>

will flash on the display. To set

the clock, press either the 

"h"

or the 

"m"

button for 2 seconds. Then press repeatedly
until you reach the desired time. The clock is
24hours indicating. 
Press the 

"h"

button to set the hours. Press

the "m" button to set the minutes.

Recommendation:

Just before reaching the

correct time, repeatedly press the 

"h"

or

"m"

button briefly to avoid going past the

desired time. The 

":"

will flash for three

seconds indicating the clock has been set
successfully.

Note:

If the power supply to the

coffeemaker is interrupted (e.g., power
failure, cord is unplugged), clock and
programmed time are stored for 1 minute.

To set the start time, press the setting button

(13) 

until the green pilot light lights up. The

time will flash on the display screen 

(15).

Set the time by pressing the h (hours) 

(17)

and m (minutes) 

(16)

buttons. After three

seconds, the green pilot light will go off.
Once set, press the setting button 

(13)

to

activate automatic operation. The green pilot
light will come on and the time selected will
flash on the display screen. 
At the set time, the coffee maker will
automatically start, the green light will go off
and the red light will come on, indicating that
the coffee maker is in operation.

7. ADJUSTABLE AUTOMATIC

DISCONNECTION

6. AUTOMATIC OPERATION

By default, the coffee maker will switch off
automatically after one hour and 59 minutes. 
If you so wish, you may set the coffee
maker to disconnect automatically.
To do so, press the on button 

(12)

until the

red pilot light 

(11)

starts to flash. Release

the button and change the desired
disconnection time with the h (hours) 

(17)

and m (minutes) 

(16) 

buttons. 

To give your coffee a better flavour and
aroma, we recommend that you use recently
ground coffee.
The coffee should be medium ground and
should not be too fine.
Keep your coffee in a dry place. Once the
coffee packet has been opened, keep it well
closed in the refrigerator so as to maintain
its aroma.
Although the hotplate will keep the coffee
hot, it is best to drink your coffee as soon as
it is made. 

Turning this control 

(8)

allows you to adjust

the flavour of the coffee, varying the
strength of the coffee. 
Weaker coffee is provided by the 
position while stronger coffee is made at 
the

position. 

Before cleaning your coffee maker, switch off
the on/off button, unplug the appliance from
the socket and wait until it has cooled down.
Clean the filter holder, the filter, the jug and
the jug lid in lukewarm soapy water, rinse
with clean water and dry the parts before
reassembling them.

8. RECOMMENDATIONS FOR MAKING

A GOOD CUP OF COFFEE

10. CLEANING THE COFFEE MAKER

9. AROMA CONTROL 

11

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 10

Содержание CG-414 D

Страница 1: ...vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k...

Страница 2: ...las normas de seguridad vigentes cuidando en no sobrepasar el l mite de potencia indicado en el adaptador y o en el cable de extensi n Si el aparato dejara de funcionar dir jase nicamente a un Centro...

Страница 3: ...caso de rotura Para evitar romper la jarra tome las siguientes precauciones No permita que todo el l quido se evapore No caliente la jarra en vac o No utilice una jarra rota o con el mango suelto o d...

Страница 4: ...pulse el bot n de programaci n 13 hasta que la luz piloto verde 14 se ilumine El tiempo parpadear en la pantalla de visualizaci n 15 Programe el tiempo pulsando los botones h 6 FUNCIONAMIENTO AUTOM TI...

Страница 5: ...e a que toda la soluci n haya pasado a la jarra Repita esta operaci n 2 3 veces seg n el grado de calcificaci n Despu s de haber descalcificado la cafetera h gala funcionar 2 3 veces solamente con agu...

Страница 6: ...ervice Centre The appliance must be used only for household use for which it is designed and as outlined in this Manual Any other use shall be considered unsuitable and consequently dangerous The manu...

Страница 7: ...rasive scourer or cleaner which might scratch or weaken the glass Do not heat the jug in the microwave Use only cold water to make coffee The jug is designed to be used with this appliance Do not plac...

Страница 8: ...the time selected will flash on the display screen At the set time the coffee maker will automatically start the green light will go off and the red light will come on indicating that the coffee make...

Страница 9: ...limescale there is in your coffee maker After you have removed the limescale operate your coffee maker two or three times with just water so as to remove any vinegar left behind We recommend that you...

Страница 10: ...conformes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne jamais d passer la limite de puissance mentionn e sur l adaptateur et ou la rallonge Si l appareil cesse de fonctionner adressez vous uniqueme...

Страница 11: ...on pour emp cher son utilisation Le liquide chaud de la verseuse peut provoquer des br lures si le r cipient venait se briser Pour viter d endommager la verseuse veiller bien respecter les conseils su...

Страница 12: ...TIQUE 5 FONCTIONNEMENT MANUEL Conseil Juste avant d atteindre les valeurs correctes appuyez plusieurs reprises mais bri vement sur le bouton h ou m afin d viter de d passer les valeurs correctes Le sy...

Страница 13: ...NTR LE DE L AR ME de filtrage dure plus longtemps que d habitude Veiller donc d tartrer p riodiquement la cafeti re Pour ce faire vous pouvez recourir aux d tartrants sp cifiques pour cafeti res que v...

Страница 14: ...men f r Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verl ngerungskabel angegebene Leistung nicht berschritten wird Bei Funktionsst rungen des Ger ts wenden Sie sich...

Страница 15: ...das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Fl ssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Br che zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsma...

Страница 16: ...ie die Taste h zum Einstellen der Stunden und die Taste m zum einstellen der Minuten Hinweis Wenn die Zeitanzeige kurz vor der gew nschten Uhrzeit steht bet tigen Sie die Taste h oder m wiederholt abe...

Страница 17: ...ist es notwendig die Kaffeemaschine zu entkalken Hierf r k nnen Sie spezifische Entkalkungsprodukte f r Kaffeemaschinen verwenden die Sie auf dem Markt vorfinden k nnen oder Sie k nnen wie folgt vorge...

Отзывы: