background image

14

l’appareil, ni le cordon, ni la fiche, dans
de l’eau ou un quelconque autre liquide. 

Ne pas laisser les enfants ou handicapés
manipuler l’appareil sans surveillance.

Débrancher l’appareil après chaque
utilisation et avant de procéder à son
entretien. Le laisser refroidir
complètement avant de monter et de
démonter les pièces et avant de le
nettoyer. 

Ne pas exposer l’appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.). 

Ne pas utiliser et ne pas déposer cet
appareil sur ou près de surfaces chaudes
(plaques de cuisson au gaz ou
électriques, fours, etc.). 

Veiller à ne pas laisser le cordon pendre
sur le bord de la surface sur laquelle est
appuyé l’appareil. Choisir la moindre
longueur nécessaire pour brancher
l’appareil au secteur. 

Veiller à ne pas toucher les surfaces
chaudes. Utiliser des maniques ou des
gants de cuisine. Veillez à ce que le
cordon n’entre pas en contact avec la
plaque chauffante. 

Si vous observez que le cordon de cet
appareil est endommagé, portez-le à un
Service d’Assistance Technique agréé,
pour le faire remplacer.

Ne jamais utiliser un appareil électrique
avec le cordon ou la fiche détériorés, ou
s’il ne fonctionne pas correctement, ou
s’il est endommagé. S’adresser à un
Service Technique agréé, pour son
examen, sa réparation ou son réglage. 

En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, l’éteindre,
le débrancher et ne pas tenter de
l’arranger. S’adresser uniquement à un
Service d’Assistance Technique agréé
par le fabricant et réclamer des pièces de
rechange originales. 

Si vous souhaitez vous débarrasser
définitivement de cet appareil,
débranchez-le de la prise secteur et
coupez le cordon pour empêcher son
utilisation.

Le liquide chaud de la verseuse peut

provoquer des brûlures, si le récipient
venait à se briser. Pour éviter

d’endommager la verseuse, veiller à
bien respecter les conseils suivants : 

Veiller à empêcher l’évaporation totale du
liquide. Ne pas chauffer la verseuse vide. 

Ne pas utiliser une verseuse brisée ou
avec la poignée endommagée. La
remplacer au moindre dommage
observé. Une fissure ou un simple débris
de verre pourrait endommager la
verseuse ou contaminer le liquide de
particules de verre. 

Ne jamais utiliser de brosse métallique
abrasive, ni de produits pouvant
endommager le verre, pour nettoyer la
verseuse. 

Ne pas introduire la verseuse dans le
four micro-ondes. Utiliser toujours de
l’eau froide pour faire du café.

Cette verseuse a été conçue pour être
utilisée sur cet appareil. Ne jamais
déposer la verseuse sur ou près d’une
surface chaude (radiateur, réchaud, plaque
de cuisson, four, micro-ondes, etc.).

Ne jamais déposer la verseuse sur une
surface mouillée ou froide.  

Eviter la manipulation violente de la
verseuse et les coups.

Avant d’utiliser votre cafetière pour la
première fois, familiarisez-vous avec
toutes les pièces. Lisez attentivement
toutes les instructions.

Retirez le porte-filtre du filtre 

(9) (Fig. 2)

et le couvercle de la verseuse 

(5) (Fig. 3)

et nettoyez-les, ainsi que la verseuse 

(6)

,

le filtre permanent 

(10)

et le support du

système anti-goutte, à l’eau tiède
savonneuse. Rincez et séchez et
remettez en place tous les éléments, en
veillant à mettre correctement  en place
le support du système anti-goutte sur le
porte-filtre

Pour nettoyer l’intérieur de la verseuse,
faire fonctionner la cafetière deux fois de
suite sans café moulu dans le filtre.
Suivre les instructions du chapitre «
Préparation du café ». 

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

01 Cafetera CG-414.qxd  28/2/07  12:38  Página 13

Содержание CG-414 D

Страница 1: ...vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t k v t t p ok t k to k...

Страница 2: ...las normas de seguridad vigentes cuidando en no sobrepasar el l mite de potencia indicado en el adaptador y o en el cable de extensi n Si el aparato dejara de funcionar dir jase nicamente a un Centro...

Страница 3: ...caso de rotura Para evitar romper la jarra tome las siguientes precauciones No permita que todo el l quido se evapore No caliente la jarra en vac o No utilice una jarra rota o con el mango suelto o d...

Страница 4: ...pulse el bot n de programaci n 13 hasta que la luz piloto verde 14 se ilumine El tiempo parpadear en la pantalla de visualizaci n 15 Programe el tiempo pulsando los botones h 6 FUNCIONAMIENTO AUTOM TI...

Страница 5: ...e a que toda la soluci n haya pasado a la jarra Repita esta operaci n 2 3 veces seg n el grado de calcificaci n Despu s de haber descalcificado la cafetera h gala funcionar 2 3 veces solamente con agu...

Страница 6: ...ervice Centre The appliance must be used only for household use for which it is designed and as outlined in this Manual Any other use shall be considered unsuitable and consequently dangerous The manu...

Страница 7: ...rasive scourer or cleaner which might scratch or weaken the glass Do not heat the jug in the microwave Use only cold water to make coffee The jug is designed to be used with this appliance Do not plac...

Страница 8: ...the time selected will flash on the display screen At the set time the coffee maker will automatically start the green light will go off and the red light will come on indicating that the coffee make...

Страница 9: ...limescale there is in your coffee maker After you have removed the limescale operate your coffee maker two or three times with just water so as to remove any vinegar left behind We recommend that you...

Страница 10: ...conformes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne jamais d passer la limite de puissance mentionn e sur l adaptateur et ou la rallonge Si l appareil cesse de fonctionner adressez vous uniqueme...

Страница 11: ...on pour emp cher son utilisation Le liquide chaud de la verseuse peut provoquer des br lures si le r cipient venait se briser Pour viter d endommager la verseuse veiller bien respecter les conseils su...

Страница 12: ...TIQUE 5 FONCTIONNEMENT MANUEL Conseil Juste avant d atteindre les valeurs correctes appuyez plusieurs reprises mais bri vement sur le bouton h ou m afin d viter de d passer les valeurs correctes Le sy...

Страница 13: ...NTR LE DE L AR ME de filtrage dure plus longtemps que d habitude Veiller donc d tartrer p riodiquement la cafeti re Pour ce faire vous pouvez recourir aux d tartrants sp cifiques pour cafeti res que v...

Страница 14: ...men f r Sicherheit entsprechen Achten Sie darauf dass die auf dem Adapter und oder dem Verl ngerungskabel angegebene Leistung nicht berschritten wird Bei Funktionsst rungen des Ger ts wenden Sie sich...

Страница 15: ...das Kabel durchschneiden nachdem Sie es aus der Steckdose gezogen haben Die warme Fl ssikeit der Kanne kann bei Bruch Verbrennungen verursachen Um Br che zu vermeiden treffen Sie folgende Vorsichtsma...

Страница 16: ...ie die Taste h zum Einstellen der Stunden und die Taste m zum einstellen der Minuten Hinweis Wenn die Zeitanzeige kurz vor der gew nschten Uhrzeit steht bet tigen Sie die Taste h oder m wiederholt abe...

Страница 17: ...ist es notwendig die Kaffeemaschine zu entkalken Hierf r k nnen Sie spezifische Entkalkungsprodukte f r Kaffeemaschinen verwenden die Sie auf dem Markt vorfinden k nnen oder Sie k nnen wie folgt vorge...

Отзывы: