background image

6

DEutsCh

Optionales Zubehör

 

WARNUNG:

 Da Zubehörteile, die nicht von FACOM 

angeboten werden, nicht mit diesem Produkt getestet 
wurden, kann die Verwendung solcher Zubehörteile 
mit diesem Gerät gefährlich sein. Zur Verringerung 
von Verletzungsgefahren sollten nur von FACOM 
empfohlene Zubehörteile zusammen mit diesem Produkt 
verwendet werden.

Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu 
geeignetem Zubehör.

D

Reinigung

 

WARNUNG:

 Verwenden Sie niemals Lösungsmittel 

oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der 
nichtmetallischen Teile des Geräts. Diese Chemikalien 
können das in diesen Teilen verwendete Material 
aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer 
milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass 
niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie 
niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.

C

Schmierung

Ihr Gerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.

WARTUNG

Ihr FACOM‑Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer 
und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. 
Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von 
der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen 
Reinigung ab.

Anbringen von Nietmuttern (Abb. A, F–K)

1.  Wählen Sie die richtige Nietmutterngröße für 

Ihre Anwendung.

Referenztabelle für Nietmutterngrößen

MUTTERN- 

MATERIAL

NIETMUTTERNGRÖSSE

M4

M5

M6

M8

Aluminium

X

X

X

X

Stahl

X

X

X

X

Rostfreier 
Stahl

X

X

Richtige Handstellung (Abb. F)

 

WARNUNG:

 Zur Vermeidung schwerer Verletzungen 

müssen sich während des Betriebs beide Hände an den 

Handgriffen befinden.

Bei der korrekten Handposition liegen beide Hände auf den 
Handgriffen 

 2 

.

BETRIEB

 

ACHTUNG:

 Bei der Bedienung Schutzbrille und 

Schutzhandschuhe tragen. 

Nietmutternmontage (Abb. A–E)

1.  Setzen Sie eine Verbindungsstange 

 5 

 der richtigen Größe in 

die Nietmutternzange 

 1 

 ein.

2.  Schrauben Sie die Buchse 

 6 

 über die Verbindungsstange 

 5 

.

3.  Schrauben Sie die Gewindebuchse 

 4 

 über die 

Verbindungsstange 

 5 

 und die Buchse 

 6 

. Vergewissern Sie 

sich vor der Verwendung, dass sie vollständig angezogen ist.

4.  Schrauben Sie eine Gewindemutter 

 7 

 der richtigen Größe 

auf die Baugruppe.

5.  Die Nietmutternzange 

 1 

 ist jetzt einsatzbereit.

Verwendungszweck

Ihre Nietmutternzange wurde zum Setzen von Nieten aus 
Aluminium, Stahl und rostfreiem Stahl in professionellen 
Nietanwendungen konstruiert.

nICht VERWEnDEn

 in nasser Umgebung oder in der Nähe 

von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Diese Handnietzange ist ein professionellen Handwerkzeug.

LAssEn sIE nICht Zu,

 dass Kinder in Kontakt mit dem 

Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät 
verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
•  Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 

Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen 
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende 
Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn 
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit 
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts 
beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit 
diesem Produkt allein gelassen werden.

Akkus

Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)

Kat #

GS

Gewicht

  *Datumscode 201811475B oder höher
**Datumscode 201536 oder höher

2.  Achten Sie darauf, dass die Größe der Verbindungsstange 

 5 

 

mit derjenigen der Nietmutter 

 8 

 übereinstimmt, die 

verwendet werden soll.

3.  Bohren Sie ein Loch, das der Nietdicke entspricht, durch die 

Materialien, in die Sie Niete setzen wollen.

4.  Schrauben Sie eine Nietmutter 

 8 

 der richtigen Größe auf 

die Baugruppe.

5.  Setzen Sie die Nietmutter 

 8 

 in das Bohrloch 

 9 

 des 

Werkstücks ein und achten Sie dabei darauf, dass die 
Nietmutter 

 8 

 bündig zum Werkstück liegt, siehe Abb. G.

6.  Achten Sie darauf, dass die Nietmutternzange 

 1 

 senkrecht 

zum Werkstück steht, siehe Abb. K.

7.  Drücken Sie die geöffneten Griffe 

 2 

 nun in die geschlossene 

Position, um die Nietmutter 

 8 

 im Werkstück zu installieren, 

siehe Abb. F, H, I.

8.  Nehmen Sie die Nietmutternzange 

 1 

 vom Werkstück 

ab, indem Sie den Installationsknopf 

 3 

 gegen den 

Uhrzeigersinn drehen.

9.  Die Nietmutter kann jetzt in der gewünschten 

Gewindekomponente installiert werden.

Содержание Y.107CPB

Страница 1: ...P Y 107CPB WWW FACOM COM...

Страница 2: ...ice d instructions originale 11 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 13 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 15 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 17 Portugu s tradu...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C Fig E 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 1 6 5 1 4 6 1 7...

Страница 4: ...2 Fig J Fig K Fig F Fig G Fig H Fig I 1 8 9 5 8 9 5 8 9 5 5 8 2...

Страница 5: ...eret og tilstr kkeligt udstyret GEMDISSEINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsregler for nittet nger ADVARSEL SKAL HOLDES UDEN FOR B RNS R KKEVIDDE BRUG IKKE v rkt jet til andet end det tilsigtede form l...

Страница 6: ...bejdsemnets hul 9 og s rg for at nitten 8 flugter med arbejdsemnet som vist i Fig G 6 S rg for at nittet ngerne 1 er vinkelrette med arbejdsemnet som vist i Fig K 7 Med h ndtagene 2 i den bne position...

Страница 7: ...EISUNGENAUF Allgemeine Sicherheitsregeln f r Nietzangen WARNUNG AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Benutzen Sie das Ger t NICHT anders als unter seinem Verwendungszweck angegeben Ver nd...

Страница 8: ...dungsstange 5 3 Schrauben Sie die Gewindebuchse 4 ber die Verbindungsstange 5 und die Buchse 6 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass sie vollst ndig angezogen ist 4 Schrauben Sie eine Gewindem...

Страница 9: ...SAVETHESEINSTRUCTIONS General Safety Rules for Rivet Pliers WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DO NOT USE tool outside of designed intent DO NOT alter or modify tool for any other purpose or use D...

Страница 10: ...nsure the rivet nut 8 is flush with the workpiece as shown in Fig G 6 Ensure the rivet nut pliers 1 are perpendicular with the workpiece as shown in Fig K 7 With the handles 2 in the open postion sque...

Страница 11: ...s de seguridad para alicates de remachar ADVERTENCIA MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO USAR la herramienta si no es para el uso previsto NO alterar ni modificar la herramienta para cualquier...

Страница 12: ...eza de trabajo girando el tornillo de instalaci n 3 en sentido antihorario 9 La tuerca remachable est lista para que usted instale el componente roscado que prefiera Aplicaci n de tuercas remachables...

Страница 13: ...INSTRUCTIONS R gles de s curit g n rales propres aux pinces riveter AVERTISSEMENT GARDEZ LES HORS DE PORT E DES ENFANTS N utilisez PAS l outil d autres fins que celles pr vues N alt rez et NE modifie...

Страница 14: ...de l ouvrage en tournant le bouton 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 9 L crou riveter est pr t recevoir l l ment filet de votre choix Poser un crou riveter Fig A F K 1 Choisissez un cr...

Страница 15: ...i lavoro sia pulita sicura ben illuminata organizzata e adeguatamente attrezzata CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI Regole di sicurezza generali per pinze rivettatrici AVVERTENZA CONSERVARE LONTANO DALLA POR...

Страница 16: ...vvitare la boccola 6 sul tirante 5 3 Avvitare la boccola filettata 4 sul tirante 5 e la boccola 6 Assicurarsi che sia completamente serrata prima dell uso 4 Avvitare l inserto filettato 7 della misura...

Страница 17: ...en is voorzien van de juiste faciliteiten BEWAARDEZEINSTRUCTIES Algemene veiligheidsvoorschriften blindklinkmoertang WAARSCHUWING BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Het gereedschap NIET GEBRUIKEN voor...

Страница 18: ...tang 1 van het werkstuk door de knop voor het plaatsen van de blindklinkmoer 3 naar links te draaien 9 De blindklinkmoer is gereed om in het door u gewenste onderdeel te worden bevestigd Toepassing bl...

Страница 19: ...RUKSANVISNINGEN Generelle sikkerhetsregler for poptenger ADVARSEL HOLDES UTILGJENGELIG FOR BARN IKKE bruk verkt yet til annet enn tiltenkt bruk IKKE endre eller modifiser verkt yet for annet form l el...

Страница 20: ...sh med arbeidsstykket som vist i Fig G 6 Forsikre deg om at popmutteren 1 er vinkelrett p arbeidsstykket som vist p Fig K 7 Med h ndtakene 2 i pen posisjon trykk sammen h ndtakene til lukket posisjon...

Страница 21: ...de trabalho est limpa segura bem iluminada organizada e devidamente equipada GUARDEESTASINSTRU ES Regras de seguran a gerais para alicate para porca de rebite ATEN O MANTENHA O PRODUTO FORA DO ALCANCE...

Страница 22: ...e roscado sua escolha Aplica o de porcas de rebite Fig A F K 1 Escolha uma porca de rebite com tamanho adequado para a sua aplica o 2 Verifique se o tamanho do tirante 5 corresponde ao tamanho da porc...

Страница 23: ...s ovat asianmukaisesti varusteet S ILYT N M OHJEET Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS PID LASTEN ULOTTUMATTOMISSA L K YT ty kalua muuhun kuin sen suunniteltuun k ytt tarkoitukseen L muu...

Страница 24: ...oon 5 Kiinnit niittimutteri 8 ty kappaleessa olevaan reik n 9 ja varmista ett niittimutteri 8 on tasaisesti ty kappaleeseen n hden kuvan G mukaisesti 6 Varmista ett niittimutteripihdit 1 ovat kohtisuo...

Страница 25: ...regler f r nitt nger VARNING F RVARAS O TKOMLIGT F R BARN ANV ND INTE verktyget utanf r avsedd anv ndning ndra eller modifiera INTE verktyget f r n got annat ndam l eller anv ndning PEKA INTE med ett...

Страница 26: ...mnh jd med arbetsstycket enligt Fig G 6 Se till att nitmuttert ngen 1 r j mns med arbetsstycket s som visas i Fig K 7 Med handtagen 2 i ppet l ge kl m ihop handtagen till st ngt l ge f r att installer...

Страница 27: ...MATLARISAKLAYIN Per in Penseleri i in Genel G venlik Kurallar UYARI OCUKLARIN ER EMEYECE B R YERDE SAKLAYIN Aleti tasarland ama d nda KULLANMAYIN Ba ka bir ama veya kullan m i in alet zerinde herhangi...

Страница 28: ...ygun bir delik a n 4 Uygun boyuttaki per in somununu 8 d zene e ge irin 5 Per in somununu 8 i par as n n deli ine 9 yerle tirin ve per in somununun 8 i par as ile ayn hizada oldu undan emin olun bkz e...

Страница 29: ...27 Fig A 1 2 3 1 1 4 4 1 1 a Y 107CPB 1 10 C 50 C 14 F 122 F kg 0 99 FACOM FACOM Y 107CPB...

Страница 30: ...28 C FACOM A F K 1 5 8 2 3 8 4 8 9 8 G 5 1 K 6 2 8 F H I 7 1 3 8 M4 M5 M6 M8 X X X X X X X X X X F 2 A E 1 5 1 2 6 5 3 4 5 6 4 7 5 1 4 5 M4 M5 M6 M8 6 7 M4 M5 M6 M8...

Страница 31: ...29 FACOM FACOM D...

Страница 32: ...79004716 06 21...

Отзывы: