background image

9

EspAñOL

Descripción (Fig. A)

 

ADVERTENCIA: 

Nunca altere la herramienta ni ninguna 

de sus piezas. Podrían producirse lesiones personales 
o daños.

Alicate de remachar

Magos de agarre

Tuerca de instalación

Casquillo roscado

Vástagos de conexión (M4/M5/M6/M8)

Casquillo

Tuerca roscada (M4/M5/M6/M8)

Uso previsto

El alicate de remachar ha sido diseñado para colocar remaches 
de aluminio, acero y acero inoxidable en aplicaciones 
profesionales de remachado.

Contenido del embalaje

El embalaje contiene:
1    alicate  de  remachar
1    casquillo  roscado
4    vástagos  de  unión
4    tuercas  roscadas
1    casquillo
1     manual  de  instrucciones

•  Compruebe que la herramienta, las piezas o los accesorios no 

hayan sufrido daños durante el transporte.

•  Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y 

comprender este manual antes de utilizar el producto.

Riesgos residuales

A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad 
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen 
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos 
riesgos son los siguientes:

•  Riesgo de lesiones personales debidas a partículas flotantes 

en el aire.

GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES

•  Evite que se enganche la ropa, el pelo, las joyas o cualquier 

elemento que afecte al movimiento del producto o de la pieza 

de trabajo y pudiese causar daños o lesiones. 

•  Seleccione solo los accesorios del tamaño y diseño correctos 

para el trabajo que pretende realizar.

•  Antes y durante el uso, compruebe que el área de trabajo 

esté limpia, segura, bien iluminada, organizada y 

adecuadamente equipada.

GUARDE LAS PRESENTES 

INSTRUCCIONES

Normas generales de seguridad para alicates 

de remachar

 

ADVERTENCIA:

 

•  MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
•  NO USAR la herramienta si no es para el uso previsto.
•  NO alterar ni modificar la herramienta para cualquier otro 

propósito o uso.

•  NO APUNTAR una remachadora manual cargada hacia otras 

personas o animales.

•  Usuarios/personas que pasen por el área de trabajo: Utilice 

siempre gafas homologadas para protegerse los ojos.

•  Use únicamente los accesorios especialmente diseñados para 

esta herramienta.

•  El uso, el manejo, la modificación y/o el mantenimiento 

inadecuados de esta herramienta pueden causar lesiones 

graves o la muerte.

•  Evite el uso de disolventes, productos químicos y líquidos.

 

a

ADVERTENCIA:

 para reducir el riesgo de lesiones, lea el 

manual de instrucciones.

Definiciones: normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las 
señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

 

PELIGRO: 

indica una situación de peligro inminente, que 

si no se evita,

 provocará

 la

 muerte o lesiones graves

.

 

ADVERTENCIA:

  indica una situación de posible 

peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o 
lesiones graves.

 

ATENCIÓN:

 indica una situación de posible peligro que, si 

no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: 

Indica una práctica 

no relacionada con 

las lesiones personales 

que, de no evitarse, 

puede 

ocasionar 

daños materiales

.

 

Indica riesgo de descarga eléctrica.

 

Indica riesgo de incendio.

Y.107CPB

Tipo

1

Intervalo de temperatura de funcionamiento

-10 °C / +50 °C
14 °F / +122 °F

Peso

kg

0,99

¡Enhorabuena!

Ha elegido una herramienta FACOM. Los años de experiencia, 

el desarrollo exhaustivo de productos y la innovación han 
convertido a FACOM en uno de los aliados más fiables para los 

usuarios profesionales de herramientas manuales.

Datos técnicos

Español (traducido de las instrucciones originales)

ALICATE DE REMACHAR 
Y.107CPB

Содержание Y.107CPB

Страница 1: ...P Y 107CPB WWW FACOM COM...

Страница 2: ...ice d instructions originale 11 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 13 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 15 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 17 Portugu s tradu...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C Fig E 1 2 3 4 5 6 7 5 1 5 1 6 5 1 4 6 1 7...

Страница 4: ...2 Fig J Fig K Fig F Fig G Fig H Fig I 1 8 9 5 8 9 5 8 9 5 5 8 2...

Страница 5: ...eret og tilstr kkeligt udstyret GEMDISSEINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsregler for nittet nger ADVARSEL SKAL HOLDES UDEN FOR B RNS R KKEVIDDE BRUG IKKE v rkt jet til andet end det tilsigtede form l...

Страница 6: ...bejdsemnets hul 9 og s rg for at nitten 8 flugter med arbejdsemnet som vist i Fig G 6 S rg for at nittet ngerne 1 er vinkelrette med arbejdsemnet som vist i Fig K 7 Med h ndtagene 2 i den bne position...

Страница 7: ...EISUNGENAUF Allgemeine Sicherheitsregeln f r Nietzangen WARNUNG AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Benutzen Sie das Ger t NICHT anders als unter seinem Verwendungszweck angegeben Ver nd...

Страница 8: ...dungsstange 5 3 Schrauben Sie die Gewindebuchse 4 ber die Verbindungsstange 5 und die Buchse 6 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass sie vollst ndig angezogen ist 4 Schrauben Sie eine Gewindem...

Страница 9: ...SAVETHESEINSTRUCTIONS General Safety Rules for Rivet Pliers WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DO NOT USE tool outside of designed intent DO NOT alter or modify tool for any other purpose or use D...

Страница 10: ...nsure the rivet nut 8 is flush with the workpiece as shown in Fig G 6 Ensure the rivet nut pliers 1 are perpendicular with the workpiece as shown in Fig K 7 With the handles 2 in the open postion sque...

Страница 11: ...s de seguridad para alicates de remachar ADVERTENCIA MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO USAR la herramienta si no es para el uso previsto NO alterar ni modificar la herramienta para cualquier...

Страница 12: ...eza de trabajo girando el tornillo de instalaci n 3 en sentido antihorario 9 La tuerca remachable est lista para que usted instale el componente roscado que prefiera Aplicaci n de tuercas remachables...

Страница 13: ...INSTRUCTIONS R gles de s curit g n rales propres aux pinces riveter AVERTISSEMENT GARDEZ LES HORS DE PORT E DES ENFANTS N utilisez PAS l outil d autres fins que celles pr vues N alt rez et NE modifie...

Страница 14: ...de l ouvrage en tournant le bouton 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 9 L crou riveter est pr t recevoir l l ment filet de votre choix Poser un crou riveter Fig A F K 1 Choisissez un cr...

Страница 15: ...i lavoro sia pulita sicura ben illuminata organizzata e adeguatamente attrezzata CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI Regole di sicurezza generali per pinze rivettatrici AVVERTENZA CONSERVARE LONTANO DALLA POR...

Страница 16: ...vvitare la boccola 6 sul tirante 5 3 Avvitare la boccola filettata 4 sul tirante 5 e la boccola 6 Assicurarsi che sia completamente serrata prima dell uso 4 Avvitare l inserto filettato 7 della misura...

Страница 17: ...en is voorzien van de juiste faciliteiten BEWAARDEZEINSTRUCTIES Algemene veiligheidsvoorschriften blindklinkmoertang WAARSCHUWING BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Het gereedschap NIET GEBRUIKEN voor...

Страница 18: ...tang 1 van het werkstuk door de knop voor het plaatsen van de blindklinkmoer 3 naar links te draaien 9 De blindklinkmoer is gereed om in het door u gewenste onderdeel te worden bevestigd Toepassing bl...

Страница 19: ...RUKSANVISNINGEN Generelle sikkerhetsregler for poptenger ADVARSEL HOLDES UTILGJENGELIG FOR BARN IKKE bruk verkt yet til annet enn tiltenkt bruk IKKE endre eller modifiser verkt yet for annet form l el...

Страница 20: ...sh med arbeidsstykket som vist i Fig G 6 Forsikre deg om at popmutteren 1 er vinkelrett p arbeidsstykket som vist p Fig K 7 Med h ndtakene 2 i pen posisjon trykk sammen h ndtakene til lukket posisjon...

Страница 21: ...de trabalho est limpa segura bem iluminada organizada e devidamente equipada GUARDEESTASINSTRU ES Regras de seguran a gerais para alicate para porca de rebite ATEN O MANTENHA O PRODUTO FORA DO ALCANCE...

Страница 22: ...e roscado sua escolha Aplica o de porcas de rebite Fig A F K 1 Escolha uma porca de rebite com tamanho adequado para a sua aplica o 2 Verifique se o tamanho do tirante 5 corresponde ao tamanho da porc...

Страница 23: ...s ovat asianmukaisesti varusteet S ILYT N M OHJEET Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS PID LASTEN ULOTTUMATTOMISSA L K YT ty kalua muuhun kuin sen suunniteltuun k ytt tarkoitukseen L muu...

Страница 24: ...oon 5 Kiinnit niittimutteri 8 ty kappaleessa olevaan reik n 9 ja varmista ett niittimutteri 8 on tasaisesti ty kappaleeseen n hden kuvan G mukaisesti 6 Varmista ett niittimutteripihdit 1 ovat kohtisuo...

Страница 25: ...regler f r nitt nger VARNING F RVARAS O TKOMLIGT F R BARN ANV ND INTE verktyget utanf r avsedd anv ndning ndra eller modifiera INTE verktyget f r n got annat ndam l eller anv ndning PEKA INTE med ett...

Страница 26: ...mnh jd med arbetsstycket enligt Fig G 6 Se till att nitmuttert ngen 1 r j mns med arbetsstycket s som visas i Fig K 7 Med handtagen 2 i ppet l ge kl m ihop handtagen till st ngt l ge f r att installer...

Страница 27: ...MATLARISAKLAYIN Per in Penseleri i in Genel G venlik Kurallar UYARI OCUKLARIN ER EMEYECE B R YERDE SAKLAYIN Aleti tasarland ama d nda KULLANMAYIN Ba ka bir ama veya kullan m i in alet zerinde herhangi...

Страница 28: ...ygun bir delik a n 4 Uygun boyuttaki per in somununu 8 d zene e ge irin 5 Per in somununu 8 i par as n n deli ine 9 yerle tirin ve per in somununun 8 i par as ile ayn hizada oldu undan emin olun bkz e...

Страница 29: ...27 Fig A 1 2 3 1 1 4 4 1 1 a Y 107CPB 1 10 C 50 C 14 F 122 F kg 0 99 FACOM FACOM Y 107CPB...

Страница 30: ...28 C FACOM A F K 1 5 8 2 3 8 4 8 9 8 G 5 1 K 6 2 8 F H I 7 1 3 8 M4 M5 M6 M8 X X X X X X X X X X F 2 A E 1 5 1 2 6 5 3 4 5 6 4 7 5 1 4 5 M4 M5 M6 M8 6 7 M4 M5 M6 M8...

Страница 31: ...29 FACOM FACOM D...

Страница 32: ...79004716 06 21...

Отзывы: