background image

• Screw soldering tip onto the 
knurled section of the soldering 
iron.

• Remove soldering tip from soldering iron.

• Place desired soldering tip onto soldering 
iron.

• Fit soldering tip with knurled section onto 
soldering iron and check for correct fi t.

• Switch on soldering station. ATTENTION! 
Soldering tip is hot! Risk

5.2 Stand by time

After a certain time, the appliance reduces the soldering temperature 
to save power.

To quit stand-by, press key or cool the soldering tip by approx. 5°C / 9°F.
Default value:  5 Min.
Value range:   0 to 60 Min.
 

0 = Off

• Hold down both keys for a prolonged 
period to open the standby time menu.

• Adjust standby time by pressing the keys (0 = Off).

• Wait fi ve seconds to save the value.

5.3 Error codes

In the event of an error, an error code appears on the display. The 
number above the label ‘Err’ provides information about the error
present.
Codes 7 und 8 indicate faults in the heating element in the
soldering iron:
- Err7 Insert heating element and press key.
- Err8 Change heating element

5.4 Temperature calibration

If the set temperature and the actual temperature of the soldering tip 
do not concur, then the temperature can be calibrated in order
to resume work at exact soldering temperatures.
Default value: 0
Value range: -70 to +50 °C
 

 -126 to +90 °F

• Select reference value for calibration 
at the soldering station.

• Determining actual temperature 
using a digital temperature-measuring 
instrument.

• Calculating deviation between 
reference value and actual value.

• Press both keys briefl y to call up the 
calibration menu.

• Setting temperature using the keys in 
accordance with the deviation.

• Wait fi ve seconds to save the value.

6.  Maintenance

Only use genuine FACOM consumables and spare parts in order to 
ensure reliable function and to maintain the unit‘s warranty.
• Make sure that the tip is always tinned.
• If required, wipe the tip on a damp sponge prior to desoldering in 
order to remove used solder and fl ux residue.
To obtain good electrical and thermal conductivity, occasionally remove 
the soldering tip and clean the heating element shaft with a brass 
brush.
• Make certain that the effectiveness of the ventilation holes is not 
impaired by a build-up of dust.

+ 5 °C

- 5 °C

Содержание 1003B.E 903541

Страница 1: ...azione di saldatura termoregolata Posto de soldadura termo regulado Stanowiska lutownicze z termoregulacj Loddstation med temperaturrgulering VDE Notice d instructions Instruction manual Bedienungsanl...

Страница 2: ...s sans cordon 30 g Cordon 1 m ultra flexible thermo r sistant antistatique Conception antistatique suivant les normes MIL SPEC ESA Support Dimensions 140 mm x 80 mm x 80 mm Poids 0 2 kg 3 Consignes de...

Страница 3: ...er Eviter tout contact avec la peau ou des mat riaux fragiles Apr s utilisation du fer souder replacer celui ci dans son support Suivez les conseils suivants pour utiliser en toute s curit et aug ment...

Страница 4: ...ixer l l ment chauffant et appuyer sur la touche Err8 Remplacer l l ment chauffant 5 4 Calibrage de temp rature En cas de diff rence entre la temp rature de consigne et la temp rature r elle de la poi...

Страница 5: ...mm Weight without cable 30 g Cable 1 m ultra flexible heat resistant antistatic Design antistatic according to MIL SPEC standard Holder Dimensions 140 mm x 80 mm x 80 mm Weight 0 2 kg 3 Safety instruc...

Страница 6: ...fter soldering Wipe the soldering tip only on a moist sponge otherwise the tip will quickly become unusable Never use the soldering iron without a tip 4 1 Switching On for the First Time Please read t...

Страница 7: ...element 5 4 Temperature calibration If the set temperature and the actual temperature of the soldering tip do not concur then the temperature can be calibrated in order to resume work at exact solder...

Страница 8: ...en Sie jede Ber hrung der L tspitze mit der Haut den Haaren oder mit jedem anderen w rmeempfindlichen bzw entflammbaren Material Arbeiten Sie vorzugsweise auf einer w rmebest ndigen Unterlage Zugang z...

Страница 9: ...lichen Materialien in Verbindung bringen Bei Nichtgebrauch das L twerkzeug stets in den Ablagest nder legen F r einen sicheren und dauerhaften Einsatz eines L twerkzeuges und der L tspitze sind die fo...

Страница 10: ...s die L t und Ent l tspitze stets verzinnt ist Wischen Sie die L t falls erforderlich vor dem Entl tvorgang zum Entfernen von Altlot und Flussmittelresten an einem feuchten Schwamm ab Um eine gute ele...

Страница 11: ...en MIL SPEC ESA Dimensies 145 mm x 80 mm x 103 mm Gewicht 1 05 kg Soldeerbout 1003B 68E Spanning 16 5 V Vermogen 68 W 350 C Dimensies 175 mm x 12 mm Gewicht zonder snoer 30 g Snoer 1 m ultra flexibel...

Страница 12: ...F bereiken Verwijder elk voorwerp elke vloeistof en elk gas dat kan ontbranden uit de nabijheid van de soldeerbout Vermijd elk contact met de huid of met kwetsbaar materiaal Plaats de soldeerbout na g...

Страница 13: ...erwarmingselement bevestigen en op de toets drukken Err8 Verwarmingselement vervangen 5 4 IJking van de temperatuur Indien er een verschil is tussen de richttemperatuur en de werkelijke tempe ratuur v...

Страница 14: ...or ase gurarse de que el electrodo de soldadura o de modelado se encuentra correctamente instalado sobre ste Evitar que el electrodo toque la piel el cabello o cualquier otro material sensible al calo...

Страница 15: ...ar que la punta de soldar est montada correcta mente en el Tech tool apretar la tuerca gra filada en el Power tool enganchar al muelle en el Micro tool y en la Pincette para desoldar insertar las punt...

Страница 16: ...dadura y desoldadura de soldadura vieja y restos de fundente con un trapo h medo antes de desoldar si es necesario Para conseguir una buena conductibilidad el ctrica y t rmica deber a quitarse de vez...

Страница 17: ...nza 68 W 350 C Dimensioni 175 mm x 12 mm Peso senza cavo 30 g Cavo 1 m ultraflessibile termoresistente antistatico Design antistatico conforme alle norme MIL SPEC ESA Supporto Dimensioni 140 mm x 80 m...

Страница 18: ...uo supporto Seguire i seguenti consigli per utilizzare lo stilo saldante in assoluta sicurezza ed aumentare il tempo di vita dello stilo e delle punte Evitare di urtare lo stilo saldante contro degli...

Страница 19: ...ire l elemento riscaldante e premere il tasto Err8 Sostituire l elemento riscaldante 5 4 Regolazione della temperatura Se la temperatura impostata e la temperatura effettiva della punta saldante non c...

Страница 20: ...um ferro de soldar assegurar se de que cabe a de soldadura ou de modelagem est correctamente instalada no ferro Evitar que a cabe a toque a pele os cabelos ou qualquer outro material sens vel ao calor...

Страница 21: ...ra utilizar com total seguran a e aumentar o tempo de vida til do ferro e das cabe as de soldadura N o deixar o ferro de soldar bater em outros objectos A resist ncia de aquecimento um elemento fr gil...

Страница 22: ...adura e dessoldadura se necess rio antes do processo de dessoldadura de forma a remover o estanho usado e os restoes de fundente com uma esponja h mida Para obter uma boa condutividade t rmica a cabe...

Страница 23: ...enie ryzyka wypadku Do napraw u ywa oryginalnych cz ci zamiennych FACOM Przed pod czeniem lutownicy do sieci upewni si czy grot jest dobrze obsadzony w obudowie i czy nie dotyka sk ry w os w materia w...

Страница 24: ...od o y na wspornik Nale y post powa zgodnie z nast puj cymi zalece niami w celu zapewnienia bezpiecze stwa i zwi kszenia trwa o ci lutownicy i grot w Nie uderza lutownic o inne przedmioty element grz...

Страница 25: ...i nacisn przycisk Err8 Wymieni element grzejny 5 4 Kalibracja temperatury W razie wyst pienia r nic mi dzy temperatur nastawy a temperatur rzeczywist ko c wki grotu istnieje mo liwo skalibrowania tem...

Страница 26: ...F r en loddekolbe opvarmes skal man s rge for at lodde eller udformningsspidsen er korrekt monteret Undg at r re huden h ret eller andre varmef lsomme eller brandfarlige materialer med spidsen Arbejd...

Страница 27: ...uden eller f lsomme materiale S t loddekolben tilbage i holderen efter brug Overhold f lgende r d for at kunne bruge loddekolben og spidserne sikkert og for at forl nge deres levetid St d ikke loddeko...

Страница 28: ...melegeme Err7 S t varmelegemet fast og tryk p knappen Err8 Udskift varmelegemet 5 4 Kalibrering af temperaturen Hvis der er forskel p loddespidsens indstillede og faktiske temperatur kan De kalibrere...

Страница 29: ...W 150 C 450 C 300 F 842 F 4 1 m PVC MIL SPEC ESA 145 mm x 80 mm x 103 mm 1 05 kg 1003B 80 16 5 V 68 W 350 C 175 mm x 12 mm 30 gr 1 m MIL SPEC ESA 140 mm x 80 mm x 80 mm 3 FACOM 1 2 3 4 5 6 1 8 2 9 3...

Страница 30: ...4 450 C 842 F 4 1 0 T A B 4 2 DIN 1707 E...

Страница 31: ...5 3 Err 7 8 Err7 Err8 5 4 0 70 50 C 126 90 F 7 FACOM 5 5 1 40 C 104 F 5 2 5 C 9 F 5 min 0 60 min 0 0 40 C 104 F 5 C 5 C...

Страница 32: ...21 13 Fax 91 778 27 53 ITALIA SWK Utensilerie S r l Sede Operativa Via Volta 3 21020 Monvalle VA ITALIA 0332 790326 Fax 0332 790307 POLSKA STANLEY Black Decker Polska Sp zo o ul Post pu 21D 02 676 Wa...

Отзывы: