background image

Installation Instructions

This section describes how to set up your fi re.

Before installing this appliance in an existing chimney, we recommend that;
1. You have your chimney cleaned by a competent chimney sweep.
2. You block off the chimney fl ue. 
This procedure is important for the effi cient operation of the heating unit and will also reduce heat loss up the chimney.

BEFORE YOU START

1. Ensure that all packing items are removed (read any warning labels carefully) and retain all packing for possible 
future use e.g. in the event of moving house or returning the appliance to your supplier.
2. Before connecting the stove, check that the supply voltage is the same as that stated on the heater.

INSTALLATION

Place the stove against a wall and connect the stove to your electricity supply.
Connect the power cable to the appropriate power connector at the back of the fi re
Plug the power cable into a 13amp/240volt outlet. Do not yet switch the appliance on.

Connecting the Transducer Unit + Lamps
1. Release the two red tabs by turning them by 90 degrees (see Fig 2)
2. Lift out the Sump Nozzle (Fig 3)
3. Insert lamps into lamp holders (Fig 4), carefully locating the pins into the holes (Fig 4a)
4. Push lamps fi rmly into place
5. Place the Transducer Unit into the sump and join the cable to the connector on the sump (Fig 5)
6. To ensure that the Transducer Unit is correctly placed in the sump, the tab on the Transducer Unit should be lined 
up with the moulded recess in the sump (Fig 5a).
7. Ensure that the cable is not placed above the disc on the Transducer Unit (Fig 5b).  To prevent the cable becoming 
pinched between the nozzle and the sump, place the cable in the slot in the wall of the sump.
8. Replace the Sump Nozzle and secure it by turning the two red tabs by 90 degrees (Fig 6)

Filling the Water Tank
9. Place Water Tank in sink and remove cap (turn anti-clockwise to open) (Fig 7)
10. Fill Water Tank with 

fi ltered tap water only

. This is necessary to prolong the life of the fl ame and smoke 

producing unit. The water should be fi ltered through a conventional domestic water fi lter unit and the fi lter should be 
replaced regularly. Distilled water must 

not

 be used.

11. Screw the cap back on – 

do not overtighten

.

12. Place the Water Tank in the Sump, with the tank cap facing down and the fl at side of the tank facing outward (Fig 8)

Assembling the fi re
13. Place the Fuelbed on top of the Water Tank and Mist Nozzle (Fig 9)

26

General Information

Only use fi ltered water in this appliance.
This model is designed to be free standing and is normally positioned near a wall.
Always ensure that the appliance is sitting on a level surface.
To reduce heat loss and to prevent any chimney up draft affecting the operation of your inset fi re we recommend they 
the chimney fl ue is sealed off.
Please note: Used in an environment where background noise is very low, it may be possible to hear a sound which is 
related to the operation of the fl ame effect. This is normal and should not be a cause for concern. 
If this product experiences a power surge for whatever reason the product may cut-out. This is a normal safety feature 
and the product will resume operation after 30 seconds.
Once installed, never move this appliance or lay on its back, without draining the water from sump and water tank.
If you intend not using the appliance for longer than 2 weeks, drain the water from sump and water tank and dry the 
sump.
The water tank, sump, sump lid, tank cap and air fi lters must be cleaned once every two weeks, particularly in hard 
water areas.
The appliance should never be operated if the lamps are not working.
The lamps should be regularly inspected as described under ‘Maintenance’ and ‘Changing lamps’.
If condensation occurs on the inside doors, reduce the amount of smoke and fl ames produced using Control Knob ‘D’ 
(see section ‘Operating the Fire’) and leave the door slightly ajar
The sump and the water tank in this product are treated with a biocidal product, Silver Biocide. This conforms with the 
latest relevant ISO standard

Содержание Stockbridge 2.0

Страница 1: ...ty Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 E...

Страница 2: ...NL 1 DE 7 FR 13 NO 19 GB 25...

Страница 3: ...thermische beveiliging een programmaregelaar een tijdschakelaar of een ander apparaat dat de kachel automatisch inschakelt aangezien er kans op brand bestaat wanneer de kachel per ongeluk wordt afgede...

Страница 4: ...om de levensduur van het vlam en rookmechanisme te verlengen Het water dient te worden gefilterd via een conventioneel leidingwaterfilter en het filter moet regelmatig worden vervangen Gedistilleerd...

Страница 5: ...taatinstelling THERMISCHE BEVEILIGING Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de ventilatorkachel ingebouwd om schade door oververhitting te voorkomen Dit kan gebeuren als de warmteu...

Страница 6: ...meer lampen stuk zijn U kunt kapotte lampen als volgt controleren 1 Laat het vlameffect ingeschakeld til het brandstofbed en waterreservoir uit 2 Zelfs met het mondstuk gemonteerd is het mogelijk om t...

Страница 7: ...innenzijden van de dop zachtjes te borstelen en let vooral op de rubberen ring in de buitenste groef en de middelste rubberafdichting 3 Vul het reservoir met een klein beetje afwasmiddel plaats de dop...

Страница 8: ...m naar links te draaien Zie Afb 10 Reinig de metalen schijf met de meegeleverde zachte borstel Zie Afb 14 Zie Onderhoud voor een stap voor stapprocedure Leid de draad naar de achterkant van de opvangb...

Страница 9: ...izger t nicht zu einer W rmeregelung einer Programmsteuerung einer Zeitschaltuhr oder einem anderen Ger t in Reihe schalten mit dem die W rmequelle automatisch geschaltet wird Bei versehentlicher Bloc...

Страница 10: ...t gefiltertem Leitungswasser f llen Dadurch verl ngert sich die Lebensdauer des Rauch und Flammengenerators Zum Filtern des Wassers sollte ein handels blicher Wasserfilter benutzt werden der regelm ig...

Страница 11: ...et liegt dies m glicherweise daran dass die Raumtemperatur h her als die Thermostateinstellung ist THERMALE SICHERHEITSABSCHALTUNG Im Heizger t ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert um...

Страница 12: ...r regelm ig auszutauschen ist 6 Den Deckel wieder festschrauben aber nicht berdrehen 7 Den Tank wieder in den Sumpf einsetzen Der Tankdeckel muss dabei nach unten und die flache Tankseite nach au en z...

Страница 13: ...sp len bis davon keine Spuren im Abwasser mehr zu sehen sind 4 Ausschlie lich mit gefiltertem Leitungswasser auff llen den Deckel wieder anbringen und nicht berdrehen Sumpf 1 Schalter A auf OFF 0 stel...

Страница 14: ...gsabschnitt erl utert reinigen Nur gefiltertes Leitungswasser benutzen Der Flammeneffekt st t zu viel Rauch aus Der Flammeneffekt ist zu stark eingestellt Den Drehregler D f r den Flammeneffekt langsa...

Страница 15: ...s rie avec un r gulateur thermique un syst me de commande programm une minuterie ou tout autre dispositif d clenchant automatiquement de la chaleur car il existe un risque d incendie lorsque l apparei...

Страница 16: ...consigne la dur e de vie du g n rateur de flammes et de fum e pourra tre prolong e L eau doit tre filtr e au moyen d un appareil domestique de filtrage conventionnel et le filtre doit tre remplac r gu...

Страница 17: ...p rature de la pi ce est d j plus lev e que celle du thermostat DISJONCTEUR THERMIQUE DE S CURIT Un disjoncteur thermique est int gr au ventilateur pour pr venir les risques dus une surchauffe En effe...

Страница 18: ...ent d fectueuses V rifiez l tat des ampoules de la mani re suivante 1 Tout en laissant l effet flamme allum soulevez la couche de combustible et le r servoir d eau 2 Il est possible de voir les ampoul...

Страница 19: ...re et au joint central en caoutchouc 3 Mettez une petite quantit de d tergent dans le r servoir remettez le bouchon en place et secouez bien Rincez jusqu ce que toutes les traces de d tergent disparai...

Страница 20: ...uche voir Fig 10 Nettoyez le disque m tallique l aide de la brosse souple fournie Fig 14 Consultez le chapitre Entretien pour conna tre la proc dure tape par tape Dirigez le c ble vers l arri re du ba...

Страница 21: ...ONTROLLER Ikke bruk denne ovnen sammen med en termisk kontroll programkontroller tidsur eller annen enhet som sl r p varmen automatisk siden det er fare for brann n r ovnen tilfeldig dekkes til eller...

Страница 22: ...ken for pne fig 7 10 Fyll vanntanken kun med filtrert springvann Dette forlenger levetiden til enheten som danner flamme og r yk Vannet skal filtreres med en vanlig filtreringsenhet og filteret skal r...

Страница 23: ...dd er integrert i varmeviften for hindre skade ved overoppheting Dette kan skje hvis varmeutl pet begrenses p noen m te eller hvis skorsteinsr ret ikke har blitt blokkert godt nok Hvis utkoblingen fun...

Страница 24: ...f r du tar dem ut 5 Fjern bunnpannen som beskrevet i delen Rengj ring 6 Fjern den defekte lampen ved l fte pinnene vertikalt oppover og fjerne dem fra lampeholderen se fig 4 og 4a Bytt ut med en OPTI...

Страница 25: ...941 EP 2201301 EP 2315976 EP 1787063 EP07723217 1 EP11170434 2 EP 11170435 9 Kina CN 101883953 CN 200980128666 2 CN 101057105 CN 101438104 Australia AU 2009248743 AU 2007224634 Canada CA 2725214 CA 25...

Страница 26: ...re Se fig 10 Rengj r metalldisken med den medf lgende myke b rsten Se fig 14 Se Vedlikehold for en veiledning trinn for trinn F r ledningen til baksiden av bunnpannen og p se at den sitter i sidespore...

Страница 27: ...th a thermal control a program controller a timer or any other device that switches on the heat automatically since a fire risk exists when the heater is accidentally covered or displaced 6 UNPLUGGING...

Страница 28: ...red tap water only This is necessary to prolong the life of the flame and smoke producing unit The water should be filtered through a conventional domestic water filter unit and the filter should be r...

Страница 29: ...to the room temperature being higher then the thermostat setting THERMAL SAFETY CUT OUT A thermal safety cut out is incorporated in the fan heater to prevent damage due to overheating This can happen...

Страница 30: ...lamps with the nozzle in place and observe which one needs to be changed 3 Put Switch A in the OFF position and unplug the fire from the mains 4 Leave the appliance for 20 minutes to allow the lamps...

Страница 31: ...Africa ZA 200808702 Mexico MX 2008011712 Korea KR 20080113235 Japan JP 2009529649 Brazil BR P10708894 9 India IN 4122 KOLNP 2008 New Zealand NZ 571900 1 Press Switch A to the OFF 0 position 2 Gently l...

Страница 32: ...g Control knob D to the left slowly See Fig 10 Clean the Metal Disc with soft brush supplied See Fig 14 See Maintenance for a step by step procedure Direct the wire to the back of the sump and make su...

Страница 33: ...33 33 62 39 66 Fig 1 Fig 4 Fig 4a Fig 2 Fig 3...

Страница 34: ...Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 35: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 36: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17 REMOTE CONTROL SENSOR 30 60 90...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...orgenommen wurden UK Warranty The warranty condi tions in the country of purchase apply to this appliance Information can be obtained at any time from the retailer from whom the appliance was pur chas...

Страница 40: ...sta 6 Falha Defeito 7 N mero de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1...

Отзывы: