background image

Version 07/11- Page 11

9 pi de conduit droit

2 Coudes 90˚

Capuchon de mur

Système total

9,0 pi

10,0 pi

0,0 pi

19,0 pi

FIGURE  3

3,0 pi

5,0 pi

12,0 pi

0,0 pi

Coude 45˚

Coude 90˚ 

Coude plat 90˚

Capuchon de mur

FIGURE  2

La longueur du conduit ne doit jamais excéder 

35 pi s’il s’agit de conduit rond de 6 po.  Calculer 

la longueur du conduit en ajoutant l’équivalent 

en pied de la 

FIGURE 2

 pour chaque pièce du 

conduit du système. Un exemple est donné à 

la 

FIGURE 3

Pour de meilleurs résultats, 

ne pas utiliser plus de trois coudes de 90

o

S’assurer qu’il y ait un minimum de 24 po 

de conduit droit entre les coudes si l’on 

utilise plus d’un coude. Ne pas installer 

deux coudes ensemble. 

   

AVERTISSEMENT

À cause du poids et de la dimension de la 

hotte, deux ou plusieurs personnes sont 

nécessaires pour déplacer et installer la 

hotte de façon sécuritaire. 

Si la hotte n’est pas soulevée de façon 

appropriée,  il  peut  en  résulter  des 

dommages au produit ou des blessures.

RISQUE DE BLESSURE

PLAN DE L’INSTALLATION

Cette hotte peut être installée avec ou sans conduit. Pour une installation 

avec conduit, la ventilation peut s’effectuer par le mur ou le plafond. Pour une 

ventilation par le mur, un coude de 90˚ est utilisé.  

AVERTISSEMENT! 

AVANT DE FAIRE UNE COUPE OU DES TROUS POUR 

L’INSTALLATION, DÉTERMINER QUELLE MÉTHODE DE VENTILATION SERA 

UTILISÉE ET CALCULER LES MESURES DE FAÇON PRÉCISE.

CALCUL DE LONGUEUR DU CONDUIT

OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION

• Scie sauteuse ou à découper

• Perceuse

• Foret à bois 1 1/4 po

• Pinces

• Tournevis Phillips

• Tournevis à lame plate

• Dénude fil ou couteau tout usage

• Pince coupante à fil métallique

• Ruban à mesurer ou règle

• Niveau

• Crayon

• Outil à calfeutrer

• Ruban à conduit

PIÈCES FOURNIES POUR L’INSTALLATION

• 1 nécessaire de ferrures

• 1 nécessaire de documentation

PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L’INSTALLATION

• 2 connecteurs de conduit

• Câble d’alimentation

• 1 capuchon de mur ou de toit

• Conduit en métal

ASSEMBLAGE DE LA HOTTE

!

FIGURE  1

A. HOTTE

B. CHEMINÉE SUPÉRIEURE

C. CHEMINÉE INFÉRIEURE

D.  LES VIS DE FIXATIONS

E. FIXATIONS DE CHEMINÉE 

F. LE REGISTRE

G. LES VIS DE CHEMINÉE

ATTENTION

Pour réduire le risque du feu et correctement 

à  l'air  d'échappement,  soyez  sûr  de 

canaliser l'extérieur d'air - n'exhalez pas l'air 

d'échappement dans les.

E

F

D

G

A

B

C

Содержание GLASSY

Страница 1: ...oth sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts LISEZ...

Страница 2: ...ll A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control dev...

Страница 3: ...ication avec lui pour toute information Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu il reste ferm Si on ne peut pas verrouiller le panneaux du service lectrique affichez un avis de dange...

Страница 4: ...upper chimney that came with hood Une chemin e sup rieure de 40 po HIGH1 OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE AND DIMENSIONS ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION dimensions d installatioN DIMENSIONS ACCESSORIES...

Страница 5: ...ows Makesurethatthereisaminimumof 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together If you must elbow right away do it asfarawayfromthehood sexhaustopening...

Страница 6: ...ts 5 For the most secure installation the MOUNTING SCREWS D in FIGURE 1 which mount the CANOPY SECTION Ain FIGURE 1 should be installed into wood Mark the wall along the horizontal line 4 9 16 in from...

Страница 7: ...he side vent holes on the top towards the ceiling or flip the chimney and hide the holes under the lower chimney Install the UPPER CHIMNEY COVER B in FIGURE 1 by slightly widening the two sides and ho...

Страница 8: ...hed in the dishwasher Stainless steel cleaner should be used on stainless rangehoods Abrasives and scouring agents can scratch stainless steel finishes and should not be used to clean finished surface...

Страница 9: ...ut tre actionn en appuyant sur les boutons l uns des de vitesse Bouton de vitesse du ventilateur V Commande de vitesse pour le ventilateur Pressez le de commutateur 1 pour vitesse r duite 2 pour la vi...

Страница 10: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Страница 11: ...ou sans conduit Pour une installation avec conduit la ventilation peut s effectuer par le mur ou le plafond Pour une ventilation par le mur un coude de 90 est utilis AVERTISSEMENT AVANT DE FAIRE UNE...

Страница 12: ...iqu dans X le SCH MA5 et installent les VIS de SUPPORT sur le mur partant au sujet de 1 4 entaillez entre le mur et la t te de la vis D terminez l endroit appropri pour chaque parenth se et installez...

Страница 13: ...esaccrochant derri re les SUPPORTS de CHEMIN E e Fixez les c t s aux SUPPORTS de CHEMIN E avec les 4 VIS G de CHEMIN E Installez la COUVERTURE INF RIEURE de CHEMIN E c en largissant l g rement les deu...

Страница 14: ...l acier inoxydable sur les hottes en acier inoxydable Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de r curants car ils peuvent gratigner le fini en acier inoxydable et ils ne devraient pas tre employ s p...

Страница 15: ...les de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisini re...

Отзывы: