background image

|   Srpski

28

GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD  - GPG 8500E HD

DENTIFIKACIJA (SL. 8 - 9)

1.  Prekidač za generator

2.  PREKIDAČ AC kola

3.  AC Receptacles

4. 

Prizemni terminal

5. 

Filter vazduha

6.  Prigušivač

7.  Kapa rezervoara za gorivo

8.  Merač goriva

9.  Recoil starter stisak

10. 

Baterija  

(Ako je opremljena električnim starterom)

11.  AC Receptacles

12.  PREKIDAČ AC kola

13.  Prekidač za generator

14.  Obavezujuće objave

15. 

Prizemni terminal

OPERACIJA

PRED-OPERACIJA

Generator se isporučuje bez nafte i goriva. Potru

-

dite se da pratite upade koji se tiču kako da pravilno 

napunite generator uljem i sigurnosnim upadima u 

upotrebu goriva.

1.  Uverite  se  da  je  generator  na  ravnoj  površini 

nivoa.

2. Isključite sva električna opterećenja iz genera

-

tora.  Nikada  ne  počinjite  ili  zaustavljate  gene

-

rator  sa  priključenim  ili  uključenim  električnim 

uređajima.

3. Okrenite ventil za gorivo na poziciju ON (Sl. 11).

4.  Pomerite  ručicu  gušenja  na  Otvorenu  poziciju 

(Sl. 12).

5.  Povucite  starter  kabl  polako  dok  se  otpor  ne 

oseti i onda brzo povucite.

6. Dok se motor zagreva, pomerite ručicu za guše

-

nje na poziciju Close.

OBRATITE PAŽNJU: 

Ne dozvolite da se prianjan-

je  startera  zakači  za  motor.  Vratite  ga  nežno  da 

biste sprečili oštećenje startera.

POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH OPTEREĆENJA I 

ELEKTRIČNIH KAPACITETA

Nakon pokretanja generatora, pustite motor 

da  se  zagreje  pre  nego  što  povežete  električno 

opterećenje  sa  njim.  Nemojte  imati  električno 

opterećenje povezano sa generatorom, pre nego 

što  ga  započnete.  Uverite  se  da  su  svi  električni 

uređaji 50Hz uređaji. Ne povezujte 60 Hz uređaja 

sa generatorom. Ne povežite 3-fazno opterećenje 

sa generatorom. Ne preopterećuj generator. Pre 

početka rada morate da proverite da li su ukupne 

ocenjene (pokrenute) i početne (početne) vati za 

stavke koje ćete istovremeno napajati u okviru op

-

erativnog kapaciteta generatora.

ZAUSTAVLJANJE MOTORA

1.  Isključite  i  isključite  sva  električna  opterećenja. 

Nikada  ne  počinjite  ili  zaustavljate  generator  sa 

priključenim ili uključenim električnim uređajima.

2. Pustite generator da radi bez opterećenja neko

-

liko minuta, da stabilizuje unutrašnje tempera-

ture motora i generatora.

3. Okrenite prekidač za paljenje na POZICIJU OFF.

4. Okrenite ventil za gorivo na poziciju OFF.

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

Obavezno uskladištite jedinicu u čistu i suvu sred

-

inu,  gde  neće  biti  izložena  prekomernoj  prašini, 

prljavštini, vlazi ili bilo kakvim korozivnim isparen-

jama. Slotovi za hlađenje uvek treba da budu čisti i 

oslobođeni klompi.

NAPOMENA:

 Ne koristite protok vode da biste 

očistili gen-erator. Voda može da uđe u sistem za 

gorivo i unos i izazove probleme. Pored toga, ako 

se voda i prljavština nakupe na unutrašnjim krivu-

davcima generatora, otpornost ovih krivudavih će 

se smanjiti.

• Da biste očistili generator, koristite vlažnu krpu 

za brisanje spoljašnjih površina.

• Koristite mekanu četkicu za bristle da olabavite 

kolač na prljavštini ulja.

• Koristite usisivač da pokupite labavu prljavštinu 

i krhotine.

•  Komprimovani  vazduh  (da  ne  prelazi  25  psi) 

može se koristiti za oduvavanja prljavštine.

ULJE MOTORA

Ulje motora je glavni faktor koji utiče na performanse 

motora  i  životni  vek.  Proverite  nivo  ulja  pre  svake 

upotrebe sa generatorom postavljenim na površini 

nivoa i motor se zaustavio.

Preporučeno  ulje  motora  je 

4-moždano  ulje  benzinskog 

motora SF pod API servisnim 

klasifikacijama  ili  SAE10W-30 

(ekvivalentno SG klasi).

Da biste proverili nivo ulja, uklonite kapu za filer ulja 

(Sl. 13) i obrišite rupicu da biste je očistili. Proverite 

nivo ulja tako što ćete ubaciti rupicu u vrat filera, a da 

ga ne zajebete. Ako je nivo nizak, dodajte preporuče

-

no ulje motora dok nivo ne dostigne gornju oznaku 

na  rupici  (Sl.  14).  Nakon  dodavanja  i  provere  nivoa 

ulja, prepravite i bezbedno zajebite uljanu rupicu. 

PROMENA ULJA MOTORA

Ocedite ulje dok je motor topao kako biste osig-

urali potpuno i brzo isušenje. Pošto će ulje i dalje 

biti vruće, ulje treba rešavati sa negom kako bi se 

izbegli opekotine.

1. Uklonite uljanu rupicu i iscedite utikač da biste 

ocedili ulje (Sl. 13).

2. Ponovo instalirajte utikač za odvod, a zatim 

bezbedno zategnite utikač.

3. Dopunite motor pravom količinom pre

-

poručenog ulja motora. (Sl. 14).

 

GPG 3000 HD : 0.55L

 

GPG 6000E HD : 1.1L

 

GPG 6800E HD : 1.1L

 

GPG 8500E HD : 1.2L

4. Prefinite uljanu rupicu i bezbedno zategnite

OBRATITE  PAŽNJU:

  Ako  benzinski  motor  čes

-

to radi pod visokom temperaturom ili velikim 

opterećenjem, menjanje ulja na svakih 25 sati.

 

Содержание GPG 3000 HD

Страница 1: ...NAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 850...

Страница 2: ...R BENZINSKI GENERATOR ZA STRUJU 26 HR GENERATOR ZA STRUJU SA BENZINSKIM 30 RO GENERATOR BENZINA 34 38 Do not operate indoors FR Ne pas utiliser l int rieur IT Non operare all interno EL SR Ne operi i...

Страница 3: ...mento EL SR Zaustavite motor pre dopune goriva HR Zaustavite motor prije punjenja gorivom RO Opri i motorul nainte de realimentare Don t directly connect to the household power supply FR Ne vous conne...

Страница 4: ...IT Tenere il gruppo elettrogeno ad almeno 1m di distanza da materiali infiammabili e pareti o oggetti di grandi dimensioni nelle vicinanze EL 1m SR Generi u i set udaljen je najmanje 1m od bilo kog z...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 10 12 14 11 13 15 UPPER LEVEL DRAIN PLUG OIL DIPSTICK CHOKE LEVER OPEN CLOSE FUEL VALVE ON OFF...

Страница 6: ...t pas port Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipolvere efficaci Always wear appropriate ear protection when operating Dommages l audition si une protection auditive efficace n est pas...

Страница 7: ...a ako ne koristite za titnu Masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u in...

Страница 8: ...ions Ne pas placer ou op rer dans des conditions humides Non posizionare o operare in condizioni di bagnato Operate away from nearby people animals objects or buildings Op rer loin des per sonnes des...

Страница 9: ...e u vla nim uslovima Nemojte stavljati ili raditi u vla nim uvjetima Nu a eza i i nu ac iona i n condi ii umede Operi i dalje od obli njih ljudi ivotinja objekata ili zgrada Djeluju daleko od obli nji...

Страница 10: ...r surface temperature can get high enough to ignite flammable mate rials Male sure that there is some distance be tween any spare gasoline tank and the generator to prevent unnecessary danger Refuel o...

Страница 11: ...x 16A 1 x 32A Soundpowerlevel mea sured dB 93 6 94 7 96 94 2 Sound power level guaranteed Lwa dB 96 97 97 97 Equivalent sound pres sure level at the opera tor s ear dB 73 6 74 7 76 74 2 Engine style 4...

Страница 12: ...e OFF position 4 Turn the fuel valve to the OFF position MAINTENANCE AND CLEANING Be sure to store the unit in a clean and dry envi ronment where it will not be exposed to exces sive dust dirt moistur...

Страница 13: ...k If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days following the below guidelines Close the fuel valve Drain the fuel from the fuel tank Drain the fuel from the carburator manu...

Страница 14: ...ce du g n rateur peut devenir suffisamment lev e pour enflammer des mat riaux inflamma bles Assurez vous qu il y a une certaine distance entre tout r servoir d essence de rechange et le g n rateur pou...

Страница 15: ...re mesur dB 93 6 94 7 96 94 2 Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 96 97 97 97 Niveau de pression acous tique quivalent au niveau de l oreille de l op rateur dB 73 6 74 7 76 74 2 Style de moteur...

Страница 16: ...es temp ratures internes du moteur et du g n rateur 3 Mettez le contacteur d allumage en position OFF 4 Tournez le robinet de carburant en position OFF MAINTENANCE ET NETTOYAGE Assurez vous de stocker...

Страница 17: ...par semaine Si cela ne peut pas tre fait et que vous devez entreposer l appareil pendant plus de 30 jours en suivant les directives ci dessous Fermez le robinet de carburant Vidanger le carburant du r...

Страница 18: ...anza alta da incendiare materiali infiammabili Maschio sicuro che ci sia una certa distanza tra l eventuale serba toio di benzina di scorta e il generatore per evi tare pericoli inutili Fare rifornime...

Страница 19: ...x 16A 1 x 32A Livello di potenza sonora misurato dB 93 6 94 7 96 94 2 Livello di potenza sonora garantito Lwa dB 96 97 97 97 Livello di pressione sonora equivalente all orecchio dell operatore dB 73 6...

Страница 20: ...le temperature interne del motore e del generatore 3 Portare il commutatore di accensione in po sizione OFF 4 Portare la valvola del carburante in posizione OFF MANUTENZIONE E PULIZIA Assicurarsi di...

Страница 21: ...NE Il generatore dovrebbe essere avviato almeno una volta alla settimana Se ci non pu essere fatto ed necessario conservare l unit per pi di 30 giorni seguendo le linee guida di seguito Chiudere la va...

Страница 22: ...22 GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 1 7 1 10 15 OFF...

Страница 23: ...1 AC AVR AVR AVR AVR DC V 12 12 12 12 DC A 8 3 8 3 8 3 8 3 DC AC 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A dB 93 6 94 7 96 94 2 Lwa dB 96 97 97 97 dB 73 6 74 7 76 74 2 4 OHV 4 OHV 4 OHV...

Страница 24: ...HD GPG 8500E HD 8 9 1 2 AC 3 AC 4 5 6 7 8 9 10 11 AC 12 AC 13 14 15 1 2 3 11 4 12 5 6 50Hz 60Hz 1 2 3 OFF 4 OFF 25 psi non detergent SF API SAE10W 30 SG 1 13 2 3 14 GPG 3000 HD 0 55L GPG 6000E HD 1 1L...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 25 0 7 0 8 mm 15 10 25 30 20 3 50 100...

Страница 26: ...rebe Temperatura povr ine generatora mo e da bude dovoljno visoka da zapali zapaljive ma terijale Mu karac je siguran da postoji odre eno rastojanje izme u bilo kog rezervnog rezervoara i generatora k...

Страница 27: ...ajanjazvuka izmeren dB 93 6 94 7 96 94 2 Nivo napajanja zvuka garantovano Lwa dB 96 97 97 97 Ekvivalentan nivo zvu nog pritiska na uhu operatera dB 73 6 74 7 76 74 2 Stil motora 4 mo dana udara OHV 4...

Страница 28: ...tempera ture motora i generatora 3 Okrenite prekida za paljenje na POZICIJU OFF 4 Okrenite ventil za gorivo na poziciju OFF ODR AVANJE I I ENJE Obavezno uskladi tite jedinicu u istu i suvu sred inu g...

Страница 29: ...uha na svakih 25 sati SKLADI TENJE Generator treba da se pokrene bar jednom nedelj no Ako to nije mogu e uraditi i morate uskladi titi jedinicu du e od 30 dana slede i dole navedena uputstva Zatvorite...

Страница 30: ...ao svaki proizvo a prije uporabe Temperatura pov r ine generatora mo e biti dovoljno visoka da zapali zapaljive materijale Mu ki siguran da postoji odre e na udaljenost izme u bilo kojeg rezervnog spr...

Страница 31: ...x 32A Razinasnagezvuka izm jerena dB 93 6 94 7 96 94 2 Razina snage zvuka zajam ena Lwa dB 96 97 97 97 Ekvivalentna razina zvu nog tlaka na uhu operatera dB 73 6 74 7 76 74 2 Stil motora 4 mo dani uda...

Страница 32: ...e motora i generatora 3 Okreni prekida za paljenje u polo aj ISKLJU E NO 4 Okreni ventil za gorivo u polo aj ISKLJU ENO ODR AVANJE I I ENJE Svakako pohranite jedinicu u ist i suh okoli gdje ne e biti...

Страница 33: ...nerator bi se trebao pokrenuti barem jednom tjedno Ako se to ne mo e u initi i morate pohraniti jedini cu vi e od 30 dana slijede i dolje smjernice Zatvorite ventil za gorivo Ocijedite gorivo iz sprem...

Страница 34: ...ficient de mare pentru a aprinde materiale inflamabile B rbat sigur c exist o anumit distan ntre orice rezervor de benzin de rezerv i generator pentru a preveni pericolul inutil Realimenta i numai n a...

Страница 35: ...iiacustice m su rat dB 93 6 94 7 96 94 2 Nivelul de putere acustic garantat Lwa dB 96 97 97 97 Nivel echivalent al presi unii acustice la urechea operatorului dB 73 6 74 7 76 74 2 Stilul motorului 4 t...

Страница 36: ...liza tem peraturile interne ale motorului i ale genera torului 3 Roti i comutatorul de aprindere n pozi ia OPRIT 4 Roti i supapa de combustibil n pozi ia OFF NTRE INERE I CUR ARE Asigura i v c depozit...

Страница 37: ...e face i trebuie s stoca i unitatea mai mult de 30 de zile urm nd instruc iunile de mai jos nchide i supapa de combustibil Scurge i combustibilul din rezervorul de com bustibil Scurge i combustibilul...

Страница 38: ...O EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im sta...

Страница 39: ...OL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 07 12 2020 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico pr...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: