background image

Français   | 17

www.ffgroup-tools.com

GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD  - GPG 8500E HD

mment sous une température élevée ou sous une 

charge élevée, changez l'huile toutes les 25 heures.

BOUGIE D'ALLUMAGE

•  Retirez le câble de la bougie pour accéder à la bougie.

•  Utilisez un outil de bougie approprié pour retirer 

soigneusement la bougie.

•  Inspectez l'état de la bougie d'allumage et de son 

électrode. Il doit être propre et non porté.

•  Vérifiez  que  l'écartement  de  la  bougie  d'allum

-

age est compris entre 0,7 et 0,8 mm (Fig. 15)

• Remplacez la bougie par une neuve si nécessaire.

•  Vissez soigneusement la bougie d'allumage dans 

le moteur à la main.

•  Une fois le filetage terminé, utilisez l'outil de bou

-

gie approprié pour serrer fermement la bougie.

• Rebranchez le fil de la bougie.

FILTRE À AIR

•  Dévissez le boulon du couvercle du filtre à air et 

retirez le couvercle.

•  Assurez-vous  que  le  filtre  à  air  est  exempt  de 

saleté et en bon état.

•  Si le filtre à air est sale, retirez-le et nettoyez-le. 

Lavez l'élément en mousse dans une solution de 

détergent ménager et d'eau tiède, puis rincez-le 

soigneusement ou lavez-le dans un solvant non 

inflammable ou pour point d'éclair.

•  Pressez doucement le filtre à huile. Laissez l'élé

-

ment en mousse sécher complètement.

•  Faites tremper l'élément en mousse dans de 

l'huile moteur propre et essorez doucement tout 

excès d'huile. Le moteur fumera lors du démar

-

rage initial s'il reste trop d'huile dans l'élément 

en mousse.

•  Réinstaller l'élément en mousse sur le couvercle 

du filtre à air.

•  Réinstaller  le  filtre  à  air  et  suivre  la  procédure 

inverse pour remettre le couvercle du filtre à air.

AVIS:

  Si  le  moteur  fonctionne  fréquemment 

sous une température élevée ou sous une charge 

élevée, changez l'huile toutes les 25 heures.

Si  le  moteur  fonctionne  fréquemment  dans  des 

conditions poussiéreuses ou dans d'autres circon-

stances  graves,  nettoyez  l'élément  du  filtre  à  air 

toutes les 10 heures. Si nécessaire, changez l'élé

-

ment du filtre à air toutes les 25 heures.

ESPACE DE RANGEMENT

Le générateur doit être démarré au moins une fois 

par  semaine.  Si  cela  ne  peut  pas  être  fait  et  que 

vous devez entreposer l’appareil pendant plus de 

30 jours, en suivant les directives ci-dessous.

• Fermez le robinet de carburant:

• Vidanger le carburant du réservoir de carbu-

rant.

• Vidanger le carburant du carburateur manuelle-

ment ou faire fonctionner le générateur jusqu’à 

ce qu’il soit à court de carburant

• Retirez le bouchon de remplissage d’huile et le 

bouchon de vidange pour vidanger l’huile.

• Resserrez le bouchon de vidange d’huile et rem

-

plissez le moteur d’huile neuve. Repositionnez le 

bouchon de remplissage d’huile et serrez-le.

• Tirez la poignée du démarreur avec précaution 

jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir.

• Stockez le générateur dans un endroi

Articles

C

ha

q

ue f

o

is

1e

r m

o

is o

u a

p

s l

es

 

20

 p

re

m

re

s h

eu

re

s d

fonc

ti

on

ne

me

nt

P

ar l

a s

ui

te

, t

o

us l

es 3 m

o

is

 

o

u t

o

ut

es l

es 5

0 h

eu

re

s d

fonc

ti

on

ne

me

nt

C

haq

ue

 a

nné

e ou

 t

ou

te

s l

es

 

10

0 h

eu

re

s d

e f

o

nc

ti

o

nn

e

-

m

en

t

Huile 

moteur

Chèque-Re

-

charge

Remplacer

Élément de 
filtre à air

Vérifier

Nettoyer

Remplacer

Tasse de 
dépôt (de 

équipée)

Nettoyer

Bougie d'al-
lumage

Vérifi

-

er-ajuster

√*

Pare-étin-
celles

Nettoyer

Ralenti (si 
équipé) **

Vérifi

-

er-ajuster

Le jeu des 
soupa-

pes**

Vérifi

-

er-ajuster

Réser

-

voir de 
carburant 

et filtre à 

carburant 

**

Nettoyer

Conduite 
de carbu-
rant

Vérifier

* Ces éléments doivent être remplacés si un remplacement 
est nécessaire.
** Ces éléments doivent être entretenus et réparés par notre 

revendeur agréé, à moins que le propriétaire ne dispose des 

outils appropriés et maîtrise la maintenance mécanique.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Recyclez  les  matières  premières  au  lieu  de  les 

éliminer en tant que déchets. La machine, les ac

-

cessoires et l 'emballage doivent être triés pour 

un  recyclage  respectueux  de  l'  environnement. 

Les composants en plastique sont étiquetés pour 

un recyclage catégorisé.

GARANTIE

Ce produit est garanti conformément aux réglemen

-

tations légales / nationales, en vigueur à compter de 

la  date  d'achat  par  le  premier  utilisateur.  Les  dom

-

mages attribuables à l'usure normale, à la surcharge 

ou à une mauvaise manipulation seront exclus de la 

garantie.  En  cas  de  réclamation,  veuillez  envoyer  la 

machine, complètement assemblée, à votre reven-

deur ou au centre de service officiel.

La fréquence

Содержание GPG 3000 HD

Страница 1: ...NAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 850...

Страница 2: ...R BENZINSKI GENERATOR ZA STRUJU 26 HR GENERATOR ZA STRUJU SA BENZINSKIM 30 RO GENERATOR BENZINA 34 38 Do not operate indoors FR Ne pas utiliser l int rieur IT Non operare all interno EL SR Ne operi i...

Страница 3: ...mento EL SR Zaustavite motor pre dopune goriva HR Zaustavite motor prije punjenja gorivom RO Opri i motorul nainte de realimentare Don t directly connect to the household power supply FR Ne vous conne...

Страница 4: ...IT Tenere il gruppo elettrogeno ad almeno 1m di distanza da materiali infiammabili e pareti o oggetti di grandi dimensioni nelle vicinanze EL 1m SR Generi u i set udaljen je najmanje 1m od bilo kog z...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 10 12 14 11 13 15 UPPER LEVEL DRAIN PLUG OIL DIPSTICK CHOKE LEVER OPEN CLOSE FUEL VALVE ON OFF...

Страница 6: ...t pas port Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipolvere efficaci Always wear appropriate ear protection when operating Dommages l audition si une protection auditive efficace n est pas...

Страница 7: ...a ako ne koristite za titnu Masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u in...

Страница 8: ...ions Ne pas placer ou op rer dans des conditions humides Non posizionare o operare in condizioni di bagnato Operate away from nearby people animals objects or buildings Op rer loin des per sonnes des...

Страница 9: ...e u vla nim uslovima Nemojte stavljati ili raditi u vla nim uvjetima Nu a eza i i nu ac iona i n condi ii umede Operi i dalje od obli njih ljudi ivotinja objekata ili zgrada Djeluju daleko od obli nji...

Страница 10: ...r surface temperature can get high enough to ignite flammable mate rials Male sure that there is some distance be tween any spare gasoline tank and the generator to prevent unnecessary danger Refuel o...

Страница 11: ...x 16A 1 x 32A Soundpowerlevel mea sured dB 93 6 94 7 96 94 2 Sound power level guaranteed Lwa dB 96 97 97 97 Equivalent sound pres sure level at the opera tor s ear dB 73 6 74 7 76 74 2 Engine style 4...

Страница 12: ...e OFF position 4 Turn the fuel valve to the OFF position MAINTENANCE AND CLEANING Be sure to store the unit in a clean and dry envi ronment where it will not be exposed to exces sive dust dirt moistur...

Страница 13: ...k If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days following the below guidelines Close the fuel valve Drain the fuel from the fuel tank Drain the fuel from the carburator manu...

Страница 14: ...ce du g n rateur peut devenir suffisamment lev e pour enflammer des mat riaux inflamma bles Assurez vous qu il y a une certaine distance entre tout r servoir d essence de rechange et le g n rateur pou...

Страница 15: ...re mesur dB 93 6 94 7 96 94 2 Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 96 97 97 97 Niveau de pression acous tique quivalent au niveau de l oreille de l op rateur dB 73 6 74 7 76 74 2 Style de moteur...

Страница 16: ...es temp ratures internes du moteur et du g n rateur 3 Mettez le contacteur d allumage en position OFF 4 Tournez le robinet de carburant en position OFF MAINTENANCE ET NETTOYAGE Assurez vous de stocker...

Страница 17: ...par semaine Si cela ne peut pas tre fait et que vous devez entreposer l appareil pendant plus de 30 jours en suivant les directives ci dessous Fermez le robinet de carburant Vidanger le carburant du r...

Страница 18: ...anza alta da incendiare materiali infiammabili Maschio sicuro che ci sia una certa distanza tra l eventuale serba toio di benzina di scorta e il generatore per evi tare pericoli inutili Fare rifornime...

Страница 19: ...x 16A 1 x 32A Livello di potenza sonora misurato dB 93 6 94 7 96 94 2 Livello di potenza sonora garantito Lwa dB 96 97 97 97 Livello di pressione sonora equivalente all orecchio dell operatore dB 73 6...

Страница 20: ...le temperature interne del motore e del generatore 3 Portare il commutatore di accensione in po sizione OFF 4 Portare la valvola del carburante in posizione OFF MANUTENZIONE E PULIZIA Assicurarsi di...

Страница 21: ...NE Il generatore dovrebbe essere avviato almeno una volta alla settimana Se ci non pu essere fatto ed necessario conservare l unit per pi di 30 giorni seguendo le linee guida di seguito Chiudere la va...

Страница 22: ...22 GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 1 7 1 10 15 OFF...

Страница 23: ...1 AC AVR AVR AVR AVR DC V 12 12 12 12 DC A 8 3 8 3 8 3 8 3 DC AC 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A dB 93 6 94 7 96 94 2 Lwa dB 96 97 97 97 dB 73 6 74 7 76 74 2 4 OHV 4 OHV 4 OHV...

Страница 24: ...HD GPG 8500E HD 8 9 1 2 AC 3 AC 4 5 6 7 8 9 10 11 AC 12 AC 13 14 15 1 2 3 11 4 12 5 6 50Hz 60Hz 1 2 3 OFF 4 OFF 25 psi non detergent SF API SAE10W 30 SG 1 13 2 3 14 GPG 3000 HD 0 55L GPG 6000E HD 1 1L...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 25 0 7 0 8 mm 15 10 25 30 20 3 50 100...

Страница 26: ...rebe Temperatura povr ine generatora mo e da bude dovoljno visoka da zapali zapaljive ma terijale Mu karac je siguran da postoji odre eno rastojanje izme u bilo kog rezervnog rezervoara i generatora k...

Страница 27: ...ajanjazvuka izmeren dB 93 6 94 7 96 94 2 Nivo napajanja zvuka garantovano Lwa dB 96 97 97 97 Ekvivalentan nivo zvu nog pritiska na uhu operatera dB 73 6 74 7 76 74 2 Stil motora 4 mo dana udara OHV 4...

Страница 28: ...tempera ture motora i generatora 3 Okrenite prekida za paljenje na POZICIJU OFF 4 Okrenite ventil za gorivo na poziciju OFF ODR AVANJE I I ENJE Obavezno uskladi tite jedinicu u istu i suvu sred inu g...

Страница 29: ...uha na svakih 25 sati SKLADI TENJE Generator treba da se pokrene bar jednom nedelj no Ako to nije mogu e uraditi i morate uskladi titi jedinicu du e od 30 dana slede i dole navedena uputstva Zatvorite...

Страница 30: ...ao svaki proizvo a prije uporabe Temperatura pov r ine generatora mo e biti dovoljno visoka da zapali zapaljive materijale Mu ki siguran da postoji odre e na udaljenost izme u bilo kojeg rezervnog spr...

Страница 31: ...x 32A Razinasnagezvuka izm jerena dB 93 6 94 7 96 94 2 Razina snage zvuka zajam ena Lwa dB 96 97 97 97 Ekvivalentna razina zvu nog tlaka na uhu operatera dB 73 6 74 7 76 74 2 Stil motora 4 mo dani uda...

Страница 32: ...e motora i generatora 3 Okreni prekida za paljenje u polo aj ISKLJU E NO 4 Okreni ventil za gorivo u polo aj ISKLJU ENO ODR AVANJE I I ENJE Svakako pohranite jedinicu u ist i suh okoli gdje ne e biti...

Страница 33: ...nerator bi se trebao pokrenuti barem jednom tjedno Ako se to ne mo e u initi i morate pohraniti jedini cu vi e od 30 dana slijede i dolje smjernice Zatvorite ventil za gorivo Ocijedite gorivo iz sprem...

Страница 34: ...ficient de mare pentru a aprinde materiale inflamabile B rbat sigur c exist o anumit distan ntre orice rezervor de benzin de rezerv i generator pentru a preveni pericolul inutil Realimenta i numai n a...

Страница 35: ...iiacustice m su rat dB 93 6 94 7 96 94 2 Nivelul de putere acustic garantat Lwa dB 96 97 97 97 Nivel echivalent al presi unii acustice la urechea operatorului dB 73 6 74 7 76 74 2 Stilul motorului 4 t...

Страница 36: ...liza tem peraturile interne ale motorului i ale genera torului 3 Roti i comutatorul de aprindere n pozi ia OPRIT 4 Roti i supapa de combustibil n pozi ia OFF NTRE INERE I CUR ARE Asigura i v c depozit...

Страница 37: ...e face i trebuie s stoca i unitatea mai mult de 30 de zile urm nd instruc iunile de mai jos nchide i supapa de combustibil Scurge i combustibilul din rezervorul de com bustibil Scurge i combustibilul...

Страница 38: ...O EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im sta...

Страница 39: ...OL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 07 12 2020 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico pr...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: