background image

|   Italiano

20

GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD  - GPG 8500E HD

 

IDENTIFICAZIONE (FIG. 8-9)

1. 

Interruttore del generatore

2.  Interruttore di circuito CA.

3. 

Prese AC

4. 

Terminale di terra

5. 

Filtro dell'aria

6. 

Silenziatore

7. 

Tappo serbatoio carburante

8. 

Contatore carburante

9. 

Impugnatura avviamento a strappo

10.  Batteria (se dotata di avviamento elettrico)

11. 

Prese AC

12.  Interruttore di circuito CA.

13. 

Interruttore del generatore

14. 

Post vincolanti

15. 

Terminale di terra

FUNZIONAMENTO

PRE-FUNZIONAMENTO

I

l generatore viene spedito senza olio né carburante. 

Assicurati di seguire le istruzioni su come riempire 

correttamente il generatore con olio e le istruzioni di 

sicurezza sull'uso del carburante.

1.  Assicurarsi che il generatore sia su una superfi

-

cie piana e livellata.

2.  Scollegare tutti i carichi elettrici dal generatore. 

Non avviare o arrestare mai il generatore con 

dispositivi elettrici collegati o accesi.

3.  Ruotate  la  valvola  del  carburante  in  posizione 

ON (Fig. 11).

4.  Spostate la leva dello starter in posizione Open 

(Fig. 12).

5.  Tirare lentamente la fune di avviamento finché 

non si avverte resistenza, quindi tirare rapida-

mente.

6.  Mentre il motore si riscalda, spostare la leva del

-

lo starter in posizione Close.

AVVISO:

 non lasciare che la manopola del motori-

no di avviamento scatti all'indietro contro il mo-

tore. Rimetterlo delicatamente per evitare danni 

al motorino di avviamento.

COLLEGAMENTO CARICHI ELETTRICI E PORTATA 

ELETTRICA

Dopo aver avviato il generatore, lasciare riscal-

dare il motore prima di collegarvi i carichi elettrici. 

Non avere carichi elettrici collegati al generatore, 

prima di avviarlo. Assicurati che tutti i dispositivi 

elettrici  siano  dispositivi  a  50  Hz.  Non  collegare 

dispositivi  a  60  Hz  al  generatore.  Non  collegare 

carichi trifase al generatore. Non sovraccaricare il 

generatore. Prima di iniziare il lavoro, è necessario 

verificare che i watt nominali (in marcia) e di picco 

(di avviamento) totali per gli elementi che alimen

-

terai contemporaneamente rientrino nella capac-

ità operativa dei generatori.

ARRESTO DEL MOTORE

1.  Spegnere  e  scollegare  tutti  i  carichi  elettrici. 

Non avviare o arrestare mai il generatore con 

dispositivi elettrici collegati o accesi.

2.  Lasciare che il generatore funzioni a vuoto per 

diversi minuti, per stabilizzare le temperature 

interne del motore e del generatore.

3.  Portare  il  commutatore  di  accensione  in  po

-

sizione OFF.

4.  Portare  la  valvola  del  carburante  in  posizione 

OFF.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Assicurarsi di conservare l'unità in un ambiente 

pulito e asciutto, dove non sarà esposta a polvere, 

sporcizia,  umidità  o  vapori  corrosivi  eccessivi.  Le 

fessure di raffreddamento devono essere sempre 

pulite e prive di zoccoli.

NOTA:

 non utilizzare il flusso d'acqua per pulire il 

generatore. L'acqua può entrare nel sistema di al

-

imentazione e di aspirazione e causare problemi. 

Inoltre, se acqua e sporco si accumulano sugli av-

volgimenti interni del generatore, la resistenza di 

questi avvolgimenti diminuirà.

•  Per pulire il generatore, utilizzare un panno umi-

do per pulire le superfici esterne.

•  Utilizzare una spazzola a setole morbide per am

-

morbidire lo sporco d'olio incrostato.

•  Utilizzare  un  aspirapolvere  per  raccogliere 

sporco e detriti.

•  È possibile utilizzare aria compressa (non superi

-

ore a 25 psi) per soffiare via lo sporco.

OLIO MOTORE

L'olio  motore  è  un  fattore  importante  che  influ

-

isce sulle prestazioni del motore e sulla sua dura-

ta. Controllare il livello dell'olio prima di ogni uti

-

lizzo con il gruppo elettrogeno su una superficie 

piana e il motore spento.

L'olio motore consigliato è 

olio per motori a benzina a 

4 tempi SF secondo le clas-

sificazioni  di  servizio  API  o 

SAE10W-30 (equivalente 

alla classe SG).

Per controllare il livello dell'olio, togliete il tappo 

del bocchettone di riempimento dell'olio (Fig.13) 

e  pulite  l'astina  di  livello  per  pulirla.  Controllate 

il livello dell'olio inserendo l'astina di livello nel 

bocchettone di riempimento senza avvitarla. Se il 

livello è basso, aggiungete l'olio motore consigli-

ato fino a quando il livello raggiunge la tacca su

-

periore sull'astina (Fig. 14). Dopo aver aggiunto e 

controllato il livello dell'olio, rimontare e avvitare 

saldamente l'astina di livello dell'olio.

CAMBIO OLIO MOTORE

Scaricare l'olio mentre il motore è caldo per garan-

tire  uno  scarico  completo  e  rapido.  Poiché  l'olio 

sarà ancora caldo, l'olio deve essere maneggiato 

con cura per evitare scottature.

1.  ogliete  l'astina  di  livello  dell'olio  e  il  tappo  di 

scarico per scaricare l'olio (Fig. 13).

2.  Reinstallare  il  tappo  di  scarico,  quindi  serrare 

saldamente il tappo.

3.  Riempire il motore con la giusta quantità di olio 

motore consigliato. (Fig. 14).

GPG 3000 HD: 0,55 l

GPG 6000E HD: 1,1 l

GPG 6800E HD: 1,1 l

GPG 8500E HD: 1.2L

4.  Rimontare  l'astina  di  livello  dell'olio  e  serrare 

Содержание GPG 3000 HD

Страница 1: ...NAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 850...

Страница 2: ...R BENZINSKI GENERATOR ZA STRUJU 26 HR GENERATOR ZA STRUJU SA BENZINSKIM 30 RO GENERATOR BENZINA 34 38 Do not operate indoors FR Ne pas utiliser l int rieur IT Non operare all interno EL SR Ne operi i...

Страница 3: ...mento EL SR Zaustavite motor pre dopune goriva HR Zaustavite motor prije punjenja gorivom RO Opri i motorul nainte de realimentare Don t directly connect to the household power supply FR Ne vous conne...

Страница 4: ...IT Tenere il gruppo elettrogeno ad almeno 1m di distanza da materiali infiammabili e pareti o oggetti di grandi dimensioni nelle vicinanze EL 1m SR Generi u i set udaljen je najmanje 1m od bilo kog z...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 10 12 14 11 13 15 UPPER LEVEL DRAIN PLUG OIL DIPSTICK CHOKE LEVER OPEN CLOSE FUEL VALVE ON OFF...

Страница 6: ...t pas port Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipolvere efficaci Always wear appropriate ear protection when operating Dommages l audition si une protection auditive efficace n est pas...

Страница 7: ...a ako ne koristite za titnu Masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u in...

Страница 8: ...ions Ne pas placer ou op rer dans des conditions humides Non posizionare o operare in condizioni di bagnato Operate away from nearby people animals objects or buildings Op rer loin des per sonnes des...

Страница 9: ...e u vla nim uslovima Nemojte stavljati ili raditi u vla nim uvjetima Nu a eza i i nu ac iona i n condi ii umede Operi i dalje od obli njih ljudi ivotinja objekata ili zgrada Djeluju daleko od obli nji...

Страница 10: ...r surface temperature can get high enough to ignite flammable mate rials Male sure that there is some distance be tween any spare gasoline tank and the generator to prevent unnecessary danger Refuel o...

Страница 11: ...x 16A 1 x 32A Soundpowerlevel mea sured dB 93 6 94 7 96 94 2 Sound power level guaranteed Lwa dB 96 97 97 97 Equivalent sound pres sure level at the opera tor s ear dB 73 6 74 7 76 74 2 Engine style 4...

Страница 12: ...e OFF position 4 Turn the fuel valve to the OFF position MAINTENANCE AND CLEANING Be sure to store the unit in a clean and dry envi ronment where it will not be exposed to exces sive dust dirt moistur...

Страница 13: ...k If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days following the below guidelines Close the fuel valve Drain the fuel from the fuel tank Drain the fuel from the carburator manu...

Страница 14: ...ce du g n rateur peut devenir suffisamment lev e pour enflammer des mat riaux inflamma bles Assurez vous qu il y a une certaine distance entre tout r servoir d essence de rechange et le g n rateur pou...

Страница 15: ...re mesur dB 93 6 94 7 96 94 2 Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 96 97 97 97 Niveau de pression acous tique quivalent au niveau de l oreille de l op rateur dB 73 6 74 7 76 74 2 Style de moteur...

Страница 16: ...es temp ratures internes du moteur et du g n rateur 3 Mettez le contacteur d allumage en position OFF 4 Tournez le robinet de carburant en position OFF MAINTENANCE ET NETTOYAGE Assurez vous de stocker...

Страница 17: ...par semaine Si cela ne peut pas tre fait et que vous devez entreposer l appareil pendant plus de 30 jours en suivant les directives ci dessous Fermez le robinet de carburant Vidanger le carburant du r...

Страница 18: ...anza alta da incendiare materiali infiammabili Maschio sicuro che ci sia una certa distanza tra l eventuale serba toio di benzina di scorta e il generatore per evi tare pericoli inutili Fare rifornime...

Страница 19: ...x 16A 1 x 32A Livello di potenza sonora misurato dB 93 6 94 7 96 94 2 Livello di potenza sonora garantito Lwa dB 96 97 97 97 Livello di pressione sonora equivalente all orecchio dell operatore dB 73 6...

Страница 20: ...le temperature interne del motore e del generatore 3 Portare il commutatore di accensione in po sizione OFF 4 Portare la valvola del carburante in posizione OFF MANUTENZIONE E PULIZIA Assicurarsi di...

Страница 21: ...NE Il generatore dovrebbe essere avviato almeno una volta alla settimana Se ci non pu essere fatto ed necessario conservare l unit per pi di 30 giorni seguendo le linee guida di seguito Chiudere la va...

Страница 22: ...22 GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 1 7 1 10 15 OFF...

Страница 23: ...1 AC AVR AVR AVR AVR DC V 12 12 12 12 DC A 8 3 8 3 8 3 8 3 DC AC 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A dB 93 6 94 7 96 94 2 Lwa dB 96 97 97 97 dB 73 6 74 7 76 74 2 4 OHV 4 OHV 4 OHV...

Страница 24: ...HD GPG 8500E HD 8 9 1 2 AC 3 AC 4 5 6 7 8 9 10 11 AC 12 AC 13 14 15 1 2 3 11 4 12 5 6 50Hz 60Hz 1 2 3 OFF 4 OFF 25 psi non detergent SF API SAE10W 30 SG 1 13 2 3 14 GPG 3000 HD 0 55L GPG 6000E HD 1 1L...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 25 0 7 0 8 mm 15 10 25 30 20 3 50 100...

Страница 26: ...rebe Temperatura povr ine generatora mo e da bude dovoljno visoka da zapali zapaljive ma terijale Mu karac je siguran da postoji odre eno rastojanje izme u bilo kog rezervnog rezervoara i generatora k...

Страница 27: ...ajanjazvuka izmeren dB 93 6 94 7 96 94 2 Nivo napajanja zvuka garantovano Lwa dB 96 97 97 97 Ekvivalentan nivo zvu nog pritiska na uhu operatera dB 73 6 74 7 76 74 2 Stil motora 4 mo dana udara OHV 4...

Страница 28: ...tempera ture motora i generatora 3 Okrenite prekida za paljenje na POZICIJU OFF 4 Okrenite ventil za gorivo na poziciju OFF ODR AVANJE I I ENJE Obavezno uskladi tite jedinicu u istu i suvu sred inu g...

Страница 29: ...uha na svakih 25 sati SKLADI TENJE Generator treba da se pokrene bar jednom nedelj no Ako to nije mogu e uraditi i morate uskladi titi jedinicu du e od 30 dana slede i dole navedena uputstva Zatvorite...

Страница 30: ...ao svaki proizvo a prije uporabe Temperatura pov r ine generatora mo e biti dovoljno visoka da zapali zapaljive materijale Mu ki siguran da postoji odre e na udaljenost izme u bilo kojeg rezervnog spr...

Страница 31: ...x 32A Razinasnagezvuka izm jerena dB 93 6 94 7 96 94 2 Razina snage zvuka zajam ena Lwa dB 96 97 97 97 Ekvivalentna razina zvu nog tlaka na uhu operatera dB 73 6 74 7 76 74 2 Stil motora 4 mo dani uda...

Страница 32: ...e motora i generatora 3 Okreni prekida za paljenje u polo aj ISKLJU E NO 4 Okreni ventil za gorivo u polo aj ISKLJU ENO ODR AVANJE I I ENJE Svakako pohranite jedinicu u ist i suh okoli gdje ne e biti...

Страница 33: ...nerator bi se trebao pokrenuti barem jednom tjedno Ako se to ne mo e u initi i morate pohraniti jedini cu vi e od 30 dana slijede i dolje smjernice Zatvorite ventil za gorivo Ocijedite gorivo iz sprem...

Страница 34: ...ficient de mare pentru a aprinde materiale inflamabile B rbat sigur c exist o anumit distan ntre orice rezervor de benzin de rezerv i generator pentru a preveni pericolul inutil Realimenta i numai n a...

Страница 35: ...iiacustice m su rat dB 93 6 94 7 96 94 2 Nivelul de putere acustic garantat Lwa dB 96 97 97 97 Nivel echivalent al presi unii acustice la urechea operatorului dB 73 6 74 7 76 74 2 Stilul motorului 4 t...

Страница 36: ...liza tem peraturile interne ale motorului i ale genera torului 3 Roti i comutatorul de aprindere n pozi ia OPRIT 4 Roti i supapa de combustibil n pozi ia OFF NTRE INERE I CUR ARE Asigura i v c depozit...

Страница 37: ...e face i trebuie s stoca i unitatea mai mult de 30 de zile urm nd instruc iunile de mai jos nchide i supapa de combustibil Scurge i combustibilul din rezervorul de com bustibil Scurge i combustibilul...

Страница 38: ...O EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im sta...

Страница 39: ...OL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 07 12 2020 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico pr...

Страница 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: