background image

|   Ελληνικά

26

GLM 46/201 SP PRO | GLM 53/201 SP VS PRO | GLM 53/201 SP PRO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ

Διαβάστε και κατανοήστε αυτό το εγχειρίδιο κατόχου 

προτού  θέσετε  σε  λειτουργία  το  παρόν  μηχάνημα. 

Μπορείτε  να  αποφύγετε  ατυχήματα  αν  είστε  εξοικει

-

ωμένοι με τα χειριστήρια του προϊόντος και τηρώντας 

τις ασφαλείς διαδικασίες λειτουργίας. Μην εκθέτετε το 

προϊόν σε υπερβολική υγρασία, σκόνη, βρωμιά ή δια

-

βρωτικούς  ατμούς.  Ποτέ  μην  επιχειρήσετε  να  τροπο

-

ποιήσετε το προϊόν. Χρησιμοποιείτε πάντα κοινή λογική 

σκέψη ώστε να αποφύγετε να βρεθείτε σε κατάσταση 

πέρα των δυνατοτήτων σας. Μη χρησιμοποιείτε το προ

-

ϊόν όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκω

-

τικών, αλκοόλ ή άλλων φαρμακευτικών σκευασμάτων. 

Κρατείστε παιδιά και τυχόν παρευρισκομένους μακριά 

κατά τη λειτουργία του μηχανήματος. Μην επιτρέπετε 

σε παιδιά ή όσους δεν είναι εξοικειωμένοι με τις οδη

-

γίες χρήσης να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα. Ή τοπι

-

κή νομοθεσία είναι πιθανόν να ορίζει κατώτατη ηλικία 

χρήστη. Πάντα να θυμάστε πως ο χειριστής ή χρήστης 

είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή απρόσμενα γεγονότα 

που τυχόν προκληθούν κατά τη λειτουργία σε άλλους 

ανθρώπους ή την περιουσία τους. Συμβουλευτείτε τον 

συμβεβλημένο συνεργάτη σας για εργασίες αποσυναρ

-

μολόγησης και συντήρησης, που δεν καλύπτονται από 

αυτό το εγχειρίδιο.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΜΌΝΌΞΕΙΔΙΌΥ ΤΌΥ ΆΝΘΡΆΚΆ

Λειτουργήστε  μόνο  σε  εξωτερικούς  χώρους. 

Ποτέ  μην  λειτουργείτε  τον  κινητήρα  σε  εσωτε

-

ρικούς  χώρους  καθώς  παράγει  δηλητηριώδες 

μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άοσμο και άχρωμο 

αέριο.  Ή  εισπνοή  μονοξειδίου  του  άνθρακα  θα 

προκαλέσει ναυτία, λιποθυμία ή θάνατο.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΠΡΌΚΛΗΣΗΣ ΠΥΡΚΆΓΙΆΣ 

Μη χρησιμοποιείτε σε σημεία με υψηλό κίνδυνο πυρ

-

καγιάς. Ή εξάτμιση ζεσταίνεται αρκετά και ενδέχεται να 

προκληθεί φωτιά σε εύφλεκτα υλικά. 

Όρισμένα  μέρη  του  μηχανήματος  ζεσταίνονται  πολύ 

κατά τη λειτουργία του και θα πρέπει να προσέχετε να 

μην τα αγγίζετε για να μην καείτε. Αφήστε το μηχάνημα 

να κρυώσει προτού το αποθηκεύσετε. 

Μη  καπνίζετε  κοντά  στο  μηχάνημα.  Πιθανές  πηγές 

φωτιάς ή σπινθήρες πρέπει να διατηρούνται μακριά. 

Δώστε προσοχή στους κινδύνους πρόκλησης φωτιάς 

κατά τον ανεφοδιασμό του μηχανήματος. Σε περίπτω

-

ση  φωτιάς,  χρησιμοποιήστε  τον  κατάλληλο  πυρο

-

σβεστήρα, ειδικά σχεδιασμένο για φωτιά λαδιού και 

βενζίνης.

ΚΙΝΔΥΝΌΙ ΚΆΥΣΙΜΌΥ ΚΆΙ ΛΆΔΙΌΥ 

Ή βενζίνη και το λάδι είναι τοξικά και εύφλεκτα υλικά. 

Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται από κάθε 

κατασκευαστή πριν από τη χρήση. 

Σιγουρευτείτε  ότι  υπάρχει  απόσταση  μεταξύ  τυχόν 

δοχείου αποθήκευσης καυσίμου και του μηχανήματος, 

για την αποφυγή περιττού κινδύνου. Να ανεφοδιάζετε 

μόνο σε εξωτερικούς και καλά αεριζόμενους χώρους 

και με τον κινητήρα σβηστό. Μην ανεφοδιάζετε κατά 

τη  διάρκεια  λειτουργίας.  Μη  γεμίζετε  υπερβολικά  το 

δοχείο καυσίμου. Μην καπνίζετε κοντά σε βενζίνη. Δι

-

ατηρείτε πηγές φωτιάς και σπινθήρες μακριά. Να απο

-

θηκεύετε την βενζίνη μόνο σε εγκεκριμένα δοχεία για 

καύσιμο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε καθαρίσει τυχόν βεν

-

ζίνη ή λάδι που μπορεί να έχουν χυθεί πριν ξεκινήσετε 

τον κινητήρα. 

Να  ανοίγετε  την  τάπα  καυσίμου  με  προσοχή,  ώστε 

να επιτρέπετε σε τυχόν εσωτερική πίεση να μειωθεί 

σταδιακά.

ΠΡΌΣΤΆΤΕΥΤΙΚΌΣ ΕΞΌΠΛΙΣΜΌΣ 

Να  χρησιμοποιείτε  πάντα  σχετικό  και  εγκεκριμένο 

προστατευτικό  εξοπλισμό  όταν  χρησιμοποιείτε  το 

μηχάνημα.

Να  φοράτε  πάντα  επαρκή  ρουχισμό  που  δεν  πε

-

ριορίζει  τις  κινήσεις  σας  όταν  χρησιμοποιείται  το 

μηχάνημα.  Να  φοράτε  πάντα  γάντια  προστασίας 

από  δονήσεις,  προστατευτικά  γυαλιά,  κράνος,  μά

-

σκα αναπνοής, προστατευτικό εξοπλισμό ακοής και 

μπότες  προστασίας  με  σόλες  υψηλής  πρόσφυσης. 

Να μην φοράτε κασκόλ, φαρδιές μπλούζες, κολιέ ή 

οπουδήποτε  αξεσουάρ  που  κρέμεται  ή  περισσεύει 

και θα μπορούσε να παγιδευτεί στο μηχάνημα. Μα

-

ζέψτε τα μαλλιά σας αν είναι μακριά. Μάσκα αναπνο

-

ής κατά της σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείται όπου 

υπάρχει σχετικό ρίσκο.

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ ΚΆΤΗΓΌΡΙΆΣ

ΆΣΦΆΛΗΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆ

Όι  μοχλοί  του  φρένου  και  του  γκαζιού  πρέπει  να 

κινούνται  ελεύθερα,  δεν  πρέπει  να  απαιτούν  ιδι

-

αίτερη  προσπάθεια  και  πρέπει  να  επιστρέφουν 

αυτόματα και γρήγορα σε ουδέτερη θέση. Ό δια

-

κόπτης  λειτουργίας  του  κινητήρα,  το  τσοκ  και  τα 

χειριστήρια  ελέγχου  ταχύτητας  (όπου  είναι  δια

-

θέσιμα)  πρέπει  να  μετακινούνται  εύκολα  μεταξύ 

των θέσεών τους. Τα ηλεκτρικά καλώδια και ειδικά 

το καλώδιο του μπουζί πρέπει να είναι σε άριστη 

κατάσταση  για  αποφυγή  σπινθήρων  και  η  πίπα 

του μπουζί πρέπει να είναι σωστά τοποθετημένη 

στο μπουζί. Όι χειρολαβές και οι προστασίες του 

μηχανήματος πρέπει να είναι καθαρές, στεγνές και 

επαρκώς σφιγμένες στις θέσεις τους στο μηχάνη

-

μα. Μην προσαρμόζετε στο μηχάνημα εξοπλισμό 

ή  αξεσουάρ  που  δεν  προβλέπονται  ή  δεν  είναι 

εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. Μη εξουσιο

-

δοτημένες παρεμβάσεις ή αξεσουάρ μπορούν να 

προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο 

του χειριστή ή άλλων. 

Σιγουρευτείτε πως έχετε σταματήσει τον κινητήρα: 

  Όταν προσαρμόζετε ή αφαιρείτε αξεσουάρ.

  Όποτε αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επίβλεψη.

  Κατά τον ανεφοδιασμό.

  Όταν αδειάζετε τον κάδο συλλογής.

• Όταν μετακινείστε μεταξύ θέσεων εργασίας ή 

πάνω  από  διαδρόμους  και  εμπόδια  στο  έδα

-

φος. 

ΠΡΌΣΌΧΗ:

  Τα  περιστρεφόμενα  μέρη  μπορούν  να 

προκαλέσουν  σοβαρό  τραυματισμό  και  πρέπει  να 

αποφεύγετε  να  έρχεστε  σε  επαφή  με  αυτά  όταν 

βρίσκονται  σε  περιστροφή.  Μη  βάζετε  τα  χέρια  ή 

τα πόδια σας κάτω από το πλαίσιο κοπής του χλοο

-

κοπτικού όταν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία και να 

περπατάτε πάντα πίσω από το χλοοκοπτικό.

ΠΡΌΣΌΧΗ:

 Εάν κάποιο μέρος σπάσει ή γίνει κάποιο  

Содержание GLM 46/201 SP PRO

Страница 1: ...SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE...

Страница 2: ...OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 PETROL LAWN MOWER 08 FR TONDEUSE ESSENCE 13 IT TAGLIAERBA A BENZINA 20 EL...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO 14 12 17 18 4 19 15 16 12 4 20 2 3 4 6 5 7...

Страница 4: ...4 GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO 8 21 22 23 24 2 1 8 9 10 11...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO 28 27 26 25 31 32 33 29 30 12 14 16 13 15...

Страница 6: ...our les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropr...

Страница 7: ...a uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uvijek nosite odgov araju u za tit...

Страница 8: ...pment and anti shear safety boots with non slip soles Never wear scarves shirts neck laces or any hanging or flapping accessory that could catch in the machine Tie up your hair if it is long A breathi...

Страница 9: ...running when operating the lawn mower Mow across the faces of a slope not up and down and avoid mulching on steep slopes PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE This machine was designed and manufactured...

Страница 10: ...harge Fig 1 10 will guide the cut lawn out of the side of the lawn mower deck Lift the side discharge guard Fig 1 9 to install the chute NOTE Whenmulchingremovesidedischargechute NOTE When using side...

Страница 11: ...ed This will help to extend the service life of the clutch mechanism Speed lever The lawn mower is equipped with a speed lever Fig 16 33 for adjusting the self propelled speed applicable only to varia...

Страница 12: ...ment We suggest you take it in a sealed container to your local recycling center or service station for recla mation Do not throw it in the trash pour it on the ground or pour it down a drain 4 Reposi...

Страница 13: ...produit Utilisez toujours votre bon sens pour viter toutes les situations consid r es au del de vos ca pacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou d...

Страница 14: ...x maximums d utilisation de la machine Un entretien insuffisant a un impact sig nificatif sur les vibrations et les missions sonores Par cons quent il est n cessaire de prendre des mesures pr ventives...

Страница 15: ...O GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO Largeur de coupe cm 46 53 53 Syst me de propulsion Autopropuls vitesse unique Autopropuls vitesse unique Autopropuls vitesse unique Plage de hauteur de coupe m...

Страница 16: ...l ar ri re pour r gler le r glage la hauteur de coupe souhait e Assurez vous toujours que le levier est verrouill en position Avant de commencer le travail veuillez 1 V rifiez que toutes les vis de la...

Страница 17: ...onger la dur e de vie du m canisme d embrayage Levier de vitesse La tondeuse gazon est quip e d un levier de vitesse Fig 16 33 pour r gler la vitesse auto motrice applicable uniquement aux mod les vit...

Страница 18: ...il sera chaud et la proc dure doit tre effectu e avec pr caution afin d viter tout risque de br lure Pour v rifier le niveau d huile 1 Retirez le bouchon de remplissage d huile 2 Essuyez la jauge d h...

Страница 19: ...sale remplacez le par un neuf Si l int rieur du r servoir de carburant est sale il peut tre nettoy en rin ant le r servoir de carburant avec de l essence propre NETTOYAGE Utilisez une petite brosse d...

Страница 20: ...ROTEZIONE Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati e certificati durante il funzionamento dell unit In dossare sempre indumenti adeguati che non osta colino i movimenti durante l utilizzo d...

Страница 21: ...di buona visibilit Cerca di non causare alcun disturbo Utilizzare que sta macchina solo in orari ragionevoli della giornata non la mattina presto o la sera tardi quando il rumo re potrebbe causare dis...

Страница 22: ...ndo sempre attrezzature adeguate 1 Ruotare le leve di rilascio rapido della maniglia Fig 2 14 su entrambi i lati per rilasciare la mani glia Fig 1 3 Ruotare la maniglia e quindi posizio nare il perno...

Страница 23: ...are il motore accertar si che la macchina e di essere su un terreno stabile NOTA In caso di avviamento a freddo necessario utilizzare il bulbo di adescamento ove previsto Fig 7 20 premendolo da una a...

Страница 24: ...ta terminata la procedura 2 Ispezionare la lama Fig 12 27 per danni crepe e ruggine o corrosione eccessiva 3 Una lama non affilata pu essere affilata ma una lama eccessivamente usurata piegata rotta o...

Страница 25: ...vitare con cura la candela nel motore a mano 7 Una volta filettata utilizzare lo strumento per candele appropriato per serrare saldamente la candela 8 Ricollegare il filo della candela AVVERTENZA Non...

Страница 26: ...26 GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO Raynaud s 15 46 270 46 271 46 272 GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO cm 46 53 53 1 1...

Страница 28: ...30 80 7 RV 200 2 RV 200 2 RV 200 2 cc 201 201 201 kW hp 4 25 5 6 4 25 5 6 4 25 5 6 rpm 2 900 2 900 2 900 L 1 3 1 3 1 3 L 0 5 0 5 0 5 mm 200 200 200 mm 250 300 300 L 60 70 70 kg 34 41 40 dB 96 98 98 1...

Страница 29: ...up tools com GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO 3 3 4 4 5 6 5 6 1 10 1 9 1 11 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C SAE 15W 30 0 5L 1 9 24 2 9 23 5mm 3 1 1 8 2 8 21 8 22 3 7 20 1 1...

Страница 30: ...30 GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO 10 1 1 11 16 33 1 2 3 1 5 3 25 12 100 24 250 1...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO 12 2 12 27 3 i 12 26 ii 12 25 iii i ii iii 12 28 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 13 30 2 3 13 29 4 5...

Страница 32: ...32 GLM 46 201 SP PRO GLM 53 201 SP VS PRO GLM 53 201 SP PRO 10 25 1 14 32 14 31 2 3 4 5 0 7 0 8 mm 15 6 7 8 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Страница 33: ...itisak unutra smanjuje postepeno ZA TITNA OPREMA Uvek nosite odgovaraju u i sertifikovanu za titnu opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adekvatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja...

Страница 34: ...sno uve e kada buka mo e da izazove smetnje Zauzmu vrstu i dobro izbalansiranu poziciju Gde je to mogu e izbegavajte rad na vla nom klizavom terenu ili u svakom slu aju na neravnomernom ili strmom ter...

Страница 35: ...tvoriti ru ice za brzo osloba anje 2 Stavite trzaj startera Sl 1 13 sa desne strane dr ke uvode iprianjanjenau evodi azapodr ku i popravljaju i kanap plasti nom kragnom 3 Postavitekablovezako niceikva...

Страница 36: ...ice rupe vodi a za kablovsku televiziju Oslobodite startera po stepeno kako biste izbegli da nekontrolisano odleti nazad NAPOMENA Kada se zagreje motor treba da se upali prilikom prvog povla enja Za m...

Страница 37: ...iciju NAPOMENA Mokra vre a e se brzo zapu iti ULJE MOTORA UPOZORENJE Proveru nivoa i promenu ulja treba obaviti u vrstom i nivou tla Motor mora biti zaustavljen sve vreme Da je motor radio bi e vru e...

Страница 38: ...te ga novim U slu aju da je unutra njost rezervoara prljava mo e se o istiti ispiranjem rezervoara za gorivo istim benzinom O ISTITI Koristite malu meku etku za i enje spolja njosti jedinice Ne korist...

Страница 39: ...ranu za tit nu opremu prilikom upravljanja jedinicom Uvijek nosite odgovaraju u odje u koja ne ometa pokre te tijekom uporabe stroja Uvijek nosite za titne rukavice za titne nao ale kacigu i odgovaraj...

Страница 40: ...neravnom ili strmom terenu koji ne garantira stabilnost rukovatelja Za titite stopala izbjegavaju i tr anje prilikom upravljanja kosilicom Ko ite preko lica padine ne gore i dolje i izbjegavajte mal i...

Страница 41: ...a na u etu za vo enje potpore i u vr uju i u e plasti nim ovratni kom 3 Postavite kablove ko nice i spojke u polo aj Sl 3 4 Sastavite vre u za travu tako to ete gurnuti okvir u vre u za travu i pri vr...

Страница 42: ...gli da nekontrolirano leti unatrag NAPOMENA Jednom zagrijan motor bi se trebao pokrenuti pri prvom povla enju Za maksimalne performanse i pouzdanost dopu stite da se motor zagrije prije rada Uklju ite...

Страница 43: ...TORNO ULJE UPOZORENJE Provjeru razine i zamjenu ulja vr ite u vrstom i ravnom tlu Motor se mora stalno zau stavljati Ako je motor radio bit e vru i postupak treba obaviti oprezno kako bi se izbjegla o...

Страница 44: ...spremnika za gorivo zaprljana mo e se o istiti ispiranjem spre mnika za gorivo istim benzinom I ENJE Upotrijebite malu mekanu etku za i enje vanj ske strane jedinice Ne koristite jake deterd ente Sre...

Страница 45: ...terse nainte de a porni motorul Deschide i ncet rezervorul de combustibil pentru a permite presiunii din interior s scad treptat ECHIPAMENT DE PROTECTIE Purta i ntotdeauna echipament de protec ie ade...

Страница 46: ...ate bun ncerca i s nu provoca i nicio perturbare Utiliza i acest aparat numai n momente rezonabile ale zilei nu diminea a devreme sau seara t rziu c nd zgo motul ar putea provoca tulbur ri Asum o pozi...

Страница 47: ...deauna echipamentul adec vat 1 Roti i manetele de eliberare rapid a m nerului Fig 2 14 de ambele p r i pentru a elibera m nerul Fig 1 3 Roti i m nerul i apoi pozi iona i tiftul n suportul cositoarei a...

Страница 48: ...gura i v c at t ma ina c t i dvs v afla i pe un teren stabil NOT n caz de pornire la rece este necesar s fo losi i becul de grund acolo unde este cazul Fig 7 20 ap s nd o de una p n la patru ori pomp...

Страница 49: ...irea scurgerilor de com bustibil i a dificult ilor de pornire a motorului dup terminarea procedurii 2 Verifica i lama Fig 12 27 pentru a detecta de terior ri fisuri i rugin sau coroziune excesive 3 O...

Страница 50: ...instrumentul corespunz tor pentru bujii pentru a str nge ferm bujia 8 Ata a i din nou firul bujiei AVERTISMENT Nu permite i niciodat murd rie sau resturi s p trund n orificiul cilindrului nainte de a...

Страница 51: ...ica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima MASINA TUNS IARBA PE BENZINA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim r...

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: