background image

4

DSL 400-BL PRO

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

EXPLANATION  

OF SYMBOLS

EXPLICATION  

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE  

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ 

ΣΥΜΒΌΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE  

SIMBOLA

EXPLICAREA  

SIMBOLURILOR

Always read and unders-

tand the instructions 

before operating

Afin de minimiser les 

risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et 

assimiler ce manuel avant 

d’utiliser ce produit

Per ridurre il rischio di 

infortuni, prima di usare 

il prodotto, l’utente deve 

leggere il manuale

Διαβάστε τις οδηγίες 

λειτουργίας και 

ασφάλειας πριν 

χρησιμοποιήσετε το 

εργαλείο

Kako bi se smanjili rizici 

od povreda, neophodno 

je da korisnik pročita i 

razume ovo uputstvo pre 

korišćenja proizvoda

Kako bi se smanjila 

opasnost od ozljede, koris

-

nik mora s razumijevanjem 

pročitati ovaj priručnik

Pentru a reduce riscul 

de vătămare corporală, 

utilizatorul trebuie să 

citească și să înțeleagă 

acest manual înainte de a 

utiliza acest produs

Double insulation

Double insulation

Doppio isolamento

Διπλή μόνωση

Dvostruka izolacija

Dvostruka izolacija

Izolație dublă

Always wear appropriate 

eye protection when 

operating in form of 

goggles

Portez toujours une 

protection oculaire 

appropriée lorsque vous 

utilisez des lunettes

Indossare sempre un'ade

-

guata protezione oculare 

quando si opera in forma 

di occhiali

Να φοράτε πάντα τα 

κατάλληλα γυαλιά 

προστασίας κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite odgovara

-

juću zaštitu za oči kada 

radila u obliku zaštitnih 

naočara

Uvijek nosite odgovara

-

juću zaštitu očiju kada 

djelujete u obliku naočala

Purtați întotdeauna 

o protecție adecvată 

a ochilor atunci când 

acționați sub formă de 

ochelari de protecție

Always wear appropriate 

protective breathing 

mask when operating

Portez toujours un 

masque respiratoire 

protecteur approprié lors 

de l’opération

Indossare sempre 

un'adeguata maschera 

protettiva durante il 

funzionamento

Να φοράτε πάντα 

την κατάλληλη μάσκα 

αναπνοής κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite odgovara

-

juću zaštitnu masku za 

disanje prilikom rada

Prilikom rada uvijek nos

-

ite odgovarajuću zaštitnu 

masku za disanje

Purtați întotdeauna o 

mască de respirație de 

protecție adecvată în 

timpul

Always wear appropriate 

ear protection when 

operating

Portez toujours une 

protection de l’oreille 

appropriée lors de l’ex-

ploitation

Indossare sempre 

un'adeguata protezione 

dell'orecchio quando si 

opera

Να φοράτε πάντα την 

κατάλληλη προστασία 

αυτιών κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite odgovara

-

juću zaštitu za uši kada 

radila

Uvijek nosite odgov

-

arajuću zaštitu za uši 

prilikom rada

Purtați întotdeauna o 

protecție adecvată a ure

-

chii în timpul funcționării

Always wear appropriate 

hand protection when 

operating

Portez toujours une 

protection appropriée 

pour les mains lors de 

l’exploitation

Indossare sempre la 

protezione della mano 

appropriata quando si 

opera

Να φοράτε πάντα την 

κατάλληλη προστασία 

χεριών κατά τη λειτουργία

Uvek nosite odgovarajuću 

zaštitu ruku kada radila

Prilikom rada uvijek nosite 

odgovarajuću zaštitu ruku

Purtați întotdeauna o 

protecție adecvată a mâinii 

în timpul funcționării

Remove unit from electic 

supply before cleaning, 

adjusting or maintaining

Retirez la fiche de la prise 

de courant avant de régler 

ou de nettoyer l’outil

Staccare dalla presa di 

corrente prima di regolare 

o pulire l’apparecchio

Πριν καθαρίσετε το 

εργαλείο ή πριν διεξάγετε 

οποιαδήποτε εργασία 

ρύθμισης του, αφαιρέστε 

το βύσμα από την πρίζα

Uklonite utikač iz struje 

pre podešavanja ili čišćenja 

alata

Iskopčajte utikač iz 

električne mreže prije 

podešavanja ili čišćenja 

alata

Scoateți ștecherul din 

priză înainte de a regla sau 

de a curăța unealta

Always wear appropriate 

clothing when operating

Portez toujours des 

vêtements appropriés lors 

de l’exploitation

Indossare sempre 

indumenti appropriati 

quando si opera

Να φοράτε πάντα τα 

κατάλληλα ρούχα κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite odgovarajuću 

odeću kada radila

Uvijek nosite odgovarajuću 

odjeću prilikom rada

Purtați întotdeauna 

îmbrăcăminte adecvată 

atunci când folosiți

Inspect the power cord 

regularly for damage. 

Remove the plug from the 

mains immediately if the 

cable is damaged or cut

Vérifiez régulièrement que 

le cordon d’alimentation 

afin de vous assurer 

qu’il ne soit pas 

endommagé. Débranchez 

immédiatement la prise si 

le câble est endommagé 

ou coupé

Ispezionare regolarmente 

il cavo di alimentazione 

per eventuali 

danni. Rimuovere 

immediatamente la spina 

dall’alimentazione se il 

cavo è danneggiato o 

tagliato

Επιθεωρείτε συχνά το 

καλώδιο για φθορές. 

Αφαιρέστε το καλώδιο 

από την παροχή ρεύματος 

σε περίπτωση που έχει 

υποστεί σοβαρές φθορές 

ή έχει κοπεί

Redovno pregledavajte 

kabl za napajanje na 

oštećenje. Odmah izvadite 

utikač iz utičnice ako je 

kabl oštećen ili prerezan

Redovito provjeravajte 

je li kabel za napajanje 

oštećen. Odmah izvucite 

utikač iz napajanja ako je 

kabel oštećen ili prerezan

Inspectați în mod regulat 

cablul de alimentare să 

nu prezinte deteriorări. 

Scoateți imediat ștecherul 

din priza de rețea, în 

cazul în care cablul este 

deterioratsau tăiat

Important, danger, 

warning, or caution

Important, danger, 

avertissement ou 

prudence

Importante, pericolo, 

avviso o attenzione

Σημαντικό, κίνδυνος, 

προειδοποίηση ή 

προσοχή

Važno, opasnost, upo

-

zorenje ili oprez

Važno, opasnost, 

upozorenje ili oprez

Important, pericol, avertis

-

ment sau precauție

Must be recycled or 

disposed of properly

Doit être recyclé ou 

éliminé correctement

Deve essere riciclato o 

smaltito correttamente

Πρέπει να ανακυκλώνεται 

ή να απορρίπτεται σωστά

Mora se reciklirati ili 

pravilno odložiti

Mora se reciklirati ili 

pravilno odložiti

Trebuie reciclate sau 

eliminate în mod 

corespunzător

Conforms to relevant 

safety standards

Conforme aux normes de 

sécuritéc oncernées

Conformi alle pertinenti 

norme sulla sicurezza

Συμμορφώνεται με 

τα σχετικά πρότυπα 

ασφαλείας

Usklađeno sa 

odgovarajućim 

standardima za 

bezbednost

Sukladno relevantnim 

tandardima sigurnosti

Respectă standardele de 

siguranță relevante

Содержание DSL 400-BL PRO

Страница 1: ...DSL 400 BL PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...MBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 DRYWALL SANDER 6 FR PONCEUSE DE CLOISONS S CHES 11 IT LEVIGATRICE PER PARETI E SOFFITTI 16 EL 22 SR BRUSILICA ZA ZIDOVE 28 HR BR...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 3 4 5 6 A B C...

Страница 4: ...ing Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Remove unit from electic supply before cleanin...

Страница 5: ...ii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii U...

Страница 6: ...carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents fRemove any adjusting key or wrench before turn ing the power...

Страница 7: ...istance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of the workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond the immediate...

Страница 8: ...ements for the materials you want to work with fDo not clamp the tool in a vice fUse completely unrolled and safe extension cords DURING USE fDo not touch the moving sanding disc fDo not continue to u...

Страница 9: ...k area Continued and prolonged exposure to high concentrations of airborne dust may affect the respiratory system function 3 Connect the vacuum hose to the drywall sand er Open the drywall sander s ho...

Страница 10: ...ss in the work surface NOTE Do not allow rotating abrasive pad Fig 7 to contact sharp protrusions Contact with protruding objects nails screws electrical boxes etc can severely dam age the abrasive pa...

Страница 11: ...es d al cool ou de m dicaments Un moment d inatten tion lors de l utilisation d outils lectriques peut entra ner des blessures graves fUtilisez un quipement de protection individuelle Portez toujours...

Страница 12: ...perte de contr le fN utilisez pas d accessoire endommag Avant ch aque utilisation inspectez les accessoires tels que les meules abrasives pour d tecter les clats et les fissures les patins de support...

Страница 13: ...ours la fiche de la source d alimen tation avant d effectuer tout r glage ou de chang er un accessoire UTILISATION EXT RIEURE fConnectez l outil via un disjoncteur de courant de d faut FI avec un cour...

Страница 14: ...de l outil et ou des blessures corpo relles r sultant d un montage incorrect de l outil Lisez attentivement ce manuel d instructions avant utilisationetconservez lepourr f renceult rieure SP CIFICATI...

Страница 15: ...rrup teur marche arr t pour allumer la machine Appuyez nouveau sur l interrupteur marche arr t pour teindre la machine Mettez l appareil hors tension en appuyant sur le bouton d alimentation CONTR LE...

Страница 16: ...ANO AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA DELL UTENSILE ELETTRICO AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvisi di sicurez za e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni pu...

Страница 17: ...on l utensile elettrico o con queste istruzioni di azionarlo Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di utenti non addestrati fManutenzione degli strumenti elettrici Veri ficare il disalline...

Страница 18: ...otrebbe far impi gliare i tuoi vestiti trascinando l accessorio nel tuo corpo fPulire regolarmente le prese d aria dell utensile elettrico La ventola del motore attirer la pol vere all interno dell al...

Страница 19: ...are dischi abrasivi usura ti strappati o fortemente ostruiti fSe il cavo danneggiato o tagliato durante il la voro non toccare il cavo ma scollegare immedi atamente la spina fNon utilizzare mai lo str...

Страница 20: ...oni fornite con l aspirapolvere 2 ATTENZIONE Il mancato utilizzo di un aspirapolvere classifi cato per la polvere del muro a secco aumenter il livello di particelle di polvere sospese nell aria nell a...

Страница 21: ...ce inaccettabili e irregolarit sulla superficie di lavoro Tenere la levigatrice in movimento costante mentre il platorello abrasivo a contatto con la superficie di lavoro Usa un movimento deciso e amp...

Страница 22: ...22 DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f RCD RCD f f f f f f f f f f f...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f f f k f f...

Страница 24: ...24 DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f FI 30 mA f f 230V 240V 220V f f f...

Страница 25: ...com DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f on off f f f f f OFF FF GROUP 46 441 DSL 400 BL PRO V 230 240 Hz 50 W 400 min 1 900 2 100 mm 210 mm 225 kg 4 6 EN 60745 1 60745 2 3 dB A 89 5 dB A 100 5 dB 3 ah...

Страница 26: ...26 DSL 400 BL PRO 46 441 ah HD m s 4 684 K m s 1 5 1 2 1 2 3 4 5 6 LED 7 8 ON OFF 3 4 4 38 mm 38mm 47mm 38mm 47mm 1 2 3 4 5 38mm 47mm 38mm 47mm OFF r ON OFF ON OFF POWER 2 7 1 7 1 900 7 2100 1...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 2 1 2 Phillips 3 4 5 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 6 6...

Страница 28: ...li za tita sluha koja se koristi za odgovaraju e uslove sman ji e li ne povrede fSpre ite nenamerno pokretanje Uverite se da je prekida u van pozicije pre nego to se pove ete sa izvorom napajanja poku...

Страница 29: ...adne delove Za tita o iju mora biti sposobna da zaustavi lete e ostatke proizvedene raznim op eracijama Maska za pra inu ili respirator moraju biti sposobni da filtracioni u estice generisane va om op...

Страница 30: ...ajem za va enje pra ine kada je mo ete da se pove ete fOdre ene vrste pra ine klasifikovane su kao kancerogene kao to su hrastova i bukova pra i na posebno zajedno sa aditivima za uslovljavanje drveta...

Страница 31: ...a koja su data usisiva u pra ine 2 Oprez Ako ne koristite kesu za pra inu ovo e pove ati koli inu estica koje se prenose vazduhom u radnom prostoru Kontinuirana i produ ena izlo enost visokim koncentr...

Страница 32: ...kretu dok je sun er za mlevenje u kontaktu sa radnom povr inom Neka vam pokreti budu jednoli na i ne na Zaustavljanje brusilice dok je u funkciji ili nepravilno preme tanje brusi lice mo e dovesti do...

Страница 33: ...koristi za odgovaraju e uvjete smanjit e osobne ozljede fSprije ite nenamjerno pokretanje Provjerite je li prekida u polo aju prije spajanja na izvor napa janja preuzimanja ili no enja alata No enje...

Страница 34: ...ati gubitak sluha fDr ite prolaznike na sigurnoj udaljenosti od rad nog podru ja Svatko tko ulazi u radni prostor mora nositi osobnu za titnu opremu Fragmen ti radnog komada ili pokvarenog pribora mog...

Страница 35: ...mo e povezati fSlijedite nacionalne zahtjeve vezane uz pra inu za materijale s kojima elite raditi fNemojte stezati alat u poroku fKoristite potpuno nenamje tene i sigurne pro du ne kabele TIJEKOM UP...

Страница 36: ...koristite vre u za pra inu to e pove ati koli inu estica koje se prenose zrakom u radnom prostoru Neprekidno i du e izlaganje visokim koncentracijama pra ine koja se prenosi zrakom mo e utjecati na f...

Страница 37: ...o u pokretu dok je brusna spu va u kontaktu s radnom povr inom Neka va i pokreti budu ujedna eni i blagi Zaustavljanje brusilice dok je u radu ili nepravilno pomicanje brusi lice mo e uzrokovati o te...

Страница 38: ...antofi de protec ie antiderapante p l rie tare sau pro tec ia auditiv utilizat pentru condi ii adecvate vor reduce v t m rile corporale fPreveni i pornirea neinten ionat Asigura i v c comutatorul este...

Страница 39: ...na electric la viteza maxim f r sarcin timp de un minut Accesoriile deteriorate se vor rupe n mod normal n aceast perioad de testare fPurta i echipament individual de protec ie n func ie de aplica ie...

Страница 40: ...ea unei conducte de ap va provo ca daune materiale sau un oc electric fNu se lucreaz materiale care con in azbest az bestul este considerat cancerigen fPraful din materiale ar fi vopseaua care con ine...

Страница 41: ...incipal pentru a oferi cea mai bun combina ie de acoperire i p rghie pentru aplica ia special PRECAU IE ine m inile pe tubul principal Nu a eza i m na n zona din jurul capului de lefuire Capetele de l...

Страница 42: ...nisip partea de sus mijloc i partea de jos a unui perete sau tavan comun f r a schimba pozi ia sa 1 Porni i comutatorul aspiratorului 2 ATEN IE Purta i un aparat respirator aprobat pentru Praf i cea 3...

Страница 43: ...le din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasificate GARAN IE Acest produs este justificat n conformitate cu regle ment rile legale specifice fiec rei ri cu efect de la data cump r rii de c tre...

Страница 44: ...e im standardima BRUSILICA ZA SUVI ZID Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima nav...

Страница 45: ...45 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO...

Страница 46: ...46 DSL 400 BL PRO...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: