| Français
12
DSL 400-BL PRO
f
Entretenez les outils électriques. Vérifiez le mau
-
vais alignement ou le coincement des pièces mo
-
biles, la rupture de pièces et toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil
électrique. S’il est endommagé, faites réparer
l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux
accidents sont causés par des outils électriques
mal entretenus.
f
Utilisez l’outil électroportatif, les accessoires et
les embouts, etc. conformément à ces instruc
-
tions, en tenant compte des conditions de travail
et des travaux à effectuer. L’utilisation de l’outil
électrique pour des opérations différentes de
celles prévues pourrait entraîner une situation
dangereuse.
f
Gardez les poignées et les surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.
Les poignées glissantes et les surfaces de préhen-
sion ne permettent pas une manipulation et un
contrôle sûrs de l’outil dans des situations inatten
-
dues.
UN SERVICE
Faites réparer votre outil électrique par un ser
-
vice agréé et n’utilisez que des pièces de rechange
d’origine. Cela garantira que la sécurité de l’outil
électrique est maintenue.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COMMUNS POUR
LES OPÉRATIONS DE PONÇAGE
f
Cet outil électrique est conçu pour fonctionner
comme une ponceuse. Lisez tous les avertisse
-
ments, instructions, illustrations et spécifications
de sécurité fournis avec cet outil électrique. Le
non-respect de toutes les instructions ci-dessous
peut entraîner un choc électrique, un incendie et /
ou des blessures graves.
f
Cet outil électrique n’est pas recommandé pour les
opérations de meulage, de brossage métallique,
de polissage ou de coupe. Les opérations pour
lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peu
-
vent créer un danger et provoquer des blessures.
f
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas
spécifiquement conçus et recommandés par le
fabricant de l’outil. Le simple fait que l’accessoire
puisse être attaché à votre outil électrique ne ga
-
rantit pas un fonctionnement sûr.
f
La vitesse nominale de l’accessoire doit être au
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur
l’outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus
vite que leur vitesse nominale peuvent voler en
morceaux.
f
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre acces
-
soire doivent être compris dans la capacité nomi
-
nale de votre outil électrique. Des accessoires de
taille incorrecte ne peuvent pas être correctement
protégés ou contrôlés.
f
Le montage fileté des accessoires doit correspon
-
dre au filetage de la broche de la meuleuse. Pour
les accessoires montés par brides, le trou de l’arbre
de l’accessoire doit correspondre au diamètre de
positionnement de la bride. Les accessoires qui
ne correspondent pas au matériel de montage de
l’outil électrique se déséquilibreront, vibreront
excessivement et peuvent entraîner une perte de
contrôle.
f
N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant ch
-
aque utilisation, inspectez les accessoires tels que
les meules abrasives pour détecter les éclats et les
fissures, les patins de support pour les fissures, les
déchirures ou l’usure excessive, les brosses métal
-
liques pour les fils lâches ou fissurés. En cas de
chute de l’outil électrique ou de l’accessoire, véri
-
fiez s’il y a des dommages ou installez un accessoire
non endommagé. Après avoir inspecté et installé
un accessoire, éloignez-vous et les spectateurs du
plan de l’accessoire rotatif et faites fonctionner
l’outil électrique à la vitesse maximale à vide pen
-
dant une minute. Les accessoires endommagés se
briseront normalement pendant ce temps de test.
f
Portez un équipement de protection individuelle.
Selon l’application, utilisez un écran facial, des lu
-
nettes de sécurité ou des lunettes de sécurité. Le
cas échéant, porter un masque anti-poussière, des
protecteurs auditifs, des gants et un tablier d’ate-
lier capables d’arrêter les petits fragments d’abra
-
sif ou de pièce. La protection oculaire doit être
capable d’arrêter les débris volants générés par
diverses opérations. Le masque anti-poussière ou
le respirateur doit être capable de filtrer les part
-
icules générées par votre opération. Une exposi
-
tion prolongée à un bruit de haute intensité peut
entraîner une perte auditive.
f
Gardez les spectateurs à une distance sécuritaire
de la zone de travail. Toute personne entrant dans
la zone de travail doit porter un équipement de
protection individuelle. Des fragments de la pièce
à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent s’envoler
et provoquer des blessures au-delà de la zone de
travail immédiate.
f
Tenez l’outil électrique par les surfaces de préhen
-
sion isolées uniquement lorsque vous effectuez
une opération où l’accessoire de coupe peut entrer
en contact avec un câblage caché ou son propre
cordon. Un accessoire de coupe en contact avec
un fil «sous tension» peut rendre les parties métal
-
liques exposées de l’outil électrique «sous tension»
et peut donner à l’opérateur un choc électrique.
f
Placez le cordon à l’écart de l’accessoire en rota
-
tion. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut
être coupé ou accroché et votre main ou votre bras
peut être tiré dans l’accessoire en rotation.
f
Ne posez jamais l’outil électrique tant que l’acces
-
soire n’est pas complètement arrêté. L’accessoire
en rotation peut saisir la surface et tirer l’outil élec-
trique hors de votre contrôle.
f
Ne faites pas fonctionner l’outil électrique en le
portant à vos côtés. Un contact accidentel avec l’ac
-
cessoire en rotation pourrait accrocher vos vête
-
ments, entraînant l’accessoire dans votre corps.
f
Nettoyez régulièrement les bouches d’aération de
l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera
la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumu
-
lation excessive de poudre de métal peut entraîner
des risques électriques.
f
N’utilisez pas l’outil électrique à proximité de
matériaux inflammables. Des étincelles pourraient
enflammer ces matériaux.
f
N’utilisez pas d’accessoires nécessitant des liquides
Содержание DSL 400-BL PRO
Страница 3: ...3 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 3 4 5 6 A B C...
Страница 22: ...22 DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f RCD RCD f f f f f f f f f f f...
Страница 23: ...23 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f f f k f f...
Страница 24: ...24 DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f FI 30 mA f f 230V 240V 220V f f f...
Страница 27: ...27 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 2 1 2 Phillips 3 4 5 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 6 6...
Страница 45: ...45 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO...
Страница 46: ...46 DSL 400 BL PRO...
Страница 47: ...47 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO...