| Italiano
16
DSL 400-BL PRO
objets faisant saillie (clous, vis, boîtes électriques, etc.)
peut abîmer considérablement le patin abrasif.
REMPLACEMENT DES PADS ABRASIFS
AVERTISSEMENT
Éteindre l’appareil et le débrancher.
Saisissez le patin abrasif et le boîtier de la ponceuse
(en fixant le patin au boîtier par serrejoint) afin de
prévenir la rotation du patin.
1. Tournez l’écrou de retenue du patin en sens an
-
ti-horaire et déposez.
2. Soulevez la grosse rondelle métallique, et le
patin abrasif.
3. REMARQUE : Lorsque le patin abrasif est sou
-
levé de la ponceuse, le disque d’appui abrasif,
est exposé. Il convient de remarquer que ce
disque d’appui est également recouvert d’un
matériau abrasif. Ce matériau abrasif sert
UNIQUEMENT à empêcher le « glissement » en
-
tre le disque d’appui et le patin abrasif à dos en
mousse, il NE CONVIENT PAS à usage comme
abrasif de ponçage. N’utilisez pas la ponceuse
sans patin abrasif approprié en place.
4. Placez le nouveau patin abrasif sur le disque
d’appui, en vous assurant que le trou central
du disque abrasif est centré sur le moyeu, du
disque d’appui.
5. Placez la grosse rondelle métallique et l’écrou
de retenue, sur la ponceuse.
6. Tournez l’écrou de retenue en sens horaire pour
serrer à la main (tout en tenant le patin abrasif).
ASSEMBLAGE POUR UNE POIGNÉE PLUS LONGUE
(Fig. 6)
Veuillez vous référer à la figure 6.
Insérez un tube dans l’autre. Vis.
L’extension a été installée.
MAINTENANCE
Gardez les outils propres, nettoyez les débris et la
poussière.
Ajoutez souvent de l’huile de graissage et de la graisse
(réducteur, roulement) pour maintenir l’outil sur un
fonctionnement flexible.
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Recyclez les matières premières au lieu de les éliminer
en tant que déchets. La machine, les accessoires et
l’emballage doivent être triés pour un recyclage
respectueux de l’environnement. Les composants en
plastique sont étiquetés pour un recyclage catégorisé.
GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux réglemen
-
tations légales / nationales, en vigueur à compter de la
date d’achat par le premier utilisateur. Les dommages
attribuables à l’usure normale, à la surcharge ou à une
mauvaise manipulation seront exclus de la garantie.
En cas de réclamation, veuillez envoyer la machine
complètement assemblée à votre revendeur ou au
centre de service officiel.
ITALIANO
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
DELL’UTENSILE ELETTRICO
AVVERTIMENTO! Leggere tutti gli avvisi di sicurez
-
za e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle
avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse
elettriche, incendi e / o lesioni gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per riferi
-
mento futuro. Il termine “utensile elettrico” nelle av
-
vertenze si riferisce all’utensile elettrico alimentato
dalla rete (con cavo) o all’utensile elettrico a batteria
(senza fili).
AREA DI LAVORO
f
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illumi
-
nata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli
incidenti.
f
Non utilizzare gli utensili elettrici in atmosfere
esplosive, come in presenza di liquidi, gas o pol
-
vere infiammabili. Gli utensili elettrici creano
scintille che possono incendiare la polvere o i
fumi.
f
Tenere lontani bambini e astanti durante il funzi
-
onamento di un utensile elettrico. Le distrazioni
possono farti perdere il controllo.
SICUREZZA ELETTRICA
f
Le spine dell’utensile elettrico devono corri
-
spondere alla presa. Non modificare in alcun
modo la spina. Non utilizzare adattatori con
prese elettriche con utensili elettrici con messa
a terra. Spine non modificate e prese corrispon
-
denti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
f
Evitare il contatto del corpo con superfici col
-
legate a terra, come tubi, radiatori, fornelli e
frigoriferi. Esiste un rischio maggiore di scosse
elettriche se il corpo è collegato a terra o a terra.
f
Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia
o all’umidità. La penetrazione di acqua in un
utensile elettrico aumenta il rischio di scosse
elettriche.
f
Non abusare del cavo. Non usare mai il cavo per
trasportare, tirare o scollegare l’utensile elettri-
co. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigo
-
li vivi e parti in movimento. I cavi danneggiati
o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse
elettriche.
f
Quando si utilizza un utensile elettrico all’aper
-
to, utilizzare una prolunga adatta per l’uso all’ap
-
erto. L’uso di un cavo adatto per uso esterno ri
-
duce il rischio di scosse elettriche.
f
Se è inevitabile utilizzare un utensile elettrico
in un luogo umido, utilizzare un’alimentazione
protetta da un dispositivo a corrente residua
(RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse
elettriche.
SICUREZZA PERSONALE
f
Stai all’erta, osserva cosa stai facendo e usa il
buon senso quando utilizzi un utensile elettrico.
Non utilizzare un utensile elettrico quando si è
stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o farma
-
Содержание DSL 400-BL PRO
Страница 3: ...3 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 3 4 5 6 A B C...
Страница 22: ...22 DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f RCD RCD f f f f f f f f f f f...
Страница 23: ...23 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f f f k f f...
Страница 24: ...24 DSL 400 BL PRO f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f FI 30 mA f f 230V 240V 220V f f f...
Страница 27: ...27 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO 2 1 2 Phillips 3 4 5 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 6 6...
Страница 45: ...45 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO...
Страница 46: ...46 DSL 400 BL PRO...
Страница 47: ...47 www ffgroup tools com DSL 400 BL PRO...