Français | 15
AG 230/2400S PRO
www.ffgroup-tools.com
h
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les équipements de sé
-
curité tels que les masques contre les poussières, les
chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou
les protections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures des personnes.
h
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in
-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou-
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur
l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrup-
teur est en position marche est source d’accidents.
h
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour
-
nante de l’outil peut donner lieu à des blessures de
personnes.
h
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi
-
libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur
contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
h
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vê
-
tements amples ou de bijoux. Garder les cheveux,
les vêtements et les gants à distance des parties en
mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou
les cheveux longs peuvent être pris dans des parties
en mouvement.
h
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération des
poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc-
tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière
peut réduire les risques dus aux poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
h
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre ap
-
plication. L’outil adapté réalisera mieux le travail et
de manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
h
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de
passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout
outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur
est dangereux et il faut le faire réparer.
h
Débrancher la fiche de la source d’alimentation en
courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout
réglage, changement d’accessoires ou avant de ran-
ger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
h
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-
fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-
sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
d’utilisateurs novices.
h
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas
de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-
tretenus.
h
Garder affûtés et propres les outils permettant de cou
-
per. Des outils destinés à couper correctement entrete
-
nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
h
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor
-
mément à ces instructions, en tenant compte des
conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation
de l’outil pour des opérations différentes de celles pré
-
vues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili
-
sant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR MEULE-
USES ANGULAIRES
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COMMUNS POUR
LES OPÉRATIONS DE MEULAGE, DE PONÇAGE, DE
BROSSAGE MÉTALLIQUE, OU DE TRONÇONNAGE
PAR MEULE ABRASIVE
h
Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métallique ou outil à
tronçonner. Lire toutes les mises en garde de sécuri
-
té, les instructions, les illustrations et les spécifications
fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas
suivre toutes les instructions données ci-dessous peut
provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure grave.
h
Les opérations de lustrage ne sont pas recomman-
dées avec cet outil électrique. Les opérations pour
lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent
provoquer un danger et causer un accident corporel.
h
Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spécifique
-
ment et recommandés par le fabricant d’outils. Le
simple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre
outil électrique ne garantit pas un fonctionnement en
toute sécurité.
h
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec-
trique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur
vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
h
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique. Les accessoires di
-
mensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être
protégés ou commandés de manière appropriée.
h
Le montage fileté d’accessoires doit être adapté au
filet de l’arbre de la meuleuse. Pour les accessoires
montés avec des flasques, l’alésage central de l’ac
-
cessoire doit s’adapter correctement au diamètre du
flasque. Les accessoires qui ne correspondent pas aux
éléments de montage de l’outil électrique seront en
déséquilibre, vibreront de manière excessive et pour-
ront provoquer une perte de contrôle.
h
Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant
chaque utilisation examiner les accessoires comme les
meules abrasives pour détecter la présence éventuelle
de copeaux et fissures, les patins d’appui pour détec
-
ter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou
d’usure excessive, ainsi que les brosses métalliques
pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil
électrique ou l’accessoire a subi une chute, examiner
les dommages éventuels ou installer un accessoire non
endommagé. Après examen et installation d’un acces
-
soire, placez-vous ainsi que les personnes présentes
à distance du plan de l’accessoire rotatif et faites
marcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide
pendant 1min. Les accessoires endommagés seront
normalement détruits pendant cette période d’essai.
h
Porter un équipement de protection individuelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des
lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro-
tections auditives, des gants et un tablier capables
Содержание AG 230/2400S PRO
Страница 3: ...3 AG 230 2400S PRO www ffgroup tools com 04 03 05 01 01a 01 02 1 2...
Страница 4: ...4 AG 230 2400S PRO 04 03 a c b D C...
Страница 5: ...5 AG 230 2400S PRO www ffgroup tools com 08 07 09 02 06...
Страница 25: ...25 AG 230 2400S PRO www ffgroup tools com h h h h h h h h h FI RCD h h h h h h h h h h...
Страница 26: ...26 AG 230 2400S PRO h h h h h h h h h h h h h h H...
Страница 27: ...27 AG 230 2400S PRO www ffgroup tools com h h h h h h h h h h h h h h h h h h...
Страница 28: ...28 AG 230 2400S PRO h h h h h h h h h h h h ON OFF OFF h h II f f f f OFF...
Страница 49: ...49 AG 230 2400S PRO www ffgroup tools com h h h h h E h F h h h h h h h h h h h h h...
Страница 50: ...50 AG 230 2400S PRO h h h h h h h h h h h h h h...
Страница 51: ...51 AG 230 2400S PRO www ffgroup tools com h h h h h h h h h h h h h m h h h h h...
Страница 52: ...52 AG 230 2400S PRO h h h h h h h h h h h h h h II h h h h...