![EXTOL 8791810 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/extol/8791810/8791810_translation-of-the-original-user-manual_2454051006.webp)
11
10
CZ
CZ
6) SERVIS
a)
Opravy vašeho bateriového nářadí svěřte kva-
lifikované osobě, které bude používat identic-
ké náhradní díly.
Tímto způsobem bude zajištěna
stejná úroveň bezpečnosti nářadí jako před opravou.
b)
Poškozené bateriové soupravy se nesmí nikdy
opravovat.
Oprava bateriových souprav by měla být
prováděna pouze u výrobce nebo v autorizovaném servisu.
VIII. Bezpečnostní pokyny
pro utahováky
y
Při provádění činnosti, kde se upevňovací prvek
může dotknout skrytého vedení nebo svého
vlastního přívodu, držte elektromechanické
nářadí za úchopové izolované povrchy.
Dotyk
upevňovacího prvku se „živým“ vodičem může způsobit, že
se neizolované kovové části elektromechanického nářadí
stanou živými a mohou vést k úrazu uživatele elektrickým
proudem.
y
Aku nářadí za chodu vytváří elektromagnetické pole,
které může negativně ovlivnit fungování aktivních či
pasivních lékařských implantátů (kardiostimulátorů)
a ohrozit život uživatele. Před používáním tohoto nářadí
se informujte u lékaře či výrobce implantátu, zda může-
te s tímto přístrojem pracovat.
y
Aku nářadí nepoužívejte k jinému účelu použití, než
ke kterému je určeno. Aku nářadí neupravujte pro jiný
účel použití.
y
Při používání aku nářadí používejte certifikovanou
ochranu zraku, sluchu a rukavice s dostatečnou úrovní
ochrany. O potřebné úrovni ochrany se informujte
v obchodě s osobními ochrannými prostředky.
IX. Bezpečnostní pokyny
pro nabíječku
y
Před nabíjením si přečtěte návod k používání.
y
Nabíječka je určena pouze pro nabíjení uvnitř prostor. Je
nutné ji chránit před deštěm, vysokou vlhkostí a teplo-
tami nad 40°C.
y
Zamezte používání nabíječky osobám (včetně dětí), jimž
fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek
zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče bez dozoru nebo poučení. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát.Obecně se nebere v úvahu používání nabíječky
velmi malými dětmi (věk 0-3 roky včetně) a používání
mladšími dětmi bez dozoru (věk nad 3 roky pod 8 let).
Připouští se, že těžce hendikepovaní lidé mohou mít potře-
by mimo úroveň stanovenou touto normou (EN 60335).
y
Při nabíjení zajistěte větrání, neboť při nabíjení může
dojít k úniku par, je-li akumulátor poškozen v důsledku
špatného zacházení.
y
Akumulátor nabíjejte v rozmezí teploty 10°C až 40°C.
y
Nabíječku včetně jejího přívodního kabelu chraňte před
poškozením. Nabíjecí kontakty nabíječky chraňte před
vodivým přemostěním, je-li nabíječka pod napětím,
jinak hrozí zkrat. Vidlici napájecího kabelu chraňte před
deformací či jiným poškozením.
VÝZNAM ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU NABÍJEČKY
Nabíječku chraňte před deštěm,
vysokou vlhkostí a vniknutím vody.
Používejte v místnosti.
Zařízení třídy ochrany II.
Bezpečnostní ochranný transformá-
tor bezpečný při poruše.
Zásuvka (konektor) určený pro dobí-
jení stejnosměrným proudem.
220-240 V
~50 Hz
Napájecí napětí a frekvence
20 V / 2,4 A
Výstupní (nabíjecí) napětí a proud
Tabulka 4
Poznámka k tabulce 4:
Význam ostatních piktogramů shodných s piktogramy
uvedenými na aku nářadí a značení je uveden v tabulce 6.
X. Doplňkové
bezpečnostní pokyny
pro baterii
y
Baterii chraňte před deštěm, mrazem, vysokou vlhkostí,
teplotami nad 50°C, před mechanickým poškozením
(např. pádem) a nikdy ji neotvírejte a nespalujte. Před
uskladněním aku nářadí z něj odejměte baterii a plně
ji nabijte. Baterii skladujte plně nabitou a odejmutou
z nářadí a z důvodu udržení co nejdelší životnosti ji
po několika měsících (nejdéle po šesti měsících) plně
nabijte.
y
Kontakty baterie chraňte před znečištěním, deformací
či jiným poškozením a zamezte vodivému přemostění
kontaktů baterie přelepením konektorů např. lepící pás-
kou, aby nedošlo ke zkratování baterie, v jehož důsledku
může dojít k požáru či výbuchu.
y
Zajistěte, aby si s baterií nehrály děti.
VÝZNAM ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU BATERIE
Max. 50˚C
Max. 50˚C
Baterii nevystavujte přímému
slunečnímu záření a teplotě nad 50°C.
Baterii nespalujte.
Zamezte kontaktu baterie s vodou
a vysokou vlhkostí.
Baterii nevyhazujte do směsného odpa-
du, viz dále odstavec likvidace odpadu.
20 V
Svorkové napětí plně nabité baterie
bez zatížení.
2 000 mAh
Kapacita baterie.
Tabulka 5
Poznámka k tabulce 5:
Význam ostatních piktogramů shodných s piktogramy
uvedenými na aku nářadí a značení je uveden v tabulce 6.
XI. Význam značení
na štítku aku nářadí
Před použitím aku nářadí si přečtěte
návod k používání a je nezbytné
porozumět značení na aku nářadí.
Obsluha a další osoby v pracovní oblasti
musí používat certifikovanou ochranu slu-
chu a zraku s dostatečnou úrovní ochrany.
Odpovídá příslušným harmonizač-
ním právním předpisům EU.
Elektrozařízení nevyhazujte do
směsného odpadu, viz. dále odsta-
vec likvidace odpadu.
Rok výroby
a sériové číslo (SN:)
Na štítku nářadí je uveden rok výroby
nářadí a sériové výrobní číslo výrobku.
Tabulka 6