background image

2

3

FØR FØRSTE ANVENDELSE

•  Rul ledningen på apparatet helt ud, før du tager 

apparatet i brug.

•  For at skylle apparatet igennem indvendigt bør 

du fylde vandbeholderen (1) med vand, tænde for 
apparatet og lade vandet løbe igennem, før du 
anvender apparatet til at brygge kaffe på.

BRUG AF APPARATET

1.  Vip låget til vandbeholderen og filteret (2) op, 

og hæld forsigtigt den ønskede mængde vand i 
vandbeholderen. Luk låget igen.

o  Fyld vandbeholderen ved hjælp af 

glaskanden. Der må maks. påfyldes vand 
svarende til 12 kopper kaffe (mærket 12 på 

vandstandsindikatoren på glaskanden (10)).

2.  Sæt et papirfilter (filterstørrelse 1 x 4) i filtertragten 

(3), og fyld kaffe i det. Du kan eventuelt bruge det 

permanente filter (4) i stedet for et papirfilter. Luk 

låget igen.

3.  Sørg for, at låget på glaskanden (6) er vippet ned, og 

anbring derefter glaskanden (8) på varmepladen (9) 

under filtertragten.

4.  Tænd for apparatet ved at trykke tænd/sluk-

knappen (11) til positionen ”I”. Indikatorlampen i 
knappen tændes, og apparatet starter.

o  Under brygningen kan du tage glaskanden ud 

for at skænke en kop kaffe. Den automatiske 
drypstopfunktion (5) sørger for, at der 

ikke drypper kaffe fra filtertragten ned på 

varmepladen. Så snart du sætter glaskanden på 
plads, genoptages brygningen. Sørg for at sætte 

kanden tilbage i løbet af højst 30 sekunder, da 
filtertragten ellers kan løbe over.

o  Sørg altid for, at låget på glaskanden er lukket, 

ellers fungerer drypstopfunktionen ikke korrekt.

5.  Når kaffen er færdig, holder varmepladen under 

glaskanden kaffen varm.

6.  Sluk apparatet ved at trykke tænd/sluk-knappen til 

positionen ”0”. 

o  Apparatet er forsynet med en 

overophedningssikring, som automatisk slår fra, 
hvis du glemmer at slukke for apparatet.

RENGØRING

Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på 
følgende punkter:

•  Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet 

køle helt af, før du rengør det.

•  Apparatet må ikke nedsænkes i vand, og der må 

ikke trænge vand ind i det.

•  Rengør apparatet ved at tørre det af med en fugtig 

klud. Tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel til vandet, 
hvis apparatet er meget snavset.

•  Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller nogen 

former for stærke, opløsende eller slibende 
rengøringsmidler til at rengøre apparatet med, da 

det kan ødelægge apparatets udvendige flader.

•  Filtertragten, det permanente filter og glaskanden 

kan vaskes i almindeligt opvaskevand eller i 
opvaskemaskine.

•  VIGTIGT! Lad apparatet tørre helt efter rengøring, 

inden det bruges igen. Apparatet må ikke bruges, 
hvis det er fugtigt.

AFKALKNING

Da der er kalk i almindeligt postevand, vil der med 

tiden aflejres kalk i selve apparatet. Denne kalk kan 
løsnes ved hjælp af eddikesyre (IKKE almindelig 
husholdningseddike) eller kalkfjerner, der bl.a. fås i 

supermarkeder.
1.  Bland 1 dl eddikesyre med 3 dl koldt vand, eller følg 

anvisningerne på emballagen til kalkfjerneren.

2.  Hæld opløsningen i vandbeholderen, og tænd for 

apparatet på tænd/sluk-knappen.

3.  Lad halvdelen af opløsningen løbe igennem 

apparatet, og sluk derefter på tænd/sluk-knappen.

4.  Lad apparatet være slukket i ca. 10 minutter, tænd 

derefter apparatet igen, og lad resten af opløsningen 
løbe igennem.

5.  For at fjerne de sidste rester af kalk og 

eddikesyre skal du hælde en kande koldt vand 
i vandbeholderen, tænde for apparatet og lade 
vandet løbe igennem.

6.  Lad friskt vand løbe igennem apparatet 3 gange 

(som beskrevet under punkt 5). Apparatet er nu klar 
til brug igen.

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG 
GENBRUG AF DETTE PRODUKT

Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette 

symbol:

Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen 
med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og 
elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. 

I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat 

sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og 
genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private 

husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr 

på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater 
kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til 
den forhandler, du købte det af, på betingelse af at du 
køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren 
eller de kommunale myndigheder for at få yderligere 
oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og 
elektronisk affald.

REKLAMATIONSBESTEMMELSER

Reklamationsretten gælder ikke:

•  hvis ovennævnte ikke iagttages
•  hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i 

apparatet

•  hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en 

voldsom behandling eller lidt anden form for overlast

•  hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på 

ledningsnettet.

Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- 

og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage 
ændringer i produktet uden forudgående varsel.

Содержание 245-080

Страница 1: ...DK KAFFEMASKINE 2 SE KAFFEBRYGGARE 5 NO KAFFETRAKTER 8 FI KAHVINKEITIN 11 UK COFFE MAKER 13 DE KAFFEEMASCHINE KAFFEEBEREITER 16 PL EKSPRES DO KAWY 19 245 080 245 089 245090 www adexi eu ...

Страница 2: ...et kaffe og den damp den udvikler er meget varm Vær forsigtig så du og andre undgår skoldning Apparatet må kun tændes når der er vand i vandbeholderen eller kaffe i glaskanden Kom aldrig varmt eller kogende vand i vandbeholderen Brug kun koldt vand Apparatet skal være slukket når der fyldes vand på Vandstanden i vandbeholderen må ikke overstige det øverste mærke på vandstandsmåleren Sæt aldrig gla...

Страница 3: ... udvendige flader Filtertragten det permanente filter og glaskanden kan vaskes i almindeligt opvaskevand eller i opvaskemaskine VIGTIGT Lad apparatet tørre helt efter rengøring inden det bruges igen Apparatet må ikke bruges hvis det er fugtigt AFKALKNING Da der er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve apparatet Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almin...

Страница 4: ...hjemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi tager forbehold for trykfejl ...

Страница 5: ... Var försiktig så att du inte skållar dig själv eller andra Sätt bara på apparaten om det finns vatten i behållaren eller kaffe i kaffekannan Häll aldrig hett eller kokande vatten i behållaren Använd endast kallt vatten Se till att apparaten är avstängd när den fylls med vatten Vattennivån i behållaren får inte överstiga toppmarkeringen på vattennivåmätaren Placera aldrig glaskannan på en kokplatt...

Страница 6: ... kan diskas för hand eller i diskmaskin VIKTIGT Låt torka helt efter rengöring innan du använder den igen Använd inte apparaten om den är fuktig AVKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar gradvis kan bildas inuti apparaten Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra ...

Страница 7: ...an du gå in på vår webbplats på www adexi se Gå in på menyn Konsumentservice och klicka på Frågor och svar om du vill läsa de vanligaste frågorna Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska frågor reparationer och reservdelar IMPORTÖR Adexi Group www adexi se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Страница 8: ...forsiktig slik at ingen skålder seg Slå aldri av apparatet uten at det er vann i beholderen eller kaffe i kaffekannen Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen Bruk kun kaldt vann Kontroller at apparatet er slått av før du fyller på vann Vannivået i beholderen må ikke overstige maks nivået på måleren Glasskannen må aldri plasseres på en kokeplate eller i en ovn mikrobølgeovn Ikke plasser kol...

Страница 9: ...pparatet Slike midler kan ripe opp og ødelegge apparatets overflate Filtertrakten det permanente filteret og glasskannen kan vaskes for hånd eller i oppvaskmaskin VIKTIG La apparatet tørke helt før du bruker det igjen Ikke bruk apparatet hvis det er fuktig AVKALKING Vannet i springen inneholder kalk som gradvis kan føre til kalkavleiringer inne i apparatet Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av...

Страница 10: ...orsøke våre nettsider www adexi eu Gå til menyen Consumer Service og klikk på Question Answer for å se ofte stilte spørsmål Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske problemer reparasjoner tilbehør og reservedeler IMPORTØR Adexi Group www adexi eu Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil ...

Страница 11: ...llesi tai muille Laitetta ei saa koskaan kytkeä päälle ellei säiliössä ole vettä tai kannussa kahvia Älä laita vesisäiliöön kuumaa tai kiehuvaa vettä Käytä ainoastaan kylmää vettä Varmista ennen veden lisäämistä että laitteen virta on katkaistu Säiliön vesimäärä ei saa ylittää vesimäärän ilmaisimen ylärajaa Älä koskaan aseta lasikannua keittolevylle uuniin tai mikroaaltouuniin Älä aseta lasikannua...

Страница 12: ...ahappoa 3 dl aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita 2 Kaada liuos vesisäiliöön ja kytke laite päälle virtakytkimellä 3 Kun puolet liuoksesta on kulkenut läpi katkaise virta virtakytkimellä 4 Anna virran olla katkaistuna noin 10 minuuttia kytke kahvinkeittimen virta sen jälkeen uudelleen ja anna lopun liuoksesta kulkea kahvinkeittimen läpi 5 Poista kalkkikerroksen ...

Страница 13: ...e on unless there is water in the reservoir or coffee in the coffee pot Never put hot or boiling water in the reservoir Use cold water only Ensure the apparatus is switched off when filling with water The water level in the reservoir must not exceed the top mark on the water level gauge Never put the glass pot on a cooking ring or in an oven microwave oven Do not place it on the hotplate when it i...

Страница 14: ... can be washed by hand or in a dishwasher IMPORTANT Allow to dry fully after cleaning before using again Do not use the appliance if damp DESCALING The lime content of ordinary tap water means limescale may gradually be deposited inside This limescale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or ...

Страница 15: ...o with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions have not been followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply Due to the constant development of our products...

Страница 16: ...r heiß Keinesfalls berühren da sonst Verbrennungsgefahr besteht Frisch gekochter Kaffee und der davon ausgehende Dampf sind sehr heiß Achten Sie darauf dass Sie nicht sich selbst oder andere verbrühen Schalten Sie das Gerät nur ein wenn sich Wasser im Behälter oder Kaffee in der Kaffeekanne befindet Niemals heißes oder kochendes Wasser in den Wasserbehälter gießen Verwenden Sie stets kaltes Wasser...

Страница 17: ...lossen ist da der Tropfschutz sonst nicht korrekt funktioniert 5 Wenn der Kaffee fertig ist hält die Warmhalteplatte unter der Glaskanne ihn warm 6 Schalten Sie das Gerät ab indem Sie den Betriebsschalter in die 0 Stellung schieben o Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz sodass es automatisch abschaltet falls Sie das Ausschalten vergessen sollten REINIGUNG Bei der Reinigung des Gerätes s...

Страница 18: ...üll erfahren möchten GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalten wi...

Страница 19: ...rządzenia podczas użytkowania nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury Nie wolno ich dotykać ze względu na ryzyko odniesienia poparzeń Świeżo zaparzona kawa i wytwarzana przez nią para są bardzo gorące Należy uważać aby nie poparzyć siebie lub innych Nigdy nie należy włączać urządzenia jeżeli w zbiorniku nie ma wody lub w dzbanku na kawę nie ma kawy Do zbiornika nie wolno wlewać gorącej ani g...

Страница 20: ...e lejek na filtr może się przepełnić o Zawsze upewniaj się że pokrywka szklanego dzbanka jest zamknięta gdyż w przeciwnym razie urządzenie zapobiegające kapaniu nie będzie działać właściwie 5 Gdy kawa będzie gotowa płyta grzewcza pod szklanym dzbankiem będzie utrzymywała jej temperaturę 6 Wyłącz aparat popychając włącznik wyłącznik zasilania do położenia 0 o Aparat wyposażony jest w wyłącznik zabe...

Страница 21: ...u Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściw...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: