background image

10

11

JOHDANTO

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen 
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn 
uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota 

turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät 
nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin 

myöhemminkin.

TURVALLISUUSTOIMENPITEET

Yleistä

•  Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa 

henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.

•  Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. 

Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä 
tai käsittelystä johtuvista henkilövahingoista tai 

vaaratilanteista (katso myös kohta Takuuehdot).

•  Vain kotitalouskäyttöön. Laitteet eivät sovellu 

ulkokäyttöön eivätkä kaupalliseen käyttöön.

•  Laite voidaan kytkeä vain 230 V ja 50 Hz verkkoon.
•  Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen ja 

varmista, ettei laitteen sisään pääse vettä.

•  Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai pistokkeeseen 

märillä tai kosteilla käsillä.

•  Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, korkeille 

lämpötiloille, kosteudelle, pölylle tai syövyttäville 
aineille.

•  Valvo aina sekä laitteen käyttöä että laitteen 

läheisyydessä olevia lapsia.

•  Laitetta eivät saa käyttää henkilöt, joilla on 

heikentynyt tuntoaisti tai fyysisiä tai henkisiä 

rajoitteita, eivätkä henkilöt, jotka eivät pysty 

käyttämään laitetta, ellei heidän turvallisuudestaan 

vastaava henkilö valvo ja opasta laitteen käyttöä.

•  Käytä vain valmistajan valmistamia tai suosittelemia 

lisävarusteita.

Käyttö

•  Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle, tukevalle ja 

lämmönkestävälle alustalle riittävän kauas reunoista.

•  Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden 

lämmönlähteiden läheisyyteen.

•  Älä peitä laitetta.
•  Lasi- ja metalliosat kuumenevat voimakkaasti 

käytön aikana. Älä kosketa kuumenneita pintoja 

palovammavaaran vuoksi.

•  Vastakeitetty kahvi ja siitä muodostuva höyry ovat 

hyvin kuumia. Varo, ettet aiheuta palovammoja 

itsellesi tai muille.

•  Laitetta ei saa koskaan kytkeä päälle, ellei säiliössä 

ole vettä tai kannussa kahvia.

•  Älä laita vesisäiliöön kuumaa tai kiehuvaa vettä. 

Käytä ainoastaan kylmää vettä. Varmista ennen 
veden lisäämistä, että laitteen virta on katkaistu.

•  Säiliön vesimäärä ei saa ylittää vesimäärän 

ilmaisimen ylärajaa.

•  Älä koskaan aseta lasikannua keittolevylle, uuniin 

tai mikroaaltouuniin. Älä aseta lasikannua levylle 
tyhjänä tai lähes tyhjänä, kun laite on kytketty päälle.

•  Älä käytä lasikannua, jos sen kahva on viallinen tai ei 

ole kunnolla kiinni tai jos kannu on muuten viallinen.

•  Muista, että laite on kuuma jonkin aikaa sen 

jälkeen, kun olet sammuttanut sen. Anna laitteen 
jäähtyä täysin ennen säilytykseen laittamista tai 

puhdistamista.

Johto ja pistoke

•  Älä anna johdon roikkua työtason reunan yli.
•  Suojaa laite ja virtajohto lämmönlähteiltä, kuumilta 

esineiltä, avotulelta ja laitteen kuumilta osilta.

•  Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta, kun 

laite täytyy puhdistaa tai kun se ei ole käytössä. Älä 
irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä johdosta. 
Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta.

•  Varmista, että johto ei ole kierteellä.
•  Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohto tai pistoke ole 

vaurioitunut, äläkä käytä laitetta, jos se on pudotettu 

tai muuten vahingoittunut. 

•  Jos laite, johto tai pistoke on vaurioitunut, tarkastuta 

ja korjauta ne tarvittaessa valtuutetulla korjaajalla. 
Älä yritä koskaan itse korjata laitetta. Jos tarvitset 
takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit 
laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan 

tai muunnellaan ilman valtuuksia.

LAITTEEN PÄÄOSAT

1.  Vesisäiliö

2.  Vesisäiliön ja 

suodatinsuppilon 
kansi

3.  Suodatinsuppilo
4.  Kestosuodatin
5.  Tippalukko (ei näy 

kuvassa)

6.  Lasikannun kansi

7.  Kädensija

8.  Lasikannu
9.  Lämpölevy

10. Vesimäärän 

ilmaisin

11. Virtakytkin, jossa 

on merkkivalo

Sisältää myös 
mittalusikan. 

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

•  Suorista laitteen johto kokonaan ennen käyttöä.
•  Huuhtele laitteen sisäosat: Täytä säiliö (1) vedellä, 

kytke laitteeseen virta ja anna veden valua laitteen 
läpi. Keitä ensimmäinen kahvi vasta tämän jälkeen.

FI

Содержание 245-080

Страница 1: ...DK KAFFEMASKINE 2 SE KAFFEBRYGGARE 5 NO KAFFETRAKTER 8 FI KAHVINKEITIN 11 UK COFFE MAKER 13 DE KAFFEEMASCHINE KAFFEEBEREITER 16 PL EKSPRES DO KAWY 19 245 080 245 089 245090 www adexi eu ...

Страница 2: ...et kaffe og den damp den udvikler er meget varm Vær forsigtig så du og andre undgår skoldning Apparatet må kun tændes når der er vand i vandbeholderen eller kaffe i glaskanden Kom aldrig varmt eller kogende vand i vandbeholderen Brug kun koldt vand Apparatet skal være slukket når der fyldes vand på Vandstanden i vandbeholderen må ikke overstige det øverste mærke på vandstandsmåleren Sæt aldrig gla...

Страница 3: ... udvendige flader Filtertragten det permanente filter og glaskanden kan vaskes i almindeligt opvaskevand eller i opvaskemaskine VIGTIGT Lad apparatet tørre helt efter rengøring inden det bruges igen Apparatet må ikke bruges hvis det er fugtigt AFKALKNING Da der er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve apparatet Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almin...

Страница 4: ...hjemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi tager forbehold for trykfejl ...

Страница 5: ... Var försiktig så att du inte skållar dig själv eller andra Sätt bara på apparaten om det finns vatten i behållaren eller kaffe i kaffekannan Häll aldrig hett eller kokande vatten i behållaren Använd endast kallt vatten Se till att apparaten är avstängd när den fylls med vatten Vattennivån i behållaren får inte överstiga toppmarkeringen på vattennivåmätaren Placera aldrig glaskannan på en kokplatt...

Страница 6: ... kan diskas för hand eller i diskmaskin VIKTIGT Låt torka helt efter rengöring innan du använder den igen Använd inte apparaten om den är fuktig AVKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar gradvis kan bildas inuti apparaten Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra ...

Страница 7: ...an du gå in på vår webbplats på www adexi se Gå in på menyn Konsumentservice och klicka på Frågor och svar om du vill läsa de vanligaste frågorna Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska frågor reparationer och reservdelar IMPORTÖR Adexi Group www adexi se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Страница 8: ...forsiktig slik at ingen skålder seg Slå aldri av apparatet uten at det er vann i beholderen eller kaffe i kaffekannen Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen Bruk kun kaldt vann Kontroller at apparatet er slått av før du fyller på vann Vannivået i beholderen må ikke overstige maks nivået på måleren Glasskannen må aldri plasseres på en kokeplate eller i en ovn mikrobølgeovn Ikke plasser kol...

Страница 9: ...pparatet Slike midler kan ripe opp og ødelegge apparatets overflate Filtertrakten det permanente filteret og glasskannen kan vaskes for hånd eller i oppvaskmaskin VIKTIG La apparatet tørke helt før du bruker det igjen Ikke bruk apparatet hvis det er fuktig AVKALKING Vannet i springen inneholder kalk som gradvis kan føre til kalkavleiringer inne i apparatet Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av...

Страница 10: ...orsøke våre nettsider www adexi eu Gå til menyen Consumer Service og klikk på Question Answer for å se ofte stilte spørsmål Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske problemer reparasjoner tilbehør og reservedeler IMPORTØR Adexi Group www adexi eu Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil ...

Страница 11: ...llesi tai muille Laitetta ei saa koskaan kytkeä päälle ellei säiliössä ole vettä tai kannussa kahvia Älä laita vesisäiliöön kuumaa tai kiehuvaa vettä Käytä ainoastaan kylmää vettä Varmista ennen veden lisäämistä että laitteen virta on katkaistu Säiliön vesimäärä ei saa ylittää vesimäärän ilmaisimen ylärajaa Älä koskaan aseta lasikannua keittolevylle uuniin tai mikroaaltouuniin Älä aseta lasikannua...

Страница 12: ...ahappoa 3 dl aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita 2 Kaada liuos vesisäiliöön ja kytke laite päälle virtakytkimellä 3 Kun puolet liuoksesta on kulkenut läpi katkaise virta virtakytkimellä 4 Anna virran olla katkaistuna noin 10 minuuttia kytke kahvinkeittimen virta sen jälkeen uudelleen ja anna lopun liuoksesta kulkea kahvinkeittimen läpi 5 Poista kalkkikerroksen ...

Страница 13: ...e on unless there is water in the reservoir or coffee in the coffee pot Never put hot or boiling water in the reservoir Use cold water only Ensure the apparatus is switched off when filling with water The water level in the reservoir must not exceed the top mark on the water level gauge Never put the glass pot on a cooking ring or in an oven microwave oven Do not place it on the hotplate when it i...

Страница 14: ... can be washed by hand or in a dishwasher IMPORTANT Allow to dry fully after cleaning before using again Do not use the appliance if damp DESCALING The lime content of ordinary tap water means limescale may gradually be deposited inside This limescale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or ...

Страница 15: ...o with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions have not been followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply Due to the constant development of our products...

Страница 16: ...r heiß Keinesfalls berühren da sonst Verbrennungsgefahr besteht Frisch gekochter Kaffee und der davon ausgehende Dampf sind sehr heiß Achten Sie darauf dass Sie nicht sich selbst oder andere verbrühen Schalten Sie das Gerät nur ein wenn sich Wasser im Behälter oder Kaffee in der Kaffeekanne befindet Niemals heißes oder kochendes Wasser in den Wasserbehälter gießen Verwenden Sie stets kaltes Wasser...

Страница 17: ...lossen ist da der Tropfschutz sonst nicht korrekt funktioniert 5 Wenn der Kaffee fertig ist hält die Warmhalteplatte unter der Glaskanne ihn warm 6 Schalten Sie das Gerät ab indem Sie den Betriebsschalter in die 0 Stellung schieben o Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz sodass es automatisch abschaltet falls Sie das Ausschalten vergessen sollten REINIGUNG Bei der Reinigung des Gerätes s...

Страница 18: ...üll erfahren möchten GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalten wi...

Страница 19: ...rządzenia podczas użytkowania nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury Nie wolno ich dotykać ze względu na ryzyko odniesienia poparzeń Świeżo zaparzona kawa i wytwarzana przez nią para są bardzo gorące Należy uważać aby nie poparzyć siebie lub innych Nigdy nie należy włączać urządzenia jeżeli w zbiorniku nie ma wody lub w dzbanku na kawę nie ma kawy Do zbiornika nie wolno wlewać gorącej ani g...

Страница 20: ...e lejek na filtr może się przepełnić o Zawsze upewniaj się że pokrywka szklanego dzbanka jest zamknięta gdyż w przeciwnym razie urządzenie zapobiegające kapaniu nie będzie działać właściwie 5 Gdy kawa będzie gotowa płyta grzewcza pod szklanym dzbankiem będzie utrzymywała jej temperaturę 6 Wyłącz aparat popychając włącznik wyłącznik zasilania do położenia 0 o Aparat wyposażony jest w wyłącznik zabe...

Страница 21: ...u Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściw...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: