background image

2

3

INTRODUKTION

For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, 
beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før 
du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på 
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden 
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle 
få brug for at genopfriske din viden om apparatets 
funktioner.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Generelt

•  Forkert brug af apparatet kan medføre personskade 

og beskadige apparatet.

•  Anvend kun apparatet til det, det er beregnet til. 

Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår 
som følge af forkert brug eller håndtering (se også 
under Reklamationsbestemmelser).

•  Apparatet er udelukkende beregnet til 

husholdningsbrug. Apparatet må ikke anvendes 
udendørs eller til erhvervsbrug.

•  Apparatet må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.
•  Apparatet, ledningen og stikket må ikke nedsænkes 

i vand, og der må ikke trænge vand ind i apparatet..

•  Rør aldrig ved apparatet, ledningen eller 

stikkontakten med våde eller fugtige hænder.

•  Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, høje 

temperaturer, fugt, støv eller ætsende stoffer.

•  Når apparatet er i brug, bør det holdes under 

konstant opsyn. Børn bør altid holdes under opsyn, 
når apparatet anvendes.

•  Apparatet må ikke bruges af personer med nedsat 

følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller 

personer, som ikke er i stand til at betjene apparatet, 

medmindre de overvåges eller instrueres i brugen af 
en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.

•  Brug kun tilbehør, der er fremstillet eller anbefalet af 

producenten.

Brug af apparatet

•  Anbring altid apparatet på et tørt, plant, stabilt 

og varmebestandigt underlag på god afstand af 
bordkanten.

•  Apparatet må ikke placeres eller opbevares i 

nærheden af andre varmekilder.

•  Apparatet må ikke tildækkes.
•  Apparatets glas- og metaldele bliver meget varme 

ved brug. Undlad at berøre dem, da det kan 

medføre forbrændinger.

•  Friskbrygget kaffe og den damp, den udvikler, er 

meget varm. Vær forsigtig, så du og andre undgår 
skoldning.

•  Apparatet må kun tændes, når der er vand i 

vandbeholderen eller kaffe i glaskanden.

•  Kom aldrig varmt eller kogende vand i 

vandbeholderen. Brug kun koldt vand. Apparatet 
skal være slukket, når der fyldes vand på.

•  Vandstanden i vandbeholderen må ikke overstige 

det øverste mærke på vandstandsmåleren.

•  Sæt aldrig glaskanden på en kogeplade eller i en 

ovn/mikrobølgeovn. Sæt den ikke på varmepladen, 
hvis den er tom eller næsten tom, og apparatet er 
tændt.

•  Brug ikke glaskanden, hvis håndtaget er løst eller 

defekt, eller hvis den på anden måde er gået i 
stykker.

•  Vær opmærksom på, at apparatet stadig er varmt 

et stykke tid efter, at du har slukket for det. Lad altid 
apparatet køle helt af, før du stiller det væk eller 
rengør det.

Ledning og stik

•  Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten.
•  Hold ledningen væk fra varmekilder, varme 

genstande, åben ild og apparatets varme dele.

•  Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten 

før rengøring, og når apparatet ikke er i brug. 

Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket 

ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket.

•  Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
•  Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er 

beskadiget, og brug ikke apparatet, hvis dette er 
tilfældet, eller hvis det har været tabt på gulvet eller 
er blevet beskadiget på anden måde. 

•  Hvis apparatet, ledningen eller stikket er beskadiget, 

skal apparatet efterses og om nødvendigt repareres 
af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at 
reparere apparatet selv. Kontakt købsstedet, hvis 
der er tale om en reparation, der falder ind under 
reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede 
indgreb i apparatet, bortfalder reklamationsretten.

OVERSIGT OVER APPARATETS DELE

1.  Vandbeholder

2.  Låg til vandbeholder og filtertragt

3.  Filtertragt

4.  Permanent filter

5.  Drypstopfunktion (ikke synlig på billedet)
6.  Låg på glaskande
7.  Håndtag
8.  Glaskande
9.  Varmeplade

10. Vandstandsindikator
11. Tænd/sluk-knap 

med indikatorlampe

Der medfølger desuden 
en måleske.

DK

Содержание 245-080

Страница 1: ...DK KAFFEMASKINE 2 SE KAFFEBRYGGARE 5 NO KAFFETRAKTER 8 FI KAHVINKEITIN 11 UK COFFE MAKER 13 DE KAFFEEMASCHINE KAFFEEBEREITER 16 PL EKSPRES DO KAWY 19 245 080 245 089 245090 www adexi eu ...

Страница 2: ...et kaffe og den damp den udvikler er meget varm Vær forsigtig så du og andre undgår skoldning Apparatet må kun tændes når der er vand i vandbeholderen eller kaffe i glaskanden Kom aldrig varmt eller kogende vand i vandbeholderen Brug kun koldt vand Apparatet skal være slukket når der fyldes vand på Vandstanden i vandbeholderen må ikke overstige det øverste mærke på vandstandsmåleren Sæt aldrig gla...

Страница 3: ... udvendige flader Filtertragten det permanente filter og glaskanden kan vaskes i almindeligt opvaskevand eller i opvaskemaskine VIGTIGT Lad apparatet tørre helt efter rengøring inden det bruges igen Apparatet må ikke bruges hvis det er fugtigt AFKALKNING Da der er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve apparatet Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almin...

Страница 4: ...hjemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi tager forbehold for trykfejl ...

Страница 5: ... Var försiktig så att du inte skållar dig själv eller andra Sätt bara på apparaten om det finns vatten i behållaren eller kaffe i kaffekannan Häll aldrig hett eller kokande vatten i behållaren Använd endast kallt vatten Se till att apparaten är avstängd när den fylls med vatten Vattennivån i behållaren får inte överstiga toppmarkeringen på vattennivåmätaren Placera aldrig glaskannan på en kokplatt...

Страница 6: ... kan diskas för hand eller i diskmaskin VIKTIGT Låt torka helt efter rengöring innan du använder den igen Använd inte apparaten om den är fuktig AVKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar gradvis kan bildas inuti apparaten Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra ...

Страница 7: ...an du gå in på vår webbplats på www adexi se Gå in på menyn Konsumentservice och klicka på Frågor och svar om du vill läsa de vanligaste frågorna Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska frågor reparationer och reservdelar IMPORTÖR Adexi Group www adexi se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Страница 8: ...forsiktig slik at ingen skålder seg Slå aldri av apparatet uten at det er vann i beholderen eller kaffe i kaffekannen Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen Bruk kun kaldt vann Kontroller at apparatet er slått av før du fyller på vann Vannivået i beholderen må ikke overstige maks nivået på måleren Glasskannen må aldri plasseres på en kokeplate eller i en ovn mikrobølgeovn Ikke plasser kol...

Страница 9: ...pparatet Slike midler kan ripe opp og ødelegge apparatets overflate Filtertrakten det permanente filteret og glasskannen kan vaskes for hånd eller i oppvaskmaskin VIKTIG La apparatet tørke helt før du bruker det igjen Ikke bruk apparatet hvis det er fuktig AVKALKING Vannet i springen inneholder kalk som gradvis kan føre til kalkavleiringer inne i apparatet Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av...

Страница 10: ...orsøke våre nettsider www adexi eu Gå til menyen Consumer Service og klikk på Question Answer for å se ofte stilte spørsmål Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske problemer reparasjoner tilbehør og reservedeler IMPORTØR Adexi Group www adexi eu Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil ...

Страница 11: ...llesi tai muille Laitetta ei saa koskaan kytkeä päälle ellei säiliössä ole vettä tai kannussa kahvia Älä laita vesisäiliöön kuumaa tai kiehuvaa vettä Käytä ainoastaan kylmää vettä Varmista ennen veden lisäämistä että laitteen virta on katkaistu Säiliön vesimäärä ei saa ylittää vesimäärän ilmaisimen ylärajaa Älä koskaan aseta lasikannua keittolevylle uuniin tai mikroaaltouuniin Älä aseta lasikannua...

Страница 12: ...ahappoa 3 dl aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita 2 Kaada liuos vesisäiliöön ja kytke laite päälle virtakytkimellä 3 Kun puolet liuoksesta on kulkenut läpi katkaise virta virtakytkimellä 4 Anna virran olla katkaistuna noin 10 minuuttia kytke kahvinkeittimen virta sen jälkeen uudelleen ja anna lopun liuoksesta kulkea kahvinkeittimen läpi 5 Poista kalkkikerroksen ...

Страница 13: ...e on unless there is water in the reservoir or coffee in the coffee pot Never put hot or boiling water in the reservoir Use cold water only Ensure the apparatus is switched off when filling with water The water level in the reservoir must not exceed the top mark on the water level gauge Never put the glass pot on a cooking ring or in an oven microwave oven Do not place it on the hotplate when it i...

Страница 14: ... can be washed by hand or in a dishwasher IMPORTANT Allow to dry fully after cleaning before using again Do not use the appliance if damp DESCALING The lime content of ordinary tap water means limescale may gradually be deposited inside This limescale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or ...

Страница 15: ...o with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions have not been followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply Due to the constant development of our products...

Страница 16: ...r heiß Keinesfalls berühren da sonst Verbrennungsgefahr besteht Frisch gekochter Kaffee und der davon ausgehende Dampf sind sehr heiß Achten Sie darauf dass Sie nicht sich selbst oder andere verbrühen Schalten Sie das Gerät nur ein wenn sich Wasser im Behälter oder Kaffee in der Kaffeekanne befindet Niemals heißes oder kochendes Wasser in den Wasserbehälter gießen Verwenden Sie stets kaltes Wasser...

Страница 17: ...lossen ist da der Tropfschutz sonst nicht korrekt funktioniert 5 Wenn der Kaffee fertig ist hält die Warmhalteplatte unter der Glaskanne ihn warm 6 Schalten Sie das Gerät ab indem Sie den Betriebsschalter in die 0 Stellung schieben o Das Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz sodass es automatisch abschaltet falls Sie das Ausschalten vergessen sollten REINIGUNG Bei der Reinigung des Gerätes s...

Страница 18: ...üll erfahren möchten GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalten wi...

Страница 19: ...rządzenia podczas użytkowania nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury Nie wolno ich dotykać ze względu na ryzyko odniesienia poparzeń Świeżo zaparzona kawa i wytwarzana przez nią para są bardzo gorące Należy uważać aby nie poparzyć siebie lub innych Nigdy nie należy włączać urządzenia jeżeli w zbiorniku nie ma wody lub w dzbanku na kawę nie ma kawy Do zbiornika nie wolno wlewać gorącej ani g...

Страница 20: ...e lejek na filtr może się przepełnić o Zawsze upewniaj się że pokrywka szklanego dzbanka jest zamknięta gdyż w przeciwnym razie urządzenie zapobiegające kapaniu nie będzie działać właściwie 5 Gdy kawa będzie gotowa płyta grzewcza pod szklanym dzbankiem będzie utrzymywała jej temperaturę 6 Wyłącz aparat popychając włącznik wyłącznik zasilania do położenia 0 o Aparat wyposażony jest w wyłącznik zabe...

Страница 21: ...u Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściw...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: