background image

6

7

INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING

Innan du använder vattenkokaren för första gången 
(eller efter långvarig förvaring), fyll den med vatten 
och låt det koka upp tre gånger. Följ anvisningarna i 
avsnittet “Så här använder du vattenkokaren” nedan.

Innan du använder kaffepressen för första gången ska 
du noga skölja ur glasbehållaren (8) med kallt vatten.

SÅ HÄR ANVÄNDER DU VATTENKOKAREN

1.  Öppna locket () genom att trycka på 

öppningsknappen (4).

2.  Häll friskt vatten i vattenkokaren. Fyll apparaten 

med vatten till minst det nedre märket (“MIN”) 
och högst upp till det övre märket (“MAX”) på 
vattennivåindikatorn (5)

.  Stäng locket och se till att det sätts på plats med ett 

klickljud.

4.  Placera vattenkokaren på basstationen (14) 

så att sprinten i basen (10) passar in i hålet på 
vattenkokarens undersida.

5.  Anslut apparaten och slå på strömmen.
      o   Försiktigt! Om du trycker på/av-knappen (6) 
           till läget ”I” innan du sätter tillbaka vattenkokaren 
           på basen, sätts vattenkokaren på automatiskt 
           när du sätter tillbaka den på basen. Av 
           säkerhetsskäl ska du kontrollera på/av-knappens 
           position innan du sätter tillbaka vattenkokaren på 
           basen för att undvika att oavsiktligt starta 
           kokning.
6.  Sätt på apparaten genom att trycka på/av-

knappen framåt till "I". På/av-indikatorlampan i 
vattenindikatorn tänds när apparaten är påslagen 
och värmer upp vattnet.

Vattnet kokar inom några få minuter, beroende på 
mängden vatten i vattenkokaren. Du kan avbryta 
kokningen när som helst genom att föra på/av-
knappen bakåt till läget ”0”. När vattnet kokar stängs 
vattenkokaren av automatiskt, tack vare den inbyggda 
termostaten. Indikatorlampan slocknar när apparaten 
slås ifrån och på/av-knappen återgår automatiskt till 
läge “0”.

Torrkokningsskydd

Om du sätter på vattenkokaren utan att det finns något 

vatten i den eller när vattennivån är lägre än märket 
"MIN”, stänger torrkokningsskyddet automatiskt av 
vattenkokaren. Vattenkokaren kan sättas på som vanligt 
när den fyllts med tillräcklig mängd vatten.

Förvaring

Om du ska lägga undan vattenkokaren och inte 
använda den på ett tag, kan du rulla ihop sladden runt 
basens insida. Se till att apparaten är ren och torr innan 
du ställer undan den.

SÅ HÄR ANVÄNDER DU KAFFEPRESSEN

Det går enkelt och snabbt att göra fräscht och 
välsmakande kaffe i den medföljande kaffepressen. 
TIPS! För att erhålla bästa resultat, använd medel- till 

grovmalet kaffe, eftersom mycket finmalet kaffe som 

t.ex. espressokaffe, kan tränga igenom eller täppa igen 

filtret (11).

1.  Ta bort lock (9) och tillbehör från glasbehållaren.
2.  Tillsätt kaffe i glasbehållaren – 1 mätsked per kopp.
.  Häll erforderlig mängd nästan kokande vatten 

över the kaffet (t.ex. från den medföljande 
vattenkokaren). Fyll inte kaffepressen mer än till  
cm från glasbehållarens kant.

4.  Dra upp kolven (10) helt och hållet, så att filtret 

dras ända upp under locket. Sätt locket på 
glasbehållaren utan att trycka ner kolven i kaffet.

5.  Låt kaffet dra i -6 minuter beroende på önskad 

styrka.

6.  Tryck försiktigt ner kolven i botten, så att filtret 

trycks genom kaffet och ansamlar sumpen längst 
ner i glasbehållaren.

7.  Häll upp kaffet utan att ta av locket.

RENGÖRA VATTENKOKAREN
När du rengör apparaten bör du tänka på följande:

•  Dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt 

apparaten svalna före rengöring.

•  Sänk inte ned den i vatten eller någon annan vätska.
•  Torka av apparaten med en väl urvriden trasa och 

varmt vatten. Lite rengöringsmedel kan användas 
om apparaten är mycket smutsig.

•  Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra 

starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller 
utsidan av apparaten eftersom de kan repa ytorna.

•  Kontrollera att inget vatten tränger in i anslutningen 

på basen eller i hålet på vattenkokarens undersida.

Avkalka vattenkokaren

Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar gradvis 
kan bildas inuti apparaten. Dessa kalkavlagringar 
kan avlägsnas med ättiksyra (INTE vanlig vinäger) 
eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl.a. 
livsmedelsbutiker.

1.  Blanda 1 dl ättiksyra med  dl kallt vatten, 

eller följ instruktionerna på förpackningen till 
avkalkningsmedlet.

2.  Häll lösningen i vattenkokaren och sätt på den.
.  Låt lösningen koka upp två gånger och häll sedan ut 

den.

4.  För att ta bort de sista resterna av kalk och ättiksyra 

häller du kallt vatten i vattenkokaren igen (upp till 
”MAX”-markeringen) och sätter på den.

5.  Häll ut vattnet efter att det har kokat upp.
6.  Upprepa procedurerna i punkterna 4-5 tre gånger.
7.  Filtret (11) kan försiktigt tas bort från 

låsanordningarna i snipen (1). 

8.  Placera filtret i en kopp med avkalkningsmedel 

under några timmar och skölj det mycket noga efter 
avkalkningen.

9.  Sätt försiktigt tillbaka filtret i snipen så att det säkras 

och hålls fast av låsanordningarna.

Nu är apparaten klar att användas.

Содержание 245-059

Страница 1: ...ss 5 NO Ledningsfri vannkoker og presskanne 8 FI Johdoton vedenkeitin ja pressopannu 11 UK Cord free electrical kettle and press coffee maker 14 DE Kabelloser elektrischer Wasserkocher und Kaffeebereiter 17 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny z zaparzaczem do kawy 20 245 059 www adexi eu ...

Страница 2: ...den varme damp når låget åbnes Rør aldrig ved elkedlen eller basen hvis du har våde eller fugtige hænder Placering af apparaterne Anbring altid apparaterne på et plant tørt stabilt og varmebestandigt underlag Anbring altid apparaterne bagest på køkkenbordet og i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner duge eller lignende Apparaterne må ikke placeres eller opbevares i nærheden af andr...

Страница 3: ...ltat bør du bruge en mellem eller groftmalet kaffe da meget fintmalet kaffe som f eks espressokaffe kan trænge igennem filteret 11 eller stoppe det til 1 Fjern låget 9 og de tilhørende dele fra glaskolben 2 Fyld kaffe i glaskolben 1 måleske pr kop du ønsker at lave 3 Hæld den ønskede mængde næsten kogende vand over kaffen f eks fra den medfølgende elkedel Du må højst fylde vand til 3 cm under kant...

Страница 4: ...visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været fo...

Страница 5: ...n eller basstationen med våta eller fuktiga händer Placering av apparaterna Placera alltid apparaterna på ett plant torrt stabilt och värmetåligt underlag Placera alltid apparaterna längst in på en köksbänk och på säkert avstånd från brännbart material t ex gardiner dukar och liknande Apparaterna får inte placeras eller förvaras nära andra värmekällor Får ej övertäckas Sladd stickkontakt och elutt...

Страница 6: ...öljande kaffepressen TIPS För att erhålla bästa resultat använd medel till grovmalet kaffe eftersom mycket finmalet kaffe som t ex espressokaffe kan tränga igenom eller täppa igen filtret 11 1 Ta bort lock 9 och tillbehör från glasbehållaren 2 Tillsätt kaffe i glasbehållaren 1 mätsked per kopp 3 Häll erforderlig mängd nästan kokande vatten över the kaffet t ex från den medföljande vattenkokaren Fy...

Страница 7: ...använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ov...

Страница 8: ...amp når du åpner lokket Ikke ta på vannkokeren eller sokkelen med våte eller fuktige hender Plassering av apparatene Apparatene skal alltid stå på et jevnt tørt stabilt og varmebestandig underlag Plasser alltid apparatene innerst på kjøkkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Apparatene må ikke plasseres eller oppbevares i nærheten av andre varmekilder M...

Страница 9: ...og enkelt å lage fersk og god kaffe i den medfølgende presskannen TIPS Du oppnår best resultat ved å bruke middels til grovt malt kaffe Finmalt kaffe som espressokaffe kan trenge gjennom filteret eller tette det 11 1 Ta av lokket 9 og tilbehøret fra glasskolben 2 Ha kaffe i glasskolben 1 måleskje per kopp 3 Hell i ønsket mengde vann som er nær kokepunktet over kaffen for eksempel fra den medfølgen...

Страница 10: ...emsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Kontakt forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke hvis instruksene ovenfor ikke følges apparatet er blitt tuklet med apparatet er brukt feil har vær...

Страница 11: ...e kuivalle vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle Sijoita laitteet aina keittiötason takaosaan riittävän kauas verhoista pöytäliinoista ja muista syttyvistä materiaaleista Laitteita ei saa sijoittaa tai varastoida muiden lämmönlähteiden läheisyyteen Älä peitä laitteita Johto pistoke ja pistorasia Tarkista säännöllisin väliajoin ettei laitteen virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut Älä käytä lai...

Страница 12: ...nuun täyttämätöntä tilaa vähintään 3 cm yläreunasta 4 Vedä mäntä 10 kokonaan ylös niin että suodatin on mahdollisimman lähellä kantta Aseta kansi kannun päälle mutta älä paina mäntää vielä kahviin 5 Anna kahvin hautua 3 6 minuuttia riippuen haluamastasi vahvuudesta 6 Paina mäntä pohjaan varovasti Suodatin kulkee kahvin läpi ja kerää purut kannun pohjalle 7 Tarjoile kahvi nostamatta kantta paikoilt...

Страница 13: ...nmyyjältäsi tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai laite on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuo...

Страница 14: ...ettle or base station if your hands are wet or damp Positioning of the appliances Always place the appliances on a level dry stable and heat resistant surface Always place the appliances at the back of a kitchen counter and at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or similar The appliances must not be placed or stored near other sources of heat Do not cover Cord plug ...

Страница 15: ...rder to get the best result use medium or coarsely ground coffee since very finely ground coffee such as espresso coffee can penetrate or clog the filter 11 1 Remove the lid 9 and accessories from the glass flask 2 Add coffee to the glass flask 1 measuring spoon per cup 3 Pour the required amount of near boiling water over the coffee for instance from the accompanying kettle Do not fill above 3 cm...

Страница 16: ... free of charge In some member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followe...

Страница 17: ...hklappen des Deckels tritt heißer Dampf aus Fassen Sie Wasserkocher oder Basis niemals mit nassen oder feuchten Händen an Aufstellen der Geräte Stellen Sie die Geräte stets auf eine ebene trockene stabile und hitzebeständige Oberfläche Die Geräte sollten stets hinten auf der Küchentheke stehen und zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen Tischdecken usw muss ein Sicherheitsabstand bestehen Die Gerä...

Страница 18: ... vor dem Wegstellen sauber und trocken ist VERWENDUNG DES KAFFEEBEREITERS Das Zubereiten von köstlichem Kaffee in dem im Lieferumfang enthaltenen Kaffeebereiter geht einfach und schnell TIPP Um das beste Ergebnis zu erzielen sollte mittel und grob gemahlener Bohnenkaffee verwendet werden weil sehr fein gemahlener Kaffee wie Espresso durch den Filter 11 gelangen bzw diesen verstopfen kann 1 Deckel ...

Страница 19: ...ss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikmüll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofer...

Страница 20: ...rządzeń podczas ich użytkowania lub tuż po wyłączeniu gdyż nagrzewają się one do wysokiej temperatury Można dotykać jedynie uchwytu i pokrywy Należy uważać na gorącą parę podczas otwierania pokrywy Nigdy nie dotykać czajnika ani podstawy mokrymi lub wilgotnymi rękoma Ustawianie urządzeń Należy zawsze stawiać urządzenia na poziomej suchej stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni Urząd...

Страница 21: ...ie od ilości znajdującej się w czajniku woda zostanie zagotowana w ciągu kilku minut Jeżeli chcesz przerwać gotowanie możesz to zrobić w dowolnej chwili ustawiając przycisk zasilania w pozycji O Dzięki wbudowanemu termostatowi czajnik wyłączy się automatycznie po zagotowaniu wody Kiedy urządzenie się wyłączy wskaźnik zasilania zgaśnie a przycisk zasilania powróci automatycznie do pozycji 0 Funkcja...

Страница 22: ...e wyczyszczony i wypłukany Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych urządzenia nie należy stosować proszków ścierających skrobaczek metalowych ani innych silnych środków czyszczących gdyż mogą one porysować powierzchnię INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem Oznacza to że produktu nie należy wyrzucać wraz z norm...

Отзывы: