18
PL: Zdejmij warstwę zabezpieczająca z taśmy klejącej. Nałóż i zamocuj rozetę w jej finalnym
położeniu. Sprawdź działanie przycisków. Dokręć pokrętło regulacji temperatury.
EN: Tear the 3M sticker from the plate. Assemble the plate and handle according to the
marks. After installation, check its function.
EN: Install thermostatic mixer without changing its location and calibration. Ask professional
help when needed.
k)
l)
Handle
PL: Instaluj termostat bez zmiany jego kalibracji. Jeśli masz wątpliwości skorzystaj z usługi
fachowca.
4. Konserwacja / maintenance
PL: W przypadku konieczności wymiany głowicy mieszacza bądź głowicy przełącznika
zamknij zewnętrzne zawory dopływu wody.
EN: If it is necessary to replace the mixer or diverter cardirdge cut off the water supply
by closing the external valves.
Содержание KROTOS AREX.SET.8045BL
Страница 27: ...27 Notatki Notes ...