background image

31

Seguridad

Indicaciones generales de

seguridad para herramientas

con motor

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de

seguridad y todas las instrucciones.

 Si no se

siguen las advertencias y las instrucciones, podrían

provocarse descargas eléctricas, incendios o lesiones

graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para

futuras referencias.

El término “herramienta con motor” de las advertencias se

refiere a su máquina herramienta con cables (cableada)

o batería (inalámbrica).

1) Seguridad en la zona de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada.

 Las

zonas desordenadas o sucias son una invitación a los

accidentes.

b) No use las herramientas con motor en atmósferas

explosivas, como por ejemplo si hay líquidos, gases

o polvo inflamables.

 Las herramientas con motor 

generan chispas que podrían encender el polvo o los 

vapores.

c) Mantenga a los niños y espectadores alejados 

mientras use la herramienta con motor.

 Las 

distracciones pueden hacer que pierda el control.

2) Seguridad eléctrica

a) Las clavijas de las herramientas con motor deben

encajar en los enchufes. No modifique las clavijas

bajo ninguna circunstancia. No use clavijas-

adaptadoras con herramientas con motor con toma

a tierra. 

Si usa las clavijas sin modificar y los enchufes

correspondientes, se reducirá el riesgo de descarga 

eléctrica.

b) Evite tocar las superficies con toma a tierra, como

tuberías, radiadores, cadenas o refrigeradores.

 El 

riesgo de descarga eléctrica aumenta si el cuerpo está

conectado a tierra.

c) No exponga las herramientas con motor a la lluvia

o condiciones húmedas. 

Si el agua penetra en una 

herramienta con motor, aumentará el riesgo de descarga

eléctrica.

d) No maltrate el cable. No use el cable para mover, 

arrastrar o desconectar la herramienta con motor.

Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes

afilados y piezas móviles.

 Los cables dañados o 

enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.

e) Para utilizar una herramienta con motor al aire libre,

use un cable alargador indicado para usos 

exteriores.

 Al usar un cable adecuado para exteriores,

se reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f) Si la herramienta con motor debe usarse en un 

entorno húmedo inevitablemente, use suministro 

protegido mediante dispositivo diferencial residual

(DDR).

 Al usar un DDR, se reduce el riesgo de descarga

eléctrica.

3) Seguridad personal

a) Manténgase alerta, compruebe lo que está haciendo

y use el sentido común para manejar una herramienta

con motor. No use herramientas con motor si está

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o 

medicamentos.

 Un momento de distracción mientras

maneja herramientas con motor puede causar lesiones

personales graves.

b) Use el equipamiento de protección personal. Siempre

utilice gafas de seguridad. 

El equipamiento de 

protección, como máscara antipolvo, calzado anti-

deslizante, casco o protección auditiva, puede reducir

las lesiones personales.

c) Asegúrese de que ningún dispositivo puede ponerse

en marcha accidentalmente. Asegúrese de que el 

interruptor está en la posición apagada antes de 

conectar el suministro eléctrico o de levantar o 

desplazar la herramienta.

 Trasladar las herramientas

con motor con el dedo sobre el interruptor o conectar 

al suministro eléctrico herramientas con motor que 

tienen el interruptor encendido es una clara invitación 

a accidentes.

d) Retire todas las llaves de ajuste o de tuerca antes 

de encender la herramienta con motor.

 Dejar una 

llave de tuerca o de ajuste acoplada a una pieza giratoria

de la herramienta podría provocar lesiones personales.

e) Evite las posiciones inestables. Mantenga un 

equilibrio correcto y los pies afianzados en todo 

momento.

 De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta con motor en situaciones imprevistas.

f) Lleve ropa adecuada. Evite la ropa floja y las joyas.

Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de

las piezas móviles.

 El pelo largo y suelto, las joyas y

la ropa floja se pueden quedar atrapados en las piezas

móviles.

g) Si se han suministrado dispositivos para la conexión

de los sistemas de extracción y captación de polvo,

asegúrese de que están conectados y de que se 

usan correctamente.

 Usar la captación de polvos 

puede reducir los riesgos relativos al polvo

 

4)Uso y mantenimiento de la herramienta

con motor

a) No fuerce la herramienta con motor. Use la 

herramienta con motor adecuada para su aplicación

en concreto.

 La herramienta con motor correcta realizará

el trabajo mejor y con mayor seguridad, a la velocidad

para la que fue diseñada.

b) No use la herramienta con motor si el interruptor 

no enciende y apaga.

 Todas aquellas herramientas 

con motor que no se puedan controlar con el interruptor

son peligrosas y deben repararse de inmediato.

c) Desconecte la clavija del suministro eléctrico de la

herramienta antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o guardarla.

 Estas medidas 

preventivas reducen el riesgo de que la herramienta 

con motor se ponga en marcha accidentalmente.

d) Mantenga las herramientas con motor paradas fuera

del alcance de los niños. No permita que las 

personas que no estén familiarizadas con la 

herramienta con motor o estas instrucciones usen

la herramienta.

 Las herramientas con motor son 

peligrosas en manos de usuarios sin formación.

e) Mantenimiento de las herramientas con motor. 

Revise las herramientas en busca de 

desalineaciones o acoplamiento de piezas móviles,

piezas rotas o cualquier otro defecto que pudiera 

afectar al funcionamiento de la herramienta con 

motor. Si el cable de alimentación está dañado, 

repárelo antes de usarlo.

 Son muchos los accidentes

causados por cables de alimentación mal cuidados.

f) Conserve las herramientas de corte afiladas y 

limpias.

 Es menos probable que las herramientas de

corte bien cuidadas, con bordes de corte afilados se 

traben, por lo que son más fáciles de controlar.

g) Use la herramienta con motor, los accesorios, los 

componentes, etc. conforme a estas instrucciones,

teniendo en cuenta las condiciones operativas y el

trabajo que va a realizar.

 Si se usa la herramienta con

motor para operaciones distintas a las convencionales,

podrían provocarse situaciones peligrosas.

Mantenimiento de las herramientas con motor.

Revise las herramientas en busca de desalineaciones

o acoplamiento de piezas móviles, piezas rotas o

cualquier otro defecto que pudiera afectar al

funcionamiento de la herramienta con motor. Si el

cable de alimentación está dañado, repárelo antes

de usarlo.

 Son muchos los accidentes causados por

cables de alimentación mal cuidados.

español

Содержание PipeCut 220E

Страница 1: ...EN Operating Instructions 5 16 FR Conseils d emploi 17 28 ES Instrucciones de manejo 29 40...

Страница 2: ...utilis es pour couper acier inoxydable mat riaux anti acide acier cuivre aluminium et toute sorte de plastiques Les lames Cermet peuvent tre aff t es Les lames Diamond sont utilis es pour couper de la...

Страница 3: ...A 3...

Страница 4: ...6 A 18 16 16 14 6 10 A 18 16 14 12 10 12 A 16 16 14 12 12 16 A 14 12 Total length of chord Longueur totale de la rallonge Longitud total del cable Not recommended Non recommand No recomendado Ampere...

Страница 5: ...1 11 11 11 12 12 12 13 13 14 14 16 16 16 Definitions Safety guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbo...

Страница 6: ...lbs 6 0 kg 0 6 8 6 15 mm 220 mm 0 23 6 mm 0 55 14 mm II YES YES YES YES YES Model Voltage Current No Load speed Intermittent operation Blade diameter Mounting bore Weight Range of use Max pipe wall st...

Страница 7: ...ed for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source picking up or carrying the tool...

Страница 8: ...The protruding blade may cut objects that can cause kickback k Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never...

Страница 9: ...ted speed can fly apart and cause injury Accessory ratings must always be above tool speed as shown on tool nameplate WARNING ALWAYS wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12 6...

Страница 10: ...ll instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Intended Use PipeCut 220E The PipeCut 220E pipe saw is intended for use as a pip...

Страница 11: ...pipe saw to the power outlet only after having checked this Precise setting of the cutting point When you mark the cutting point on the pipe to be cut deduct 1 inch from the required dimension Easy to...

Страница 12: ...all the way down Fig F 2 Before starting to saw wait until the blade reaches full speed Pierce the pipe wall by pressing pipe saw operating handle downwards slowly and evenly until the blade has cut...

Страница 13: ...ermined by the material to be sawed There is also an automatic overload protection in the regulator In the case of overload Release the power switch Fig L 3 Push the UNLOCK button forward until the ye...

Страница 14: ...when making repairs An accidental start up can cause injury Remove the power plug from the socket Check that the motor unit is locked in the upper position Remove the blade guard cover Fig O 1 by ope...

Страница 15: ...gularly A faulty power cable should always be replaced at an approved service agency Correct use and regular servicing and cleaning will ensure the continued operation of the pipe saw Accessories WARN...

Страница 16: ...otating the pipe by hand either on a table or on the floor Please note rotate pipe towards you when rotating by hand and be careful not to rotate too fast Check the condition of the blade regularly Th...

Страница 17: ...onsignes de s curit Les d finitions ci dessous d crivent le niveau de gravit pour chaque mention d avertissement Veuillez lire attentivement ce manuel en portant une attention particuli re ces symbole...

Страница 18: ...mm 2 44 62 mm 13 2 lbs 6 0 kg 0 6 8 6 15 mm 220 mm 0 23 6 mm 0 55 14 mm II OUI OUI OUI OUI OUI Mod le Tension Courant Vitesse si d charg e Fonctionnement discontinu Diam tre de la lame Trou de fixatio...

Страница 19: ...s curit antid rapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropri es r duisent les risques de blessures c Emp cher tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur se...

Страница 20: ...e referme pas instantan ment Ne jamais fixer ni attacher la protection inf rieure en position ouverte Si la lame tombe accidentellement la protection inf rieure risque de se voiler Relever la protecti...

Страница 21: ...ertaines conditions et selon la dur e d utilisation le bruit manant de ce produit pourrait contribuer la perte d audition Travaillant avec divers mat riaux il se peut que le niveau sonore varie et d p...

Страница 22: ...tion du fonctionnement Lire toutes les r gles de s curit et toutes les instructions Le non respect de ces consignes et instructions peut provoquer choc lectrique incendie et ou blessures graves En lis...

Страница 23: ...proc d aux contr les pr c demment nonc s R gler le point de coupe avec pr cision Lorsque vous marquez le point de coupe sur le tuyau d duisez 1 la dimension souhait e facile retenir la marque de coupe...

Страница 24: ...lame ait d coup la paroi du tuyau ce stade le tuyau ne doit plus tourner et que le moteur soit verrouill en position de d coupage sch ma H 1 Jetez un il au bouton UNLOCK pendant que vous effectuez le...

Страница 25: ...rant et arr te le moteur Lorsque le moteur s arr te en raison d une surcharge l t moin lumineux rouge sur le coupe tube s allume Le coupe tube doit alors refroidir tandis que le syst me lectronique d...

Страница 26: ...d marrage accidentel comporte des risques de dommages corporels D branchez la scie V rifiez que l unit du moteur est verrouill e en position sup rieure Retirez la protection du carter de lame sch ma...

Страница 27: ...nt attention ne pas g ner le mouvement du carter de lame mobile Lubrifiez r guli rement l axe du carter de lame mobile Moteur Maintenez les clapets de refroidissement du moteur propres C ble d aliment...

Страница 28: ...ent un tube de plus petite taille en le tournant manuellement sur une table ou par terre noter lors d une rotation manuelle orienter le tube vers soi et faire attention ne le faire tourner trop vite V...

Страница 29: ...e 30 30 31 34 34 35 35 35 35 36 36 36 37 37 38 39 40 40 40 Definiciones Directrices de seguridad Las siguientes definiciones explican el nivel de intensidad de las palabras de las se alizaciones Lea d...

Страница 30: ...6 mm 0 55 14 mm II SI SI SI SI SI Modelo Tensi n Actual Velocidad sin carga Funcionamiento Intermitente Di metro de la hoja Orificio de fijaci n de la hoja Peso Campo de corte M ximo espesor acero M...

Страница 31: ...con motor con el dedo sobre el interruptor o conectar al suministro el ctrico herramientas con motor que tienen el interruptor encendido es una clara invitaci n a accidentes d Retire todas las llaves...

Страница 32: ...la guarnici n inferior no se mueve libremente o si no se cierra instant neamente No afiance ni fije la guarnici n inferior en la posici n abierta Si la sierra se cae por accidente la guarnici n podr...

Страница 33: ...n auditiva personal adecuada conforme a ANSI S12 6 S3 19 mientras utilice la herramienta En algunas circunstancias y duraci n de uso el ruido procedente de este producto podr a contribuir a p rdidas d...

Страница 34: ...i no se siguen las advertencias y las instrucciones podr an provocarse descargas el ctricas incendios o lesiones graves Cuando vaya a leer las instrucciones de uso despliegue la p gina de gr ficos de...

Страница 35: ...gura A 14 Conecte la sierra a la toma de alimentaci n el ctrica s lo despu s de haber realizado dicha comprobaci n Ajuste preciso del punto de corte Cuando marque el punto de corte en la tuber a a cor...

Страница 36: ...r pulsado a fondo todo el tiempo mientras sierra Inicie el corte apretando despacio la empu adura de la sierra hacia abajo hasta que la hoja penetre en la pared de la tuber a en este momento la tuber...

Страница 37: ...s con protecci n autom tica de sobrecarga En caso de sobrecarga Suelte el interruptor de alimentaci n Fig L 3 Pulse el bot n UNLOCK desbloquear hasta que se vea la marca amarilla y se libere el bloqu...

Страница 38: ...r o retirar accesorios y antes de realizar ajustes o reparaciones Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones Desenchufe la m quina y compruebe que el motor est bloqueado en la posici n su...

Страница 39: ...r el movimiento de la protecci n m vil Lubrique peri dicamente el eje de esta ltima Motor Mantenga limpias las aberturas de ventilaci n del motor Cable de alimentaci n ADVERTENCIA Compruebe peri dicam...

Страница 40: ...ie el interior de las guarniciones de la hoja despu s de cortar tuber as de pl stico Cortar tuber as m s peque as resulta m s f cil girando el tubo manualmente sobre una mesa o en el suelo Nota gire e...

Страница 41: ...hertz watts kilowatts farads microfarads litres grammes kilogrammes bars pascals heures minutes secondes vitesse de rotation vide r volutions ou alternances par minute courant continu courant alternat...

Отзывы: