eXact PipeCut 220E Скачать руководство пользователя страница 21

21

Sécurité

Autres règles spécifiques de
sécurité

Ne jamais utiliser la scie pour tubes dans les cas
suivants

:

• S’il y a de l’eau ou un autre liquide, des gaz explosifs ou

des produits chimiques nocifs à l’intérieur du tube à 
couper.

• Si l’interrupteur est défectueux.
• Si le câble d’alimentation est défectueux.
• Si la lame est pliée.
• Si la lame est émoussée ou en mauvais état.
• Si les composants en plastique sont cassés ou incomplets.
• Si l’unité de serrage n’est pas correctement serrée autour

du tube ou si elle est déformée.

• Si l’enveloppe protectrice du carter de la lame ou le carter

de lame mobile a été endommagé ou retiré de la machine.

• Si les mécanismes de verrouillage ne fonctionnent pas
   correctement (bouton DÉVERROUILLER).
• Si la scie est mouillée.

Lors de l’utilisation de la scie, il faut toujours prendre
en compte les facteurs suivants:

• Soutenir les tubes de façon à réduire les risques de 

pincement de la lame.

• S’assurer que le tube à couper est vide.
• S’assurer que la lame est correctement montée.
• S’assurer que le diamètre et l’épaisseur de la lame sont

adaptés à la scie et que la lame est adaptée à la plage 
rpm de la machine.

• Ne jamais forcer la lame à s’arrêter de force, la laisser 

s’arrêter toute seule.

• Contrôler les fixations des carters de lame.
• Ne pas forcer sur la scie lors de son utilisateur.
• Ne jamais utiliser la scie pour soulever le tube si elle est

toujours attachée dessus.

• Éviter de surcharger le moteur électrique.
• Toujours respecter les conseils d’utilisation et précautions

d’emploi, ainsi que les directives en vigueur.

Prendre des précautions autour des évents car ils
recouvrent des pièces mobiles.

 Les vêtements larges,

les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans
les parties mobiles.

La vitesse nominale des accessoires doit être équivalente
ou supérieure à celle recommandée sur l’étiquette
d’avertissement de l’outil. Les accessoires tournant à une
vitesse supérieure à sa vitesse nominale peuvent se briser
et occasionner des blessures lorsque des fragments de
métal sont projetés. L’intensité nominale des accessoires
doit toujours être supérieure à la vitesse de l’outil indiquée
sur la plaque signalétique.

AVERTISSEMENTÊ: TOUJOURS porter une
protection auditive personnelle appropriée

conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19) durant
l’utilisation

. Sous certaines conditions et selon la durée

d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer
à la perte d’audition. Travaillant avec divers matériaux, il
se peut que le niveau sonore varie et dépasse parfois la
limite des 85 dB(A). Toujours utiliser des protections
auditives pour se protéger.

AVERTISSEMENTÊ: TOUJOURS 

porter des

lunettes de sécurité. Les lunettes ordinaires ne

sont PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un
écran facial ou un masque antipoussières en cas d'opération
de coupe poussiéreuse. TOUJOURS PORTER UN
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉÊ:

• ANSI Z87.1 protection oculaire (CAN/CSA Z94.3),

• ANSI S12.6 (S3.19) protection auditive,

• NIOSH/OSHA/MSHA protection respiratoire.

AVERTISSEMENTÊ: Utiliser des gants de
sécurité.

 Toujours utiliser des gants de sécurité

car les bords des tubes coupés sont tranchants et peuvent
causer des coupures.

AVERTISSEMENTÊ: Certaines poussières
dégagées par le sablage mécanique, le sciage,

le meulage, le perçage et autres opérations de
construction contiennent des substances chimiques
dont on sait qu’elles causent des cancers, des
anomalies congénitales ou d’autres dommages liés à
la reproduction. Voici quelques exemples de
substances chimiques:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb,

• la silice cristalline continue dans les briques, le ciment
et autres produits de maçonnerie et

• l’arsenic et le chrome contenus dans le bois d’œuvre
traité par des moyens chimiques.

Le risque résultant de l’exposition à ces substances est
variable et dépend de la fréquence à laquelle on fait ce
genre de travail. Pour réduire son exposition à ces
substances, il fautÊ: travailler dans un endroit bien ventilé
et porter un équipement de sécurité agréé, comme ces
masques antipoussières spécialement conçus pour retenir
les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec les poussières
dégagées par le sablage mécanique, le sciage, le
meulage, le perçage et autres opérations de
construction.

Porter des vêtements de protection et nettoyer les
parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse.

S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par
la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques
nocifs.

AVERTISSEMENTÊ: Cet outil peut produire et
répandre de la poussière susceptible de causer

des dommages sérieux et permanents au système
respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire
anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA.
Diriger les particules dans le sens opposé du visage
et du corps.

français

Содержание PipeCut 220E

Страница 1: ...EN Operating Instructions 5 16 FR Conseils d emploi 17 28 ES Instrucciones de manejo 29 40...

Страница 2: ...utilis es pour couper acier inoxydable mat riaux anti acide acier cuivre aluminium et toute sorte de plastiques Les lames Cermet peuvent tre aff t es Les lames Diamond sont utilis es pour couper de la...

Страница 3: ...A 3...

Страница 4: ...6 A 18 16 16 14 6 10 A 18 16 14 12 10 12 A 16 16 14 12 12 16 A 14 12 Total length of chord Longueur totale de la rallonge Longitud total del cable Not recommended Non recommand No recomendado Ampere...

Страница 5: ...1 11 11 11 12 12 12 13 13 14 14 16 16 16 Definitions Safety guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbo...

Страница 6: ...lbs 6 0 kg 0 6 8 6 15 mm 220 mm 0 23 6 mm 0 55 14 mm II YES YES YES YES YES Model Voltage Current No Load speed Intermittent operation Blade diameter Mounting bore Weight Range of use Max pipe wall st...

Страница 7: ...ed for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source picking up or carrying the tool...

Страница 8: ...The protruding blade may cut objects that can cause kickback k Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never...

Страница 9: ...ted speed can fly apart and cause injury Accessory ratings must always be above tool speed as shown on tool nameplate WARNING ALWAYS wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12 6...

Страница 10: ...ll instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Intended Use PipeCut 220E The PipeCut 220E pipe saw is intended for use as a pip...

Страница 11: ...pipe saw to the power outlet only after having checked this Precise setting of the cutting point When you mark the cutting point on the pipe to be cut deduct 1 inch from the required dimension Easy to...

Страница 12: ...all the way down Fig F 2 Before starting to saw wait until the blade reaches full speed Pierce the pipe wall by pressing pipe saw operating handle downwards slowly and evenly until the blade has cut...

Страница 13: ...ermined by the material to be sawed There is also an automatic overload protection in the regulator In the case of overload Release the power switch Fig L 3 Push the UNLOCK button forward until the ye...

Страница 14: ...when making repairs An accidental start up can cause injury Remove the power plug from the socket Check that the motor unit is locked in the upper position Remove the blade guard cover Fig O 1 by ope...

Страница 15: ...gularly A faulty power cable should always be replaced at an approved service agency Correct use and regular servicing and cleaning will ensure the continued operation of the pipe saw Accessories WARN...

Страница 16: ...otating the pipe by hand either on a table or on the floor Please note rotate pipe towards you when rotating by hand and be careful not to rotate too fast Check the condition of the blade regularly Th...

Страница 17: ...onsignes de s curit Les d finitions ci dessous d crivent le niveau de gravit pour chaque mention d avertissement Veuillez lire attentivement ce manuel en portant une attention particuli re ces symbole...

Страница 18: ...mm 2 44 62 mm 13 2 lbs 6 0 kg 0 6 8 6 15 mm 220 mm 0 23 6 mm 0 55 14 mm II OUI OUI OUI OUI OUI Mod le Tension Courant Vitesse si d charg e Fonctionnement discontinu Diam tre de la lame Trou de fixatio...

Страница 19: ...s curit antid rapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropri es r duisent les risques de blessures c Emp cher tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur se...

Страница 20: ...e referme pas instantan ment Ne jamais fixer ni attacher la protection inf rieure en position ouverte Si la lame tombe accidentellement la protection inf rieure risque de se voiler Relever la protecti...

Страница 21: ...ertaines conditions et selon la dur e d utilisation le bruit manant de ce produit pourrait contribuer la perte d audition Travaillant avec divers mat riaux il se peut que le niveau sonore varie et d p...

Страница 22: ...tion du fonctionnement Lire toutes les r gles de s curit et toutes les instructions Le non respect de ces consignes et instructions peut provoquer choc lectrique incendie et ou blessures graves En lis...

Страница 23: ...proc d aux contr les pr c demment nonc s R gler le point de coupe avec pr cision Lorsque vous marquez le point de coupe sur le tuyau d duisez 1 la dimension souhait e facile retenir la marque de coupe...

Страница 24: ...lame ait d coup la paroi du tuyau ce stade le tuyau ne doit plus tourner et que le moteur soit verrouill en position de d coupage sch ma H 1 Jetez un il au bouton UNLOCK pendant que vous effectuez le...

Страница 25: ...rant et arr te le moteur Lorsque le moteur s arr te en raison d une surcharge l t moin lumineux rouge sur le coupe tube s allume Le coupe tube doit alors refroidir tandis que le syst me lectronique d...

Страница 26: ...d marrage accidentel comporte des risques de dommages corporels D branchez la scie V rifiez que l unit du moteur est verrouill e en position sup rieure Retirez la protection du carter de lame sch ma...

Страница 27: ...nt attention ne pas g ner le mouvement du carter de lame mobile Lubrifiez r guli rement l axe du carter de lame mobile Moteur Maintenez les clapets de refroidissement du moteur propres C ble d aliment...

Страница 28: ...ent un tube de plus petite taille en le tournant manuellement sur une table ou par terre noter lors d une rotation manuelle orienter le tube vers soi et faire attention ne le faire tourner trop vite V...

Страница 29: ...e 30 30 31 34 34 35 35 35 35 36 36 36 37 37 38 39 40 40 40 Definiciones Directrices de seguridad Las siguientes definiciones explican el nivel de intensidad de las palabras de las se alizaciones Lea d...

Страница 30: ...6 mm 0 55 14 mm II SI SI SI SI SI Modelo Tensi n Actual Velocidad sin carga Funcionamiento Intermitente Di metro de la hoja Orificio de fijaci n de la hoja Peso Campo de corte M ximo espesor acero M...

Страница 31: ...con motor con el dedo sobre el interruptor o conectar al suministro el ctrico herramientas con motor que tienen el interruptor encendido es una clara invitaci n a accidentes d Retire todas las llaves...

Страница 32: ...la guarnici n inferior no se mueve libremente o si no se cierra instant neamente No afiance ni fije la guarnici n inferior en la posici n abierta Si la sierra se cae por accidente la guarnici n podr...

Страница 33: ...n auditiva personal adecuada conforme a ANSI S12 6 S3 19 mientras utilice la herramienta En algunas circunstancias y duraci n de uso el ruido procedente de este producto podr a contribuir a p rdidas d...

Страница 34: ...i no se siguen las advertencias y las instrucciones podr an provocarse descargas el ctricas incendios o lesiones graves Cuando vaya a leer las instrucciones de uso despliegue la p gina de gr ficos de...

Страница 35: ...gura A 14 Conecte la sierra a la toma de alimentaci n el ctrica s lo despu s de haber realizado dicha comprobaci n Ajuste preciso del punto de corte Cuando marque el punto de corte en la tuber a a cor...

Страница 36: ...r pulsado a fondo todo el tiempo mientras sierra Inicie el corte apretando despacio la empu adura de la sierra hacia abajo hasta que la hoja penetre en la pared de la tuber a en este momento la tuber...

Страница 37: ...s con protecci n autom tica de sobrecarga En caso de sobrecarga Suelte el interruptor de alimentaci n Fig L 3 Pulse el bot n UNLOCK desbloquear hasta que se vea la marca amarilla y se libere el bloqu...

Страница 38: ...r o retirar accesorios y antes de realizar ajustes o reparaciones Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones Desenchufe la m quina y compruebe que el motor est bloqueado en la posici n su...

Страница 39: ...r el movimiento de la protecci n m vil Lubrique peri dicamente el eje de esta ltima Motor Mantenga limpias las aberturas de ventilaci n del motor Cable de alimentaci n ADVERTENCIA Compruebe peri dicam...

Страница 40: ...ie el interior de las guarniciones de la hoja despu s de cortar tuber as de pl stico Cortar tuber as m s peque as resulta m s f cil girando el tubo manualmente sobre una mesa o en el suelo Nota gire e...

Страница 41: ...hertz watts kilowatts farads microfarads litres grammes kilogrammes bars pascals heures minutes secondes vitesse de rotation vide r volutions ou alternances par minute courant continu courant alternat...

Отзывы: